Текст и перевод песни CB - Talk On My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk On My Name
Говори Мое Имя
Talk
on
my
name,
get
smoked
Говоришь
мое
имя
— получишь
пулю,
I'll
do
man
dirty
and
burn
my
clothes
(Burn
that)
Завалю
ублюдка
и
сожгу
одежду
(Сожгу
к
чертям).
I'll
bang
on
the
opps
in
jail
just
like
Я
наеду
на
этих
ублюдков
в
тюрьме
так
же,
I
was
banging
on
the
opps
on
road
(Always)
Как
наезжал
на
них
на
улице
(Всегда).
Do
it
and
dash
my
phones,
Сделаю
дело
и
выброшу
телефоны,
Get
round
there
tryna
take
mans
soul
(Where
they
at?)
Приеду
туда,
чтобы
забрать
душу
(Где
они?).
And
if
it
weren't
me
or
C1
that
bunned
him
И
если
это
был
не
я
или
C1,
кто
его
поджег,
It
was
probably
YS
and
Locz
(Bubush)
То,
вероятно,
это
были
YS
и
Locz
(Бубуш).
Talk
on
my
name,
get
smoked
Говоришь
мое
имя
— получишь
пулю,
I'll
do
man
dirty
and
burn
my
clothes
(Burn
that)
Завалю
ублюдка
и
сожгу
одежду
(Сожгу
к
чертям).
I'll
bang
on
the
opps
in
jail
just
like
Я
наеду
на
этих
ублюдков
в
тюрьме
так
же,
I
was
banging
on
the
opps
on
road
(Always)
Как
наезжал
на
них
на
улице
(Всегда).
Do
it
and
dash
my
phones,
Сделаю
дело
и
выброшу
телефоны,
Get
round
there
tryna
take
mans
soul
(Where
they
at,
where
they
at?)
Приеду
туда,
чтобы
забрать
душу
(Где
они,
где
они?).
And
if
it
weren't
me
or
C1
that
bunned
him
И
если
это
был
не
я
или
C1,
кто
его
поджег,
It
was
probably
YS
and
Locz
(Bubush)
То,
вероятно,
это
были
YS
и
Locz
(Бубуш).
How
them
punks
act
bad
when
they
ain't
on
piss?
(Fuck
'em)
Как
эти
сосунки
ведут
себя
дерзко,
когда
не
пьяны?
(К
черту
их).
I'm
way
too
rude
'cah
I
really
don't
rate
them
pricks
(No
I
don't)
Я
слишком
груб,
потому
что
реально
не
уважаю
этих
козлов
(Нет,
не
уважаю).
Draw
me
out
and
I'm
taking
trips
Вызови
меня,
и
я
отправлюсь
в
путь,
Like
I
said
you
won't
take
that
risk
Как
я
сказал,
ты
не
рискнешь
на
это.
My
team
do
drills,
that's
word
to
my
mother
(On
my
life,
on
my
life)
Моя
команда
делает
дела,
слово
моей
матери
(Клянусь
жизнью,
клянусь
жизнью).
We
the
ones
that
turn
up
the
borough
Мы
те,
кто
поднимает
район.
7 hunna
(Yeah),
you
know
what
we
did
last
summer
(Niggas
know)
700
(Да),
ты
знаешь,
что
мы
сделали
прошлым
летом
(Они
знают).
The
beef
got
peak
and
the
opps
got-got
(Where
they
at,
where
they
at?)
Разборки
достигли
пика,
и
ублюдки
получили
свое
(Где
они,
где
они?).
And
how
many
guys
got
shot?
(How
many?)
И
сколько
парней
было
подстрелено?
(Сколько?).
Got
the
other
side
nervous,
don't
wanna
chill
on
their
block
Другая
сторона
нервничает,
не
хочет
тусоваться
на
своем
районе.
Shit's
hot
and
I
ain't
talking
about
feds
(Nah)
Все
накалено,
и
я
говорю
не
о
копах
(Нет).
