CC Cowboys - Innriss - перевод текста песни на немецкий

Innriss - CC Cowboysперевод на немецкий




Innriss
Einkerbung
Jeg får aldri fred
Ich finde nie Frieden
Det rører alltid seg
Es ist immer etwas in Bewegung
Eg tror det er magi
Ich glaube, es ist Magie
Fra ødelandet i meg
Aus dem Ödland in mir
Jeg vil ut for å se inn
Ich will hinaus, um hineinzusehen
Å se hvordan alt henger sammen
Um zu sehen, wie alles zusammenhängt
Og de spor du ikke ser
Und die Spuren, die du nicht siehst
Er de dypeste sporene i meg
Sind die tiefsten Spuren in mir
Jeg får aldri fred
Ich finde nie Frieden
Fra åndene som går
Vor den Geistern, die umgehen
Og hjertet knuser minner
Und das Herz zerschmettert Erinnerungen
Hver gang det slår
Jedes Mal, wenn es schlägt
Jeg vil ut for å se inn
Ich will hinaus, um hineinzusehen
Å se hvordan alt henger sammen
Um zu sehen, wie alles zusammenhängt
Og de spor du ikke ser
Und die Spuren, die du nicht siehst
Er de dypeste sporene i meg
Sind die tiefsten Spuren in mir
Innriss risset inn
Einkerbung, eingeritzt
Den du er står skrevet i deg
Wer du bist, steht in dir geschrieben
Innriss risset inn
Einkerbung, eingeritzt
Lag lag det henger ved meg
Schicht um Schicht, es hängt an mir
Innriss
Einkerbung
Jeg får aldri fred
Ich finde nie Frieden
For mørket har noe ved seg
Denn die Dunkelheit hat etwas an sich
Med øynene igjen
Mit geschlossenen Augen
Kommer alt det fjerne nær meg
Kommt alles Ferne mir nah
Jeg vil ut for å se inn
Ich will hinaus, um hineinzusehen
Å se hvordan alt henger sammen
Um zu sehen, wie alles zusammenhängt
For de spor du ikke ser
Denn die Spuren, die du nicht siehst
Er de dypeste sporene i meg
Sind die tiefsten Spuren in mir
Innriss risset inn
Einkerbung, eingeritzt
Den du er står skrevet i deg
Wer du bist, steht in dir geschrieben
Innriss risset inn
Einkerbung, eingeritzt
Lag lag det henger ved meg
Schicht um Schicht, es hängt an mir
Innriss
Einkerbung
Jeg får aldri fred
Ich finde nie Frieden
Det rører alltid seg
Es ist immer etwas in Bewegung
Jeg tror det er magi
Ich glaube, es ist Magie
Fra ødelandet i meg.
Aus dem Ödland in mir.





Авторы: MAGNUS GRONNEBERG, KYRRE S FRITZNER, JORN CHRISTENSEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.