Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Count on Me
Verlass dich auf mich
I'm
good
on
my
own
Ich
komme
allein
klar
But
when
I
know
I'm
alone
Aber
wenn
ich
weiß,
ich
bin
allein
I
beat
myself
up
mache
ich
mich
selbst
fertig
No
one
can
hold
me
Niemand
kann
mich
halten
I
am
mean
when
I'm
lonely
Ich
bin
gemein,
wenn
ich
einsam
bin
You're
a
surprise
Du
bist
eine
Überraschung
I
came
off
nice,
Ich
wirkte
nett,
And
you
think
I'm
grown
up
Und
du
denkst,
ich
bin
erwachsen
It's
my
disguise
Das
ist
meine
Verkleidung
You
say
you
like
my
eyes
Du
sagst,
du
magst
meine
Augen
But
you
still
don't
know
me
Aber
du
kennst
mich
noch
nicht
When
something
good
comes
along
Wenn
etwas
Gutes
passiert
Count
on
me
to
fuck
it
up
Verlass
dich
drauf,
dass
ich
es
verkacke
You
can't
always
fix
things
once
Man
kann
Dinge
nicht
immer
auf
einmal
reparieren
You
gotta
fix
them
twice
Man
muss
sie
zweimal
reparieren
Go
around
a
few
times
Ein
paar
Runden
drehen
You
can't
always
fix
things
once
Man
kann
Dinge
nicht
immer
auf
einmal
reparieren
I
gotta
fix
me
twice
Ich
muss
mich
zweimal
reparieren
It's
a
hell
of
a
ride
Es
ist
ein
Höllenritt
But
count
on
me
Aber
verlass
dich
auf
mich
I
said
count
on
me
Ich
sagte,
verlass
dich
auf
mich
I
spend
my
life
online
Ich
verbringe
mein
Leben
online
Zone
out
time
Schalte
die
Zeit
aus
And
out
of
touch
Und
bin
nicht
auf
dem
Laufenden
I
post
history
Ich
poste
Vergangenes
But
that's
just
the
old
me
Aber
das
ist
nur
mein
altes
Ich
I
complicate
Ich
verkompliziere
All
the
mess
I
create
All
das
Chaos,
das
ich
anrichte
I
just
wanna
be
easy
Ich
will
nur
einfach
sein
But
I'm
afraid
Aber
ich
habe
Angst
Cause
you
said
you
wanna
stay
Weil
du
sagtest,
du
willst
bleiben
It
feels
like
you
know
me
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
mich
kennst
When
something
good
comes
along
Wenn
etwas
Gutes
passiert
Count
on
me
to
fuck
it
up
Verlass
dich
drauf,
dass
ich
es
verkacke
You
can't
always
fix
things
once
Man
kann
Dinge
nicht
immer
auf
einmal
reparieren
You
gotta
fix
them
twice
Man
muss
sie
zweimal
reparieren
Go
around
a
few
times
Ein
paar
Runden
drehen
You
can't
always
fix
things
once
Man
kann
Dinge
nicht
immer
auf
einmal
reparieren
I
gotta
fix
me
twice
Ich
muss
mich
zweimal
reparieren
It's
a
hell
of
a
ride
Es
ist
ein
Höllenritt
So
count
on
me
Also
verlass
dich
auf
mich
I
said
count
on
me
Ich
sagte,
verlass
dich
auf
mich
So
count
on
me
Also
verlass
dich
auf
mich
I
said
count
on
me
Ich
sagte,
verlass
dich
auf
mich
So
count
on
me
Also
verlass
dich
auf
mich
I
said
count
on
me
Ich
sagte,
verlass
dich
auf
mich
So
count
on
me
Also
verlass
dich
auf
mich
I
said
count
on
me
Ich
sagte,
verlass
dich
auf
mich
When
something
good
comes
along
Wenn
etwas
Gutes
passiert
I'm
too
depressed
to
get
it
right
Bin
ich
zu
deprimiert,
um
es
richtig
zu
machen
Count
on
me
to
fuck
it
up
Verlass
dich
drauf,
dass
ich
es
verkacke
But
count
on
me
Aber
verlass
dich
auf
mich
You
can't
always
fix
things
once
Man
kann
Dinge
nicht
immer
auf
einmal
reparieren
You
gotta
fix
them
twice
Man
muss
sie
zweimal
reparieren
Go
around
a
few
times
Ein
paar
Runden
drehen
You
can't
always
fix
things
once
Man
kann
Dinge
nicht
immer
auf
einmal
reparieren
I
gotta
fix
me
twice
Ich
muss
mich
zweimal
reparieren
It's
a
hell
of
a
ride
Es
ist
ein
Höllenritt
So
count
on
me
Also
verlass
dich
auf
mich
I
said
count
on
me
Ich
sagte,
verlass
dich
auf
mich
So
count
on
me
Also
verlass
dich
auf
mich
I
said
count
on
me
Ich
sagte,
verlass
dich
auf
mich
So
count
on
me
Also
verlass
dich
auf
mich
I
said
count
on
me
Ich
sagte,
verlass
dich
auf
mich
So
count
on
me
Also
verlass
dich
auf
mich
I
said
count
on
me
Ich
sagte,
verlass
dich
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catalina Schweighauser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.