You'll
see
gang
pull
up
on
peds
Ты
увидишь,
как
банда
подъезжает
на
тачках.
When
I
hop
out
the
dinger,
Когда
я
выпрыгиваю
с
пушкой,
I'm
seeing
legs,
when
all
I
wanna
see
is
flesh
(Where
they
at?)
Я
вижу
ноги,
когда
все,
что
я
хочу
видеть,
это
мясо
(Где
они?).
We
got
London
shaking
(Shaking)
Мы
трясем
Лондон
(Трясем).
Even
the
opps
they're
rating
Даже
враги
нас
оценивают.
They
must
be
(They
are),
how
many
guys
got
duppied?
(How
many?)
Они
должны
это
делать
(Они
делают),
скольких
парней
мы
уложили?
(Скольких?).
Like,
really?
(Really?)
Серьезно?
(Серьезно?).
Fuck
the
opps,
free
Siri
(Free
him
up)
К
черту
врагов,
освободите
Siri
(Освободите
его).
More
time
I'm
riding,
yeah,
I'm
way
to
itchy
Чем
больше
катаюсь,
тем
больше
чешутся
руки.
We
run
this
city
Мы
управляем
этим
городом.
Comfy
on
the
6th,
like
Drizzy,
you
dig
me?
(Comfy)
Чувствую
себя
комфортно
на
6-ой,
как
Дриззи,
понимаешь?
(Комфортно).
No
lacking,
well
known
for
the
crashing
Без
проколов,
известен
тем,
что
врываемся.
Anywhere
I'll
slap
it
(Bubush)
Где
угодно
я
всажу
пулю
(Бубуш).
That's
standard
Это
стандарт.
I'm
a
walking
hazard
Я
ходячая
опасность.
I
won't
talk,
I'll
blam
him
(Bow,
bow)
Я
не
буду
говорить,
я
его
пристрелю
(Бах,
бах).
Wood
Gaza
or
nuttin',
that's
gang,
my
brothers
Wood
Green
или
ничего,
это
банда,
мои
братья.
For
dem
you
could
hold
a
dozen
(Hella
bells)
За
них
ты
можешь
получить
дюжину
(Кучу
пуль).
And
these
bells
will
done
him
И
эти
пули
его
достанут.
And
these
bells
come
big
like
onions
(Bow)
И
эти
пули
большие,
как
луковицы
(Бах).
It's
smokey
settings,
my
nigga
C1
said
it
(Free
C,
free
C)
Все
задымлено,
мой
ниггер
C1
сказал
это
(Свободу
C,
свободу
C).
Miss
Dimpz,
he
a
legend
Мисс
Dimpz,
он
легенда.
Disrespect,
that's
shellings
Неуважение
— это
пули.
No
wap,
I'll
chef
him
Без
пушки,
я
его
зарежу.
Put
the
blade
where
his
neck
is
Приставлю
лезвие
к
его
шее.
That's
another
pack
pending
(Another
one)
Это
еще
один
ожидающий
пакет
(Еще
один).
Niggas
know
about
gang
Они
знают
о
банде.
And
this
beef
ain't
ending
(No
way)
И
эта
война
не
закончится
(Ни
за
что).
And
this
beef
ain't
ending
(No
way)
И
эта
война
не
закончится
(Ни
за
что).
And
if
I
said
it,
I
meant
it
И
если
я
это
сказал,
я
это
имел
в
виду.
Talk
on
my
name,
get
smoked
Говоришь
мое
имя
— получишь
пулю,
I'll
do
man
dirty
and
burn
my
clothes
(Burn
that)
Завалю
ублюдка
и
сожгу
одежду
(Сожгу
к
чертям).
I'll
bang
on
the
opps
in
jail
just
like
Я
наеду
на
этих
ублюдков
в
тюрьме
так
же,
I
was
banging
on
the
opps
on
road
(Always)
Как
наезжал
на
них
на
улице
(Всегда).
