Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closely Far Away
Ganz nah, doch fern
저
달빛에
그려지는
Im
Mondlicht
gezeichnet,
그대의
미소를
간직해
bewahre
ich
dein
Lächeln.
그을진
저
노을
속에
In
jenem
glühenden
Abendrot
그대
얼굴이
떠올라
taucht
dein
Gesicht
auf.
또
찬
바람이
불어와
Und
wenn
wieder
ein
kalter
Wind
weht
그대의
맘을
뒤흔들면
und
dein
Herz
erschüttert,
포근한
저
바람
되어
werde
ich
zu
jenem
sanften
Wind
안아줄
게
그댈
und
umarme
dich.
그대는
밤하늘에
놓인
Du
bist
wie
ein
kleiner
Stern
작은
별
같아요
매일
am
Nachthimmel,
jeden
Tag,
밤마다
나를
찾아와
der
jede
Nacht
zu
mir
kommt
나의
맘을
흔들어
놓는
und
mein
Herz
bewegt,
가까운
듯
먼
그대여
oh
du,
so
nah
und
doch
so
fern.
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
그댈
또
그려보네
stelle
ich
dich
mir
wieder
vor,
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
밤하늘
별들이
되어
wie
die
Sterne
am
Nachthimmel.
밤하늘에
놓인
별들
Die
Sterne
am
Nachthimmel,
그대의
모습과
같아서
sind
deinem
Anblick
so
gleich,
홀로
그댈
생각하며
allein
denke
ich
an
dich
오늘도
늦은
잠
이뤄요
und
schlafe
auch
heute
spät
ein.
그대는
밤하늘에
놓인
Du
bist
wie
ein
kleiner
Stern
작은
별
같아요
매일
am
Nachthimmel,
jeden
Tag,
밤마다
나를
찾아와
der
jede
Nacht
zu
mir
kommt
나의
맘을
흔들어
놓는
und
mein
Herz
bewegt,
가까운
듯
먼
그대여
oh
du,
so
nah
und
doch
so
fern.
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
그댈
또
그려보네
stelle
ich
dich
mir
wieder
vor,
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
밤하늘
별들이
되어
wie
die
Sterne
am
Nachthimmel.
매일
꿈속에서도
준비한
말들을
Die
Worte,
die
ich
jeden
Tag
selbst
im
Traum
vorbereitet
habe,
이젠
해야
할
것
같은데
es
scheint,
ich
sollte
sie
dir
nun
sagen,
말처럼
되질
않아
오늘도
doch
es
klappt
nicht
wie
geplant,
auch
heute
nicht.
그대는
밤하늘에
놓인
Du
bist
wie
ein
kleiner
Stern
작은
별
같아요
매일
am
Nachthimmel,
jeden
Tag,
밤마다
나를
찾아와
der
jede
Nacht
zu
mir
kommt
나의
맘을
흔들어
놓네,
oh
und
mein
Herz
bewegt,
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.