Текст и перевод песни CC Cowboys - Du Som Klemmer På Mitt Hjerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Som Klemmer På Mitt Hjerte
Ты сжимаешь моё сердце
Du
som
klemmer
på
mitt
hjerte,
Ты
сжимаешь
моё
сердце,
Må
jeg
dele
deg
med
fler?
Должен
ли
я
делить
тебя
с
другими?
Kan
vi
ikke
bare
flykte
Может,
нам
просто
сбежать
Til
et
hemmelig
sted?
В
потайное
место?
Der
himmelen
går
til
havet,
Где
небо
сливается
с
морем,
Der
fjellet
blir
til
sand.
Где
горы
превращаются
в
песок.
Kan
vi
få
vår
tid
tilbake,
Можем
ли
мы
вернуть
наше
время,
Slik
vi
hadde
det
en
gang.
Таким,
каким
оно
было
когда-то.
Du
som
klemmer
på
mitt
hjerte,
Ты
сжимаешь
моё
сердце,
Jeg
har
sett
på
deg
en
stund.
Я
наблюдаю
за
тобой
уже
некоторое
время.
Det
er
som
jeg
går
mellom
trærne,
Как
будто
я
брожу
между
деревьев,
Og
ser
på
deg
i
smug.
И
тайком
наблюдаю
за
тобой.
Det
er
ingen
sky
på
himmelen,
На
небе
нет
ни
облачка,
Men
regnet
pøser
ned.
Но
дождь
льёт
как
из
ведра.
Det
er
så
grått
og
trist
der
inne,
Там,
внутри,
так
серо
и
грустно,
Om
du
ikke
følger
med.
Если
ты
не
замечаешь.
Jeg
deler
deg
med
så
mange,
Я
делю
тебя
со
столькими,
Må
jeg
dele
deg
med
fler?
Должен
ли
я
делить
тебя
с
другими?
Kan
vi
ikke
bare
flykte
Может,
нам
просто
сбежать
Til
et
hemlig
sted?
В
потайное
место?
Der
hele
himmelen
går
til
havet,
Где
всё
небо
сливается
с
морем,
Der
fjellet
blir
til
sand.
Где
горы
превращаются
в
песок.
Du
som
klemmer
på
mitt
hjerte,
Ты
сжимаешь
моё
сердце,
Du
som
loser
meg
i
havn.
Ты
ведёшь
меня
в
гавань.
Vet
du
hva
du
vil,
Знаешь
ли
ты,
чего
ты
хочешь,
Vet
du
hva
du
gjør?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
делаешь?
Det
kan
bety
så
lite,
Это
может
ничего
не
значить,
Og
det
kan
stå
om
liv
og
død.
А
может
стоить
жизни
или
смерти.
Du
som
jager
mørket
bort,
Ты
прогоняешь
тьму,
Du
som
slipper
lyset
inn.
Ты
впускаешь
свет.
Nå
vil
jeg
sammen
og
alene,
Сейчас
я
хочу
один,
Finne
roen
i
mitt
sinn.
Найти
спокойствие
в
своей
душе.
Jeg
deler
deg
med
så
mange,
Я
делю
тебя
со
столькими,
Må
jeg
dele
deg
med
fler?
Должен
ли
я
делить
тебя
с
другими?
Kan
vi
ikke
bare
flykte
Может,
нам
просто
сбежать
Til
et
hemlig
sted?
В
потайное
место?
Der
hele
himmelen
går
til
havet,
Где
всё
небо
сливается
с
морем,
Der
fjellet
blir
til
sand.
Где
горы
превращаются
в
песок.
Du
som
klemmer
på
mitt
hjerte,
Ты
сжимаешь
моё
сердце,
Du
som
klemmer
på
mitt
hjerte,
Ты
сжимаешь
моё
сердце,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gronneberg Magnus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.