Car, the Garden - No place to hide - перевод текста песни на немецкий

No place to hide - Car, the Gardenперевод на немецкий




No place to hide
Kein Ort zum Verstecken
꺼질 사라지지 않는
Es gibt auch diesen Schmerz im Herzen, der nicht zu vergehen scheint,
아픈 마음도 있지
als würde er erlöschen, doch er verschwindet nicht.
알아도 모르는 척해요
Auch wenn ich es weiß, tue ich so, als wüsste ich es nicht.
떠밀려 우릴 안아보려
Gedrängt versuchte ich, dich zu umarmen,
무던히 노력해 봐도
auch wenn ich mich unermüdlich bemühte,
알았죠 없음을
ich wusste, dass es nicht weitergehen konnte.
그대를 바라보는 것도 나는 없어요
Selbst dich anzusehen, kann ich nicht.
어떤 의미를 찾아도
Egal welchen Sinn ich suche,
내일이 오는 피해도 숨을 없어요
auch wenn ich dem kommenden Morgen ausweiche, ich habe keinen Ort, mich zu verstecken.
비워둬야 맘의 자리도
Auch nicht den Platz in meinem Herzen, der leer bleiben muss.
조용히 아주 조용히
Leise, ganz leise
처음 느낌을 그려요
male ich das erste Gefühl.
까마득히 얘기 같지만
Obwohl es wie eine ferne Geschichte scheint.
서투른 마음이 모여
Meine unbeholfenen Gefühle sammelten sich
시간을 그렸어요
und malten eine lange Zeit.
고마워요 멀리 왔군요
Danke dir, wir sind wirklich weit gekommen.
그대를 바라보는 것도 나는 없어요
Selbst dich anzusehen, kann ich nicht.
어떤 의미를 찾아도
Egal welchen Sinn ich suche,
내일이 오는 피해도 숨을 없어요
auch wenn ich dem kommenden Morgen ausweiche, ich habe keinen Ort, mich zu verstecken.
비워둬야 맘의 자리도
Auch nicht den Platz in meinem Herzen, der leer bleiben muss.
원래 이랬을까요 우린
Waren wir schon immer so?
이렇게 알았나요
Wussten wir, dass es so werden würde?
아니면 외면하려 했을까요
Oder haben wir versucht, es zu ignorieren? Oh.
어떤 말을 덜어 내며
Welche Worte sollen wir noch weglassen,
서로를 돌려세울까요
um uns voneinander abzuwenden?
원래 이런 걸까요 그냥 그런
Ist es einfach so? Einfach so.
서두르지 않아 나는 그랬을까요?
Ich hätte mich nicht beeilen sollen, warum tat ich das nur?
가라앉고 있지만
Ich versinke zwar,
내일이 오는 알면서도 없어요
aber obwohl ich weiß, dass der Morgen kommt, kann ich meine Augen nicht öffnen.
그냥 이대로 잠들고 말걸
Ich sollte einfach so einschlafen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.