Текст и перевод песни CAPICUA - Líquida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
uno
e
separo
todas
as
margens
do
mundo
Я
соединяю
и
разделяю
все
берега
мира,
Inundo
tudo,
mergulho
fundo
Затопляю
всё,
ныряю
глубоко.
E
quando
me
encolho
junto
mundos
afastados
И
когда
сжимаюсь,
соединяю
далекие
миры,
Empurro
cascos
de
paquetes
e
barcos
de
escravos
Толкаю
корпуса
пакетов
и
корабли
рабов.
Eu
finto
as
redes
do
arrasto
Я
обманываю
сети
трала,
Porque
passo
nos
buracos
e
evaporo
no
espaço
Потому
что
прохожу
сквозь
дыры
и
испаряюсь
в
космос.
Eu
é
que
te
lavo
enquanto
me
sujas
Это
я
тебя
мою,
пока
ты
пачкаешься.
Como
cristalina
e
pura
e
volto
turva
e
imunda
Теку
кристально
чистой
и
возвращаюсь
мутной
и
грязной,
Até
me
fazerem
espuma
Пока
меня
не
взобьют
в
пену
E
desabar
de
nuvem
em
chuva
И
не
обрушу
с
неба
дождем.
Baptizo
cristãos,
engulo
corpos
na
morte
Крещу
христиан,
поглощаю
тела
в
смерти,
Lavo
a
sua
carne
e
dou
as
cinzas
à
sorte
Омываю
их
плоть
и
отдаю
прах
судьбе.
Sou
forte,
faço
mover
os
moinhos
Я
сильна,
заставляю
двигаться
мельницы,
E
no
meu
umbigo
moram
monstros
marinhos
А
в
моем
пупе
живут
морские
чудовища.
Sou
de
todos
e
assumo
qualquer
forma
Я
принадлежу
всем
и
принимаю
любую
форму,
Sem
cor,
sem
sabor,
inodora
Без
цвета,
без
вкуса,
без
запаха.
Sou
líquida,
e
nasci
para
ser
livre
Я
жидкая,
и
рождена
быть
свободной,
Não
há
vidro
que
me
prive,
nem
o
céu
é
o
limite
Нет
стекла,
которое
могло
бы
меня
ограничить,
и
даже
небо
не
предел.
Sou
líquida,
sou
a
seiva
do
teu
corpo
Я
жидкая,
я
сок
твоего
тела,
Severa
em
maremoto,
serena
numa
gota
Суровая
в
цунами,
безмятежная
в
капле.
Sou
líquida,
e
nasci
para
ser
livre
Я
жидкая,
и
рождена
быть
свободной,
Não
há
vidro
que
me
prive,
nem
o
céu
é
o
limite
Нет
стекла,
которое
могло
бы
меня
ограничить,
и
даже
небо
не
предел.
Sou
líquida,
sou
a
seiva
do
teu
corpo
Я
жидкая,
я
сок
твоего
тела,
Severa
em
maremoto,
serena
numa
gota
Суровая
в
цунами,
безмятежная
в
капле.
Dou
de
beber
à
terra,
dou
vida,
dou
pesca,
dou
rega
Я
даю
пить
земле,
даю
жизнь,
даю
рыбу,
даю
полив,
E
por
mim
haverá
guerra
И
из-за
меня
будет
война,
Se
me
quiserem
presa,
se
me
fizerem
escassa
Если
меня
захотят
пленить,
если
сделают
меня
скудной,
Se
o
meu
corpo
não
chega
para
a
vossa
festança
Если
моего
тела
не
хватит
для
вашего
пира.
Serei
uma
ameaça,
darei
luta
Я
стану
угрозой,
буду
бороться,
Enquanto
for
engarrafada,
vendida,
poluta
Пока
меня
будут
разливать
по
бутылкам,
продавать,
загрязнять
Pela
puta
da
indústria
que
me
suja
Проклятой
индустрией,
которая
меня
пачкает
E
que
depois
me
quer
privada
me
rotula,
sua
И
которая
потом
хочет
меня
присвоить,
навесить
ярлык,
сделать
своей.
Por
mim
caminham
as
mulheres
do
pé
descalço
По
мне
ходят
босые
женщины,
Que
me
distancia
quem
as
vê
do
outro
lado
И
расстояние
до
меня
отделяет
тех,
кто
видит
их
с
другой
стороны.
E
o
deserto,
tão
perto,
tão
certo,
tão
vasto
И
пустыня,
так
близко,
так
верно,
так
обширно
-
A
obra-prima
do
homem
civilizado
Шедевр
цивилизованного
человека.
