CAPICUA - Jugular - перевод текста песни на немецкий

Jugular - CAPICUAперевод на немецкий




Jugular
Jugular
Vida de escritório das 9 às 5
Büroleben von 9 bis 5
Horas extraordinárias
Überstunden
De borla até às 20 e tal
Umsonst bis 20 Uhr
Fora o fisco
Ohne Steuern
Fora o risco
Ohne Risiko
De ficar fora disto!
Hier rauszukommen!
Cinto aperta é perto a jugular
Gürtel schnürt sich an der Kehle fest
Carta aberta é conta pra pagar
Offener Brief, eine Rechnung zu zahlen
A fome aperta é perto o limiar
Hunger drückt, die Schwelle ist nah
Ferida aberta o abutre a voar!
Offene Wunde, der Geier kreist!
Eureka deu merda moderna
Eureka, es gab modernen Mist
A moeda em queda e a meta
Die Währung fällt und das Ziel
Medem a média e nada
Messen den Schnitt, aber es gibt nichts
Euro e europa e euribor
Euro und Europa und Euribor
E ouro e outro que é diesel
Und Gold und anderes, das Diesel ist
Cobre e coroa de níquel
Kupfer und Krone aus Nickel
Cobras cobram sacrifícios!
Schlangen fordern Opfer!
Cortam no que comes
Sie kürzen dein Essen
E mantêm o vício
Doch halten die Sucht aufrecht
O ministro fez a conta
Der Minister rechnete
És desperdício
Du bist Abfall
E agora tens a escolha
Und jetzt hast du die Wahl
Ntre o precipício
Zwischen dem Abgrund
E a espada!
Und dem Schwert!
Eu insistia que queria esta vida
Ich bestand darauf, dieses Leben zu wollen
Para mim um dia
Eines Tages für mich
E se eu sabia que ia dar
Und wenn ich wusste, dass es
Em via sem saída
In eine Sackgasse führt
Será que ainda resistiria
Würde ich noch widerstehen?
Ficava ou fugia
Bliebe oder flöhe ich?
Gritava com valentia
Schrie mit Tapferkeit
Ou soria para a fotografia?
Oder lächelte fürs Foto?
A cidade é ácida
Die Stadt ist ätzend
A vida é ávida e rápida
Das Leben gierig und schnell
A idade é ápice
Das Alter ist der Höhepunkt
E de passar
Und geht vorbei
De dádiva a dívida!
Von Gabe zu Schuld!
Fera mecânica
Mechanische Bestie
Nesta era do pânico
In dieser Ära der Panik
Nesta mira automática
In diesem automatischen Ziel
A nossa ira é vulcânica
Unser Zorn ist vulkanisch
Selva sintética
Synthetischer Dschungel
Nesta meca satânica
In dieser satanischen Mekka
Nesta merda higiénica
In diesem hygienischen Mist
A matemática é sádica!
Die Mathematik ist sadistisch!
Cinto aperta é perto a jugular
Gürtel schnürt sich an der Kehle fest
Carta aberta é conta pra pagar
Offener Brief, eine Rechnung zu zahlen
A fome aperta é perto o limiar
Hunger drückt, die Schwelle ist nah
Ferida aberta o abutre a voar!
Offene Wunde, der Geier kreist!
Espeta roda a faca e corta o pulso
Stech ein, dreh das Messer, durchtrenn dein Handgelenk
Ou cerra o punho, faz discurso!
Oder ball die Faust, halt eine Rede!
Espeta roda a faca e corta o pulso
Stech ein, dreh das Messer, durchtrenn dein Handgelenk
Ou cerra o punho, faz discurso!
Oder ball die Faust, halt eine Rede!
Como é que eu saio daqui?
Wie komm ich hier raus?
Como é que eu saio daqui?
Wie komm ich hier raus?
Como é que eu saio daqui?
Wie komm ich hier raus?
Todos temos revolta
Wir alle haben Revolte
Nós andamos à solta
Wir streifen frei umher
Todos vemos a porta!
Wir alle sehen die Tür!
O que é que falta?
Was fehlt noch?
O que é que falta?
Was fehlt noch?
O que é que falta?
Was fehlt noch?
Todos temos revolta
Wir alle haben Revolte
Nós andamos à solta
Wir streifen frei umher
Todos vemos a porta!
Wir alle sehen die Tür!
O que é que falta?
Was fehlt noch?
O que é que falta?
Was fehlt noch?





Авторы: Francisca Cortesao, João Correia, Mariana Ricardo, Roger Plexico, Sergio Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.