Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
hoje
está
difícil
Ich
weiß,
heute
ist
es
schwer
E
só
queres
sumir
do
mundo
Und
du
willst
nur
noch
verschwinden
Comer
baldes
de
gelado
Wanna
binge
on
ice
cream
E
entrar
em
coma
profundo
Und
in
tiefes
Koma
sinken
Que
estás
farta
das
humilhações
Du
hast
die
Demütigungen
satt
Do
fracasso
das
relações
Die
gescheiterten
Beziehungen,
ach
De
conselhos
e
sugestões
Von
Ratschlägen,
gut
gemeint
Bom
senso
e
boas
intenções
Und
Absichten,
die
nichts
ändern
Do
corpo,
do
desporto
Vom
Körper,
vom
Sport
Do
teu
saldo,
do
teu
salto
Von
deinem
Konto,
deinem
Sprung
Porque
o
saldo
é
sempre
baixo
Denn
dein
Konto
ist
immer
leer
E
o
teu
salto
é
muito
alto!
Und
dein
Sprung
ist
viel
zu
hoch!
Tu
estás
farta
dos
emails
Du
hast
die
E-Mails
satt
E
dos
grupos
do
WhatsApp
Und
die
WhatsApp-Gruppen
auch
Dos
chatos
do
chat
Die
Typen
im
Chat
Do
teu
chefe
e
toda
a
internet!
Dein
Chef
und
das
ganze
Netz!
Tu
tás
farta
de
segundas
Du
hast
die
Montage
satt
E
de
terças
e
de
quartas
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag
E
de
quintas
e
de
sextas
Freitag
und
sogar
Até
das
folgas
te
fartas!
Die
freien
Tage
machen
dich
wütend!
Porque
há
brunch
e
sumos
detox
Denn
es
gibt
Brunch
und
Detox-Säfte
Laser
e
botox
Laser
und
Botox
Porque
há
secas
Es
gibt
Langweiler
E
dietas
e
profetas
e
blogs
Und
Diäten,
Propheten
und
Blogs
E
estás
farta
do
bom
gosto
Und
du
hast
den
guten
Geschmack
satt
Do
suposto,
do
imposto
Das
Vorgegebene,
die
Steuer
Tu
estás
farta
do
bom
moço
Du
hast
den
netten
Kerl
satt
E
do
desgosto
bem
disposto
Und
den
Kummer
mit
Lächeln
Tu
estás
farta
Du
hast
es
satt
Farta,
farta
até
de
ti
Satt,
satt,
sogar
von
dir
Mas
bora
colar
os
caquinhos
Doch
lass
uns
die
Scherben
kleben
E
fazer
um
Gaudí!
Und
ein
Gaudí
mach’n!
Eu
vou
colar
esses
caquinhos
Ich
werd’
die
Scherben
kleben
E
fazer
um
Gaudí!
Und
ein
Gaudí
mach’n!
Fazer
um
Gaudí
Ein
Gaudí
mach’n
Bora
fazer
um
Gaudí
Komm,
lass
uns
Gaudí
mach’n
Eu
vou
colar
esses
caquinhos
Ich
werd’
die
Scherben
kleben
E
fazer
um
Gaudí
Und
ein
Gaudí
mach’n
Fazer
um
Gaudí
Ein
Gaudí
mach’n
Bora
fazer
um
Gaudí!
Komm,
lass
uns
Gaudí
mach’n!
Eu
sei
que
estás
de
TPM
Ich
weiß,
du
hast
PMS
Com
fome,
mal
dormida
Hunger,
wenig
Schlaf
Que
estás
farta
da
rotina
Die
Routine
nervt
dich
E
dizes
mal
da
tua
vida!
Und
du
schimpfst
auf
dein
Leben!
Sem
pachorra
para
nada
Keine
Lust
mehr
auf
nichts
Para
a
nata,
para
a
night
Auf
die
Party,
auf
den
Style
Para
a
make,
para
o
date
Auf
das
Make-up,
auf
das
Date
Para
o
face,
para
o
hype
Auf
das
Face,
auf
den
Hype
Para
o
lifestyle,
livestream
Auf
den
Lifestyle,
Livestream
Live
fast,
live
the
dream
Live
fast,
live
the
dream
Gente
snob,
pseudostar
Snobs,
Pseudostars
Do
indie
ao
mainstream
Von
Indie
bis
Mainstream
Farta
do
excesso
Satt
vom
Überfluss
Do
processo
e
da
prece
Vom
Prozess
und
vom
Gebet
Do
sexo
dos
anjos
Vom
Sex
der
Engel
Dos
anos
de
stress
Von
den
Stress-Jahren
Da
falta
de
tempo
Vom
Zeitmangel
De
falar
do
tempo
Übers
Wetter
reden
Tudo
ao
mesmo
tempo
Alles
gleichzeitig
Sem
tempo
pra
ti!
Kein
Zeit
für
dich!
Da
falta
de
jeito
Vom
Unwohlsein
De
ficar
sem
jeito
Unsicher
zu
sein
E
de
não
haver
jeito
de
saíres
daí!
Und
keinen
Ausweg
zu
seh’n,
um
hier
rauszukommen!
