Текст и перевод песни Cazzette - Oceans (feat. Leo Stannard) [Mix Cut]
Cold
hands
and
heavy
eyes
Холодные
руки
и
тяжелые
глаза.
Pale
face
in
the
moonlight
Бледное
лицо
в
лунном
свете.
Gotta
run,
don't
ask
me
why
Надо
бежать,
не
спрашивай
меня,
почему.
I'm
not
low
but
I'm
never
high
Я
не
низко,
но
я
никогда
не
высоко.
I'm
not
sad
but
I
never
smile
Мне
не
грустно,
но
я
никогда
не
улыбаюсь.
I
don't
know
how
I
feel
inside
and
on,
oh,
on
Я
не
знаю,
что
я
чувствую
внутри
и
дальше,
О,
дальше.
In
the
silence
of
my
bedroom
В
тишине
моей
спальни.
All
these
cracks
begin
to
show
Все
эти
трещины
начинают
проявляться.
Our
memories
together
are
the
ones
I
love
the
most
Наши
воспоминания
вместе-те,
кого
я
люблю
больше
всего.
Searching
oceans
for
something
better
В
поисках
океанов
для
чего-то
лучшего.
Had
it
all
and
I
didn't
know
У
меня
было
все,
и
я
не
знал.
Our
memories
together
are
the
ones
I
love
the
most
Наши
воспоминания
вместе-те,
кого
я
люблю
больше
всего.
Your
touch
and
the
way
you
move
Твое
прикосновение
и
то,
как
ты
двигаешься.
I
used
to
see
right
through
Раньше
я
видел
все
насквозь.
Shockwaves
break
me
in
two
Ударные
волны
разрывают
меня
надвое.
I'm
not
low
but
I'm
never
high
Я
не
низко,
но
я
никогда
не
высоко.
I'm
not
sad
but
I
never
smile
Мне
не
грустно,
но
я
никогда
не
улыбаюсь.
I
don't
know
how
I
feel
inside
and
on,
oh,
on
Я
не
знаю,
что
я
чувствую
внутри
и
дальше,
О,
дальше.
In
the
silence
of
my
bedroom
В
тишине
моей
спальни.
All
these
cracks
begin
to
show
Все
эти
трещины
начинают
проявляться.
Our
memories
together
are
the
ones
I
love
the
most
Наши
воспоминания
вместе-те,
кого
я
люблю
больше
всего.
Searching
oceans
for
something
better
В
поисках
океанов
для
чего-то
лучшего.
Had
it
all
and
I
didn't
know
У
меня
было
все,
и
я
не
знал.
Our
memories
together
are
the
ones
I
love
the
most
Наши
воспоминания
вместе-те,
кого
я
люблю
больше
всего.
Searching
oceans
for
something
better
В
поисках
океанов
для
чего-то
лучшего.
Had
it
all
and
I
didn't
know
У
меня
было
все,
и
я
не
знал.
Our
memories
together
are
the
ones
I
love
the
most
Наши
воспоминания
вместе-те,
кого
я
люблю
больше
всего.
Our
memories
together
are
the
ones
I
love
the
most
Наши
воспоминания
вместе-те,
кого
я
люблю
больше
всего.
Our
memories
together
are
the
ones
I
love
the
most
Наши
воспоминания
вместе-те,
кого
я
люблю
больше
всего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Furrer, John Fortis, Leo Stannard, Alexander Lundin Bjoerklund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.