Do
it
and
dash
my
phones
Сделаю
дело
и
выброшу
телефоны,
Get
round
there
tryna
take
mans
soul
(Where
they
at?)
Приеду
туда,
чтобы
забрать
душу
(Где
они?).
And
if
it
weren't
me
or
C1
that
bunned
him,
И
если
это
был
не
я
или
C1,
кто
его
поджег,
It
was
probably
YS
and
Locz
(Bubush)
То,
вероятно,
это
были
YS
и
Locz
(Бубуш).
Talk
on
my
name,
get
smoked
Говоришь
мое
имя
— получишь
пулю,
I'll
do
man
dirty
and
burn
my
clothes
(Burn
that)
Завалю
ублюдка
и
сожгу
одежду
(Сожгу
к
чертям).
I'll
bang
on
the
opps
in
jail
just
like
Я
наеду
на
этих
ублюдков
в
тюрьме
так
же,
I
was
banging
on
the
opps
on
road
(Always)
Как
наезжал
на
них
на
улице
(Всегда).
Do
it
and
dash
my
phones,
Сделаю
дело
и
выброшу
телефоны,
Get
round
there
tryna
take
mans
soul
(Where
they
at,
where
they
at?)
Приеду
туда,
чтобы
забрать
душу
(Где
они,
где
они?).
And
if
it
weren't
me
or
C1
that
bunned
him
И
если
это
был
не
я
или
C1,
кто
его
поджег,
It
was
probably
YS
and
Locz
(Bubush)
То,
вероятно,
это
были
YS
и
Locz
(Бубуш).
Any
time
I
get
round
there
I
crash
that
corn
and
I
do
that
proper
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь
там,
я
устраиваю
хаос,
и
я
делаю
это
как
следует.
Last
time
I
got
round
there
В
прошлый
раз,
когда
я
был
там,
Mans
chest
and
neck
got
filled
with
copper
(Bow)
Грудь
и
шея
ублюдка
были
заполнены
свинцом
(Бах).
Most
of
the
drills
I've
done,
I've
done
it
broad
day
Большинство
перестрелок
я
устроил
средь
бела
дня,
You
can
ask
them
oppers
(On
my
life)
Ты
можешь
спросить
у
этих
ублюдков
(Клянусь
жизнью).
Niggas
can't
talk
about
the
7th
(Nah)
Они
не
могут
говорить
о
7-ом
(Нет).
Been
round
there
will
loaded
weapons
Был
там
с
заряженным
оружием.
Smoke
man
bait
like
I
smoke
mans
bredrin
(Bubush)
Закоптим
этого
придурка,
как
я
закоптил
его
кореша
(Бубуш).
Fuck
with
the
guys,
man's
taking
lives
Свяжись
с
нами,
и
потеряешь
жизнь.
For
C1
I'll
ride
twenty-five
(My
nigga)
За
C1
я
отсижу
двадцать
пять
(Мой
ниггер).
Why
you
think
Newham
went
quiet?
Почему,
ты
думаешь,
в
Ньюэме
стало
тихо?
'Cah
most
of
my
drillers
got
put
inside
(Free
Northside
Newham)
Потому
что
большинство
моих
стрелков
сидят
(Свободу
Северному
Ньюэму).
How
them
man
talk
about
gang
Как
эти
парни
говорят
о
банде,
Like
gang
ain't
been
there
numerous
times?
Как
будто
банда
не
была
там
бесчисленное
количество
раз?
We
go
to
the
6 and
them
man
hide
Мы
едем
на
6-ой,
и
эти
парни
прячутся.
Then
we
go
House
and
them
man
die
(R.I.P)
Потом
мы
едем
в
House,
и
эти
парни
умирают
(Покойтесь
с
миром).
Jump
in
the
ride
and
slap
that
corn,
I
love
it,
done
it
in
public
Прыгаю
в
тачку
и
палю
из
ствола,
мне
это
нравится,
делал
это
публично.