Faz
a
mesma
falta
o
iate
a
jangada
Яхта
и
плот
одинаково
нужны
Ao
pirata,
à
criada,
ao
diplomata
Пирату,
служанке,
дипломату,
Mas
a
sede
não
mata
na
corte
e
na
cobata
Но
жажда
убивает
во
дворце
и
в
хижине
Com
a
mesma
força,
e
a
mesma
faca
С
одинаковой
силой,
одним
и
тем
же
ножом.
Sou
líquida,
e
nasci
para
ser
livre
Я
жидкая,
и
рождена
быть
свободной,
Não
há
vidro
que
me
prive,
nem
o
céu
é
o
limite
Нет
стекла,
которое
могло
бы
меня
ограничить,
и
даже
небо
не
предел.
Sou
líquida,
sou
a
seiva
do
teu
corpo
Я
жидкая,
я
сок
твоего
тела,
Severa
em
maremoto,
serena
numa
gota
Суровая
в
цунами,
безмятежная
в
капле.
Sou
líquida,
e
nasci
para
ser
livre
Я
жидкая,
и
рождена
быть
свободной,
Não
há
vidro
que
me
prive,
nem
o
céu
é
o
limite
Нет
стекла,
которое
могло
бы
меня
ограничить,
и
даже
небо
не
предел.
Sou
líquida,
sou
a
seiva
do
teu
corpo
Я
жидкая,
я
сок
твоего
тела,
Severa
em
maremoto,
serena
numa
gota
Суровая
в
цунами,
безмятежная
в
капле.
Azul
do
planeta
azul,
dá
o
sal
e
a
pimenta
Синева
голубой
планеты,
дающая
соль
и
перец,
O
sul
é
o
cabo
da
tormenta
Юг
- это
край
бури.
E
na
barca
do
inferno
bebo
um
shot
de
água
benta
И
в
лодке
ада
я
выпиваю
глоток
святой
воды,
Só
porque
a
sede
é
ciumenta
Только
потому,
что
жажда
ревнива,
E
quero
matar
mais
do
que
a
fome
e
a
doença
И
я
хочу
убить
больше,
чем
голод
и
болезнь.
Azul
do
planeta
azul,
dá
açúcar
e
canela
Синева
голубой
планеты,
дающая
сахар
и
корицу,
O
sul
é
o
fundo
da
panela
Юг
- это
дно
кастрюли.
E
na
caravela
bebo
um
gole
de
aguardente
И
на
каравелле
я
выпиваю
глоток
бренди,
Só
pra
que
a
gente
não
se
lembre
Только
чтобы
мы
не
помнили,
Que
o
império
já
matou
mais
do
que
a
sede
Что
империя
убила
больше,
чем
жажда.
Sou
líquida,
e
nasci
para
ser
livre
Я
жидкая,
и
рождена
быть
свободной,
Não
há
vidro
que
me
prive,
nem
o
céu
é
o
limite
Нет
стекла,
которое
могло
бы
меня
ограничить,
и
даже
небо
не
предел.
Sou
líquida,
sou
a
seiva
do
teu
corpo
Я
жидкая,
я
сок
твоего
тела,
Severa
em
maremoto,
serena
numa
gota
Суровая
в
цунами,
безмятежная
в
капле.
Sou
líquida,
e
nasci
para
ser
livre
Я
жидкая,
и
рождена
быть
свободной,
Não
há
vidro
que
me
prive,
nem
o
céu
é
o
limite
Нет
стекла,
которое
могло
бы
меня
ограничить,
и
даже
небо
не
предел.
Sou
líquida,
sou
a
seiva
do
teu
corpo
Я
жидкая,
я
сок
твоего
тела,
Severa
em
maremoto,
serena
numa
gota
Суровая
в
цунами,
безмятежная
в
капле.
Líquida...
E
nasci
para
ser
livre
Жидкая...
И
рождена
быть
свободной,
Não
há
vidro
que
me
prive,
nem
o
céu
é
o
limite
Нет
стекла,
которое
могло
бы
меня
ограничить,
и
даже
небо
не
предел.
Sou
líquida,
sou
a
seiva
do
teu
corpo
Я
жидкая,
я
сок
твоего
тела,
Severa
em
maremoto,
serena
numa
gota
Суровая
в
цунами,
безмятежная
в
капле.
Sou
líquida,
e
nasci
para
ser
livre
Я
жидкая,
и
рождена
быть
свободной,
Não
há
vidro
que
me
prive,
nem
o
céu
é
o
limite
Нет
стекла,
которое
могло
бы
меня
ограничить,
и
даже
небо
не
предел.
Sou
líquida,
sou
a
seiva
do
teu
corpo
Я
жидкая,
я
сок
твоего
тела,
Severa
em
maremoto,
serena
numa
gota
Суровая
в
цунами,
безмятежная
в
капле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capicua, Conductor, Serial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.