Farta
de
clichês
Satt
von
Klischees
Farta
de
tirar
a
senha
Satt
vom
Nummernziehen
E
esperar
pelo
fim
do
mês!
Und
warten
aufs
Monatsende!
Estás
de
coração
partido
Dein
Herz
ist
gebrochen
Ego
ferido,
já
vi
Ego
verletzt,
schon
klar
Mas
bora
colar
os
caquinhos
Doch
lass
uns
die
Scherben
kleben
E
fazer
um
Gaudí!
Und
ein
Gaudí
mach’n!
Eu
vou
colar
esses
caquinhos
Ich
werd’
die
Scherben
kleben
E
fazer
um
Gaudí!
Und
ein
Gaudí
mach’n!
Fazer
um
Gaudí
Ein
Gaudí
mach’n
Bora
fazer
um
Gaudí
Komm,
lass
uns
Gaudí
mach’n
Eu
vou
colar
esses
caquinhos
Ich
werd’
die
Scherben
kleben
E
fazer
um
Gaudí
Und
ein
Gaudí
mach’n
Fazer
um
Gaudí
Ein
Gaudí
mach’n
Bora
fazer
um
Gaudí!
Komm,
lass
uns
Gaudí
mach’n!
Eu
vou
colar
esses
caquinhos
Ich
werd’
die
Scherben
kleben
E
fazer
um
Gaudí!
Und
ein
Gaudí
mach’n!
Fazer
um
Gaudí
Ein
Gaudí
mach’n
Bora
fazer
um
Gaudí
Komm,
lass
uns
Gaudí
mach’n
Eu
vou
colar
esses
caquinhos
Ich
werd’
die
Scherben
kleben
E
fazer
um
Gaudí
Und
ein
Gaudí
mach’n
Fazer
um
Gaudí
Ein
Gaudí
mach’n
Bora
fazer
um
Gaudí!
Komm,
lass
uns
Gaudí
mach’n!
Bora,
bo
bora
Komm,
ko-komm
Bora
fazer
um
Gaudí
Lass
uns
Gaudí
mach’n
Bora,
bo
bora
Komm,
ko-komm
Bora
fazer
um
Gaudí
Lass
uns
Gaudí
mach’n
Bora,
bo
bora
Komm,
ko-komm
Bora
fazer
um
Gaudí
Lass
uns
Gaudí
mach’n
Ga
ga
ga
ga
ga
ga
Gaudí
Ga
ga
ga
ga
ga
ga
Gaudí
Sei
que
estás
pelos
cabelos
Ich
weiß,
du
bist
genervt
Da
DR,
do
divã
Von
der
HR,
vom
Sofa
De
falar
de
problemas
Von
Problemen
reden
E
dos
planos
para
amanhã
Und
den
Plänen
für
morgen
Farta
de
ser
pró
ou
contra
Satt,
pro
oder
contra
Anti
ou
semi
Anti
oder
halb
Bora
aceitar
a
idecisão
Lass
die
Unentschlossenheit
E
escolher
o
melhor
pra
ti
Und
wähl
das
Beste
für
dich
Sem
pena,
nem
dilema
Ohne
Reue,
ohne
Zweifel
Ter
orgulho
no
BI
Stolz
auf
den
Perso
sein
Há
que
aceitar
a
imperfeição
Akzeptier
die
Unvollkommenheit
Pra
ser
melhor
versão
de
si
Um
die
beste
Version
zu
sein
Iguana
cada
escama
é
drama
que
passou
por
ti
Jede
Schuppe
ein
Drama,
das
durch
dich
ging
E
se
este
mundo
é
surreal
Und
wenn
die
Welt
surreal
ist
Bora
fazer
um
Dalí!
Dann
mach’n
wir
ein
Dalí!
Eu
vou
colar
esses
caquinhos
Ich
werd’
die
Scherben
kleben
E
fazer
um
Gaudí!
Und
ein
Gaudí
mach’n!
Fazer
um
Gaudí
Ein
Gaudí
mach’n
Bora
fazer
um
Gaudí
Komm,
lass
uns
Gaudí
mach’n
E
se
este
mundo
é
surreal
Und
wenn
die
Welt
surreal
ist
Bora
fazer
um
Dalí
Dann
mach’n
wir
ein
Dalí
Fazer
um
Dalí
Ein
Dalí
mach’n
Bora
fazer
um
Dalí!
Komm,
lass
uns
Dalí
mach’n!
Eu
vou
colar
esses
caquinhos
Ich
werd’
die
Scherben
kleben
E
fazer
um
Gaudí!
Und
ein
Gaudí
mach’n!
Fazer
um
Gaudí
Ein
Gaudí
mach’n
Bora
fazer
um
Gaudí
Komm,
lass
uns
Gaudí
mach’n
E
se
este
mundo
é
surreal
Und
wenn
die
Welt
surreal
ist
Bora
fazer
um
Dalí
Dann
mach’n
wir
ein
Dalí
Fazer
um
Dalí
Ein
Dalí
mach’n
Bora
fazer
um
Dalí!
Komm,
lass
uns
Dalí
mach’n!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Ride
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.