Текст и перевод песни CARA - Mi Serve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abbassa
quel
volume
ho
mal
di
festa
Сбавь
громкость,
я
устала
от
праздника
Che
ho
già
troppo
casino
nella
testa
У
меня
и
так
слишком
шумно
в
голове
Un'offerta
per
un
volo
che
mi
porti
a
casa
Предложение
на
рейс,
который
увезет
меня
домой
Il
cielo
pieno
d'acqua
è
il
mio
mare
blu
Небо,
полное
воды,
— мое
голубое
море
Sarà
che
guardo
il
mondo
solo
a
testa
in
giù
Наверное,
потому
что
я
смотрю
на
мир
только
вниз
головой
E
mi
hanno
detto
che
domani
piove,
almeno
esco
И
мне
сказали,
что
завтра
будет
дождь,
хоть
выйду
из
дома
E
non
mi
importa
niente
se
non
dico
niente
И
мне
все
равно,
если
я
ничего
не
говорю
Se
sbaglio
la
fermata
o
freno
con
il
verde
Если
я
ошибусь
с
остановкой
или
заторможу
на
зеленый
Mi
alzo
la
mattina
e
chiudo
le
finestre
Я
встаю
утром
и
закрываю
окна
Lo
sai
cosa
mi
serve
Ты
знаешь,
что
мне
нужно
Un
cielo
azzurro,
Celentano,
mi
serve
Голубое
небо,
Челентано,
мне
нужно
Un
po'
di
Africa
in
giardino,
mi
serve
Немного
Африки
в
саду,
мне
нужно
Un
parco
giochi
dentro
la
testa
Детская
площадка
в
голове
Mi
serve,
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно
Un
capodanno
a
ferragosto,
mi
serve
Новый
год
в
середине
августа,
мне
нужно
Un'altalena
nel
salotto,
mi
serve
Качели
в
гостиной,
мне
нужно
Una
tempesta
che
mi
somiglia
dalle
mie
ciglia
Буря,
похожая
на
меня,
из
моих
ресниц
Mi
serve,
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно
Mangio
sushi
con
una
forchetta
Я
ем
суши
вилкой
Per
la
magia
non
serve
una
bacchetta
Для
волшебства
не
нужна
палочка
Comincio
un'altra
serie,
parto
dal
finale
Начинаю
новый
сериал,
с
конца
E
so
come
mi
chiamo
e
so
la
mia
città
И
я
знаю,
как
меня
зовут,
и
знаю
свой
город
Ma
è
solo
sulla
carta
la
mia
identità
Но
моя
личность
только
на
бумаге
Ti
chiamerò
per
dirti
di
non
richiamare
Я
позвоню
тебе,
чтобы
сказать,
чтобы
ты
не
перезванивал
Ma
non
lo
spengo,
mi
serve
Но
я
не
выключаю
телефон,
он
мне
нужен
E
che
non
fare
niente
non
è
fare
niente
И
ничего
не
делать
— это
не
ничего
не
делать
Ho
i
graffi
di
una
ballerina
sulle
punte
У
меня
царапины
балерины
на
пуантах
Ma
gli
occhi
mi
si
accendono
senza
corrente
Но
мои
глаза
загораются
без
электричества
Lo
sai
cosa
mi
serve
Ты
знаешь,
что
мне
нужно
Un
cielo
azzurro,
Celentano,
mi
serve
Голубое
небо,
Челентано,
мне
нужно
Un
po'
di
Africa
in
giardino,
mi
serve
Немного
Африки
в
саду,
мне
нужно
Un
parco
giochi
dentro
la
testa
Детская
площадка
в
голове
Mi
serve,
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно
Un
capodanno
a
ferragosto,
mi
serve
Новый
год
в
середине
августа,
мне
нужно
Un'altalena
nel
salotto,
mi
serve
Качели
в
гостиной,
мне
нужно
Una
tempesta
che
mi
somiglia
dalle
mie
ciglia
Буря,
похожая
на
меня,
из
моих
ресниц
Mi
serve,
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно
Mi
serve,
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно
Mi
serve
un
cane
per
uscire
Мне
нужна
собака,
чтобы
гулять
E
un
pacco
da
aprire
И
посылка,
чтобы
открыть
Un
pesce
d'aprile
Первое
апреля
E
una
raccolta
di
rime
И
сборник
стихов
Un
dottore
a
cui
cantare
una
canzone
d'amore
Доктор,
которому
можно
спеть
песню
о
любви
Che
più
felici
di
così,
si
muore
Что
счастливее
этого,
можно
умереть
Un
cielo
azzurro,
Celentano,
mi
serve
Голубое
небо,
Челентано,
мне
нужно
Un'autostrada
sul
divano,
mi
serve
Автострада
на
диване,
мне
нужно
Un
ubriaco
dentro
l'orchestra
Пьяница
в
оркестре
Mi
serve,
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно
Un
capodanno
a
ferragosto,
mi
serve
Новый
год
в
середине
августа,
мне
нужно
Un'altalena
nel
salotto,
mi
serve
Качели
в
гостиной,
мне
нужно
Una
tempesta
che
mi
somiglia
dalle
mie
ciglia
Буря,
похожая
на
меня,
из
моих
ресниц
Mi
serve,
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно
Mi
serve,
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно
Mi
serve,
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Paviani, Davide Simonetta, Andrea Pugliese, Anna Cacopardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.