Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ball (Whole City)
Ball (Ganze Stadt)
Aye
Jay
hold
up
punch
me
in
Aye
Jay,
warte
mal,
nimm
mich
auf
My
young
nigga
caught
a
body
I
ain't
proud
it's
just
the
truth
Mein
junger
Nigga
hat
jemanden
umgebracht,
ich
bin
nicht
stolz,
es
ist
nur
die
Wahrheit
While
you
niggas
serving
boof
Während
ihr
Niggas
nur
Mist
verkauft
I
was
serving
in
that
booth
War
ich
in
der
Sprecherkabine
I
get
tired
of
hearing
rappers
capping
'bout
what
they
gon'
shoot
Ich
habe
es
satt,
Rapper
lügen
zu
hören,
was
sie
alles
abziehen
We
don't
believe,
you
wasn't
street
until
you
graduated
school
Wir
glauben
es
nicht,
du
warst
nicht
auf
der
Straße,
bis
du
die
Schule
abgeschlossen
hast
But
I
done
seen
it
all
Aber
ich
habe
alles
gesehen
My
face
so
good
that
they
don't
hesitate
to
call
Mein
Gesicht
ist
so
gut,
dass
sie
nicht
zögern
anzurufen
Baby
want
to
run
but
I
ain't
never
seen
her
crawl
Baby
will
rennen,
aber
ich
habe
sie
nie
krabbeln
sehen
We
been
up
a
couple
summers
whole
city
know
we
ball
Wir
sind
seit
ein
paar
Sommern
oben,
die
ganze
Stadt
weiß,
dass
wir
was
reißen
The
whole
city
know
we
ball
(whole
city)
Die
ganze
Stadt
weiß,
dass
wir
was
reißen
(ganze
Stadt)
The
whole
city
know
we
ball
(Hey)
Die
ganze
Stadt
weiß,
dass
wir
was
reißen
(Hey)
That
whole
city
know
we
ball
(Motherfuckin'
ball)
Die
ganze
Stadt
weiß,
dass
wir
was
reißen
(Verdammte
Scheiße,
wir
reißen
was)
Whole
city
know
we
ball
Die
ganze
Stadt
weiß,
dass
wir
was
reißen
That
whole
city
know
we
ball...
they
don't
hesitate
to
call
Die
ganze
Stadt
weiß,
dass
wir
was
reißen...
sie
zögern
nicht
anzurufen
That
whole
city
know
we
ball
Die
ganze
Stadt
weiß,
dass
wir
was
reißen
And
my
face
so
good
that
they
don't
hesitate
to
call
Und
mein
Gesicht
ist
so
gut,
dass
sie
nicht
zögern
anzurufen
Ask
Dai
is
she
my
ride
or
die
Frag
Dai,
ob
sie
meine
Ride-or-Die
ist
She
can't
give
no
answers
Sie
kann
keine
Antwort
geben
I
been
swimming
in
this
money
they
would
think
that
I'm
a
cancer
Ich
schwimme
in
diesem
Geld,
man
könnte
meinen,
ich
wäre
Krebs
Back
and
forth
in
LAX
I
treat
it
like
my
second
home
Hin
und
her
in
LAX,
ich
behandle
es
wie
mein
zweites
Zuhause
They
gon
treat
me
different
now
cause
I'm
a
boy
and
now
I'm
grown
Sie
werden
mich
jetzt
anders
behandeln,
weil
ich
ein
Junge
bin
und
jetzt
erwachsen
bin
Had
to
get
it
on
my
own
who
the
fuck
gon'
give
me
help
Ich
musste
es
alleine
schaffen,
wer
zum
Teufel
wird
mir
helfen
Fendi,
Louis,
Prada
Fendi,
Louis,
Prada
Dior
for
my
momma
spread
the
wealth
Dior
für
meine
Mutter,
verteile
den
Reichtum
I
can't
rest
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
ruhen
I
don't
count
no
sheep
bae
I
count
commas
Ich
zähle
keine
Schafe,
Baby,
ich
zähle
Kommas
I
like
cellulite
baby
throw
it
on
me
no
more
drama
Ich
mag
Cellulite,
Baby,
wirf
es
auf
mich,
kein
Drama
mehr
Since
Drizzy
dropped
take
care,
I've
taken
care
of
myself
Seit
Drizzy
"Take
Care"
veröffentlicht
hat,
habe
ich
mich
um
mich
selbst
gekümmert
That
hate
be
bad
for
your
health
Dieser
Hass
ist
schlecht
für
deine
Gesundheit
I
passed
'em
up
how
I
felt
Ich
habe
sie
überholt,
so
fühlte
ich
mich
They
let
me
hog
on
the
rock
Sie
ließen
mich
den
Ball
dominieren
I'd
rather
share
all
the
wealth
Ich
teile
lieber
den
ganzen
Reichtum
When
I
win
we
win
I
put
'em
right
on
that
shelf
Wenn
ich
gewinne,
gewinnen
wir,
ich
stelle
sie
direkt
ins
Regal
I'm
being
honest,
I
could
say
I
never
cared
about
the
fame
Ich
bin
ehrlich,
ich
könnte
sagen,
dass
mir
der
Ruhm
nie
wichtig
war
These
niggas
slippin'
now
I'm
itching
just
to
share
up
on
my
name
Diese
Niggas
rutschen
aus,
jetzt
juckt
es
mich,
meinen
Namen
zu
teilen
I
was
the
kid
around
the
corner
now
I'm
sharing
all
that
game
Ich
war
das
Kind
um
die
Ecke,
jetzt
teile
ich
all
dieses
Wissen
Different
products
with
narcotics
it's
impossible
to
tame
Verschiedene
Produkte
mit
Betäubungsmitteln,
es
ist
unmöglich
zu
zähmen
My
young
nigga
caught
a
body
I
ain't
proud
it's
just
the
truth
Mein
junger
Nigga
hat
jemanden
umgebracht,
ich
bin
nicht
stolz,
es
ist
nur
die
Wahrheit
While
you
niggas
serving
boof
Während
ihr
Niggas
nur
Mist
verkauft
I
was
serving
in
that
booth
War
ich
in
der
Sprecherkabine
I
get
tired
of
hearing
rappers
capping
'bout
what
they
gon'
shoot
Ich
habe
es
satt,
Rapper
lügen
zu
hören,
was
sie
alles
abziehen
We
don't
believe,
you
wasn't
street
until
you
graduated
school
Wir
glauben
es
nicht,
du
warst
nicht
auf
der
Straße,
bis
du
die
Schule
abgeschlossen
hast
But
I
done
seen
it
all
Aber
ich
habe
alles
gesehen
My
face
so
good
that
they
don't
hesitate
to
call
Mein
Gesicht
ist
so
gut,
dass
sie
nicht
zögern
anzurufen
Baby
want
to
run
but
I
ain't
never
seen
her
crawl
Baby
will
rennen,
aber
ich
habe
sie
nie
krabbeln
sehen
We
been
up
a
couple
summers
whole
city
know
we
ball
(sheesh)
Wir
sind
seit
ein
paar
Sommern
oben,
die
ganze
Stadt
weiß,
dass
wir
was
reißen
(sheesh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Dashiff, Edgar Key
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.