Текст и перевод песни CASISDEAD - City Slicker
City
slicker
Городской
дождевик
Looking
straight
sick
in
that
straight
six
Выглядя
совершенно
больным
в
этой
прямой
шестерке
With
the
60
plates
and
the
GB
sticker
С
60
пластинами
и
наклейкой
GB
Shifting
the
stick
like
I
just
did
a
stick
up
Перекладываю
палку,
как
будто
только
что
сделал
палку
вверх.
I
just
made
the
pick
up
Я
только
что
взял
трубку
Smell
it
through
the
bag
like
a
didn't
do
the
zip
up
Понюхай
его
через
сумку
как
будто
он
не
застегивал
молнию
Feds
on
my
back
so
I
better
not
slip
up
Федералы
у
меня
за
спиной
так
что
мне
лучше
не
оступаться
Tiptronic
grip
and
I
won't
trip
up
Типтронная
хватка
и
я
не
споткнусь
Tryna
be
a
six
figure
nigga
Пытаюсь
быть
шестизначным
ниггером
With
a
bankroll
that's
thicker
than
a
Snicker
С
банкроллом,
который
толще,
чем
хихиканье.
That's
why
you
gotta
stand
and
deliver
Вот
почему
ты
должен
стоять
и
сдаваться.
No
in
fact,
you
stand
I'll
deliver
Нет,
на
самом
деле,
ты
стоишь,
я
доставлю.
Life
is
a
bitch
you
don't
get
what
you
give
her
Жизнь-сука,
ты
не
получаешь
того,
что
даешь
ей.
And
as
a
result,
I
fucked
up
my
liver
И
в
результате
я
испортил
свою
печень.
Used
to
spend
nights
doing
cans
by
the
river
Раньше
я
проводил
ночи,
собирая
консервные
банки
у
реки.
Now
we
in
Cannes
on
the
French
Riviera
Сейчас
мы
в
Каннах
на
Лазурном
Берегу
Франции
BMW?
just
enjoying
the
weather
БМВ?
- просто
наслаждаюсь
погодой.
Reaping
rewards
from
our
latest
endeavour
Пожинаем
плоды
наших
последних
усилий
Shit,
look
in
the
mirror
Черт,
посмотри
в
зеркало!
Bait
undercovers
in
the
black?
Приманка
под
прикрытием
в
черном?
Thank
god
I'm
in
the
bimmer
Слава
богу,
я
в
"биммере".
Can't
get
nicked
I'm
at
the
OXO
for
dinner
Я
не
могу
получить
Ник
я
обедаю
в
оксо
Table
for
two
with
a
view
I
can't
miss
Столик
на
двоих
с
видом,
который
я
не
могу
пропустить.
If
I
do
she
goes
nuts
and
I
just
can't
deal
with
her
Если
я
это
сделаю,
она
сойдет
с
ума,
и
я
просто
не
смогу
с
ней
справиться.
So
I
do
the
dip
real
quick
Так
что
я
делаю
погружение
очень
быстро
Parked
up
right
beside
the
next
whip
Припарковался
рядом
со
следующим
кнутом.
Jumped
inside
it
and
I'm,
gone
Прыгнул
в
нее
и
исчез.
City
slicker
Городской
дождевик
Looking
straight
sick
in
that
V6
with
the
60
plates
and
the
charcoal
leather
Ты
выглядишь
просто
больным
в
этом
V6
с
60
номерными
знаками
и
угольной
кожей
Looking
like
Jaws
with
the
shark
antenna
Похоже
на
челюсти
с
антенной
акулы
Heavy
on
the
gas
like
Senna
Жму
на
газ,
как
Сенна.
Trip
to
the
corner
shop
cost
me
a
tenner
Поездка
в
магазин
на
углу
обошлась
мне
в
десять
центов.
I
got
bare
cats
blowing
up
my
beller
У
меня
голые
кошки
взрывают
мой
колокольчик
Cos
I
cook
it
up
better
than
Nigella
Потому
что
я
готовлю
его
лучше
чем
Нигелла
Cook
book
guaranteed
best
seller
Поваренная
книга
гарантированный
бестселлер
Serve
you
that
raw,
straight
salmonella
Подавайте
вам
эту
сырую,
чистую
сальмонеллу.
I'm
addicted
to
the
cheddar,
and
to
that
brie,
and
to
that
feta
Я
пристрастился
к
сыру
чеддер,
и
к
Бри,
и
к
фете.
Bit
of
a
trendsetter
Немного
законодатель
мод
Trips
overseas,
straight
jetsetter
Поездки
за
границу,
прямой
джетсеттер
Yeah
I'm
up
early
like
a
bed
wetter
Да,
я
встал
рано,
как
мокрая
постель.
Chasing
a
settlement
from
a
big
debtor
В
погоне
за
выплатами
от
крупного
должника
I
got
a
gold
D
ball
on
my
sweater
У
меня
на
свитере
золотой
шарик
с
буквой
D
Apes
on
my
feet,
yeah
I'm
doing
better
Обезьяны
на
моих
ногах,
да,
я
справляюсь
лучше.
I
got
this
down
to
the
letter
Я
понял
все
до
последней
буквы.
That's
why
they
wanna
drop
man
with
the
Beretta
Вот
почему
они
хотят
бросить
человека
с
Береттой.
Some
sort
of
vendetta,
they
wanna
slice
me
up
like
a
bit
of
pancetta
Какая-то
вендетта,
они
хотят
разрезать
меня
на
кусочки,
как
кусок
панчетты.
True
say
I'm
a
go
getter
and
I'm
tryna
get
it
in
like
Dave
Guetta
Правда,
говорят,
что
я
добытчик,
и
я
пытаюсь
сделать
это,
как
Дэйв
Гетта.
You
can
just
see
that
from
my
get
up
Это
видно
по
тому,
как
я
встаю.
Gotta
do
the
B
cos
I
know
it's
a
set
up
Я
должен
сделать
Б
потому
что
знаю
что
это
подстава
City
slicker
Городской
дождевик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.