He
can
be
a
opp
and
be
my
cousin,
Он
может
быть
врагом
и
моим
двоюродным
братом,
He'll
still
get
bun
at
family
function
(Don't
care)
Он
все
равно
получит
пулю
на
семейном
празднике
(Мне
все
равно).
Feds
went
and
took
my
niggas
znd
I
came
home
to
brand
new
spinners
Копы
забрали
моих
ниггеров,
а
я
вернулся
домой
к
новым
тачкам.
Still
tryna
get
them
skengs
and
crash
them
Все
еще
пытаюсь
достать
стволы
и
устроить
им
застрелку.
These
bells
in
the
dots
don't
come
average
(No,
they
don't)
Эти
пули
в
обойме
не
простые
(Нет,
не
простые).
When
you
mention
the
7th
Когда
ты
упоминаешь
7-ой,
Best
talk
about
wettings
and
talk
about
bootings
(Bap,
bap)
Лучше
говори
о
перестрелках
и
о
нападениях
(Бап,
бап).
Can't
talk
about
drillings
Не
можешь
говорить
о
стрельбе,
You
know
that
we
winning
and
the
opps
been
losing
(Been
losing)
Ты
знаешь,
что
мы
побеждаем,
а
враги
проигрывают
(Проигрывают).
When
I
get
round
there
it's
smokey
things
Когда
я
появляюсь
там,
все
в
дыму.
I'll
smoke
man
bait
and
I
won't
feel
a
thing
Я
закопчу
этого
придурка,
и
мне
ничего
за
это
не
будет.
Heard
that
nigga
turned
pack,
so
when
I
got
back
I
rolled
a
spliff
Слышал,
что
этот
ниггер
сдал,
так
что,
когда
я
вернулся,
я
скрутил
косяк.
Talk
on
my
name,
get
smoked
Говоришь
мое
имя
— получишь
пулю,
I'll
do
man
dirty
and
burn
my
clothes
(Burn
that)
Завалю
ублюдка
и
сожгу
одежду
(Сожгу
к
чертям).
I'll
bang
on
the
opps
in
jail
just
like
Я
наеду
на
этих
ублюдков
в
тюрьме
так
же,
I
was
banging
on
the
opps
on
road
(Always)
Как
наезжал
на
них
на
улице
(Всегда).
Do
it
and
dash
my
phones,
Сделаю
дело
и
выброшу
телефоны,
Get
round
there
tryna
take
mans
soul
(Where
they
at?)
Приеду
туда,
чтобы
забрать
душу
(Где
они?).
And
if
it
weren't
me
or
C1
that
bunned
him,
И
если
это
был
не
я
или
C1,
кто
его
поджег,
It
was
probably
YS
and
Locz
(Bubush)
То,
вероятно,
это
были
YS
и
Locz
(Бубуш).
Talk
on
my
name,
get
smoked
Говоришь
мое
имя
— получишь
пулю,
I'll
do
man
dirty
and
burn
my
clothes
(Burn
that)
Завалю
ублюдка
и
сожгу
одежду
(Сожгу
к
чертям).
I'll
bang
on
the
opps
in
jail
just
like
Я
наеду
на
этих
ублюдков
в
тюрьме
так
же,
I
was
banging
on
the
opps
on
road
(Always)
Как
наезжал
на
них
на
улице
(Всегда).
Do
it
and
dash
my
phones,
Сделаю
дело
и
выброшу
телефоны,
Get
round
there
tryna
take
mans
soul
(Where
they
at,
where
they
at?)
Приеду
туда,
чтобы
забрать
душу
(Где
они,
где
они?).
And
if
it
weren't
me
or
C1
that
bunned
him
И
если
это
был
не
я
или
C1,
кто
его
поджег,
It
was
probably
YS
and
Locz
(Bubush)
То,
вероятно,
это
были
YS
и
Locz
(Бубуш).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.