Текст и перевод песни CC Cowboys - Tigergutt (Live)
Tigergutt (Live)
Тигр (Live)
Hennes
t�rer
f�r
meg
til
� tenke
Ее
слезы
заставляют
меня
думать.
Hennes
hud,
hennes
lukt
er
i
rommet
Ее
кожа,
ее
запах
в
комнате.
En
vakker
stemme
hvisker
meg
i
�ret
Прекрасный
голос
шепчет
мне
на
ухо:
�Tigergutt,
kom
og
ta
meg!�
«Тигр,
иди
и
возьми
меня!»
P�
avstand
ser
det
ut
som
kj�rlighet
На
расстоянии
это
похоже
на
любовь.
P�
avstand
ser
det
gr�nt
og
pent
ut
Издалека
все
кажется
зеленым
и
красивым.
Ingen
kriger,
ingen
knurrer
eller
biter
Никаких
войн,
никакого
ворчания
или
укусов.
Tigergutt-
gul
og
svart
Тигр
— желтый
и
черный.
Hun
er
s�
r�,
r�,
r�
Она
такая
раненая,
раненая,
раненая.
D�dsr�,
d�dsr�
Смертельно
ранена,
смертельно
ранена.
Hun
er
s�
r�,
r�,
r�
Она
такая
раненая,
раненая,
раненая.
Og
jeg
er
redd
И
мне
страшно.
Si
meg
baby,
hva
har
hendt
med
deg
Скажи
мне,
детка,
что
с
тобой
случилось?
En
"ja",
nei,
tro
meg
nei
Одно
«да»,
нет,
поверь
мне,
нет.
En
r�dvin
og
du
klyper
meg
i
armen
Красное
вино,
и
ты
щиплешь
меня
за
руку.
�Jeg
trodde
det
var
no
mellom
deg
og
meg�
«Я
думала,
что
между
нами
что-то
есть».
Hun
er
s�
r�,
r�,
r�
Она
такая
раненая,
раненая,
раненая.
D�dsr�,
d�dsr�
Смертельно
ранена,
смертельно
ранена.
Hun
er
s�
r�,
r�,
r�
Она
такая
раненая,
раненая,
раненая.
Og
jeg
er
redd
И
мне
страшно.
Alle
trenger
en
pistol
iblandt,
tung
og
blank
Всем
иногда
нужен
пистолет,
тяжелый
и
блестящий.
Det
bor
en
liten
j'vel
bak
en
hjerteklaff
За
сердечным
клапаном
живет
маленький
дьявол.
S�ndag
morgen,
jeg
st�r
i
ruiner
Воскресное
утро,
я
стою
в
руинах.
Trill
rundt
i
en
noe
jeg
ikke
husker
Катаюсь
в
чем-то,
чего
не
помню.
Jeg
er
litt
redd
s�
jeg
lusker
meg
avg�rde
Мне
немного
страшно,
поэтому
я
тихонько
ухожу.
Mens
fr�ken
fryd
ligger
og
sover
Пока
мисс
Радость
лежит
и
спит.
N�
vil
jeg
pakke
sammen,
n�
vil
jeg
langt
avsted
Теперь
я
хочу
собраться,
теперь
я
хочу
уехать
далеко.
Hemmelig
nummer,
hemmelig
adresse
Секретный
номер,
секретный
адрес.
Hennes
Tigergutt
trenger
seg
selv
Ее
Тигру
нужно
побыть
одному.
For
gjennom
en
gardin
er
det
ingen
som
kan
se
at
Ведь
сквозь
штору
никто
не
увидит,
что
Hun
er
s�
r�,
r�,
r�
Она
такая
раненая,
раненая,
раненая.
D�dsr�,
d�dsr�
Смертельно
ранена,
смертельно
ранена.
Hun
er
s�
r�,
r�,
r�
Она
такая
раненая,
раненая,
раненая.
Og
jeg
er
redd
И
мне
страшно.
Hun
er
s�
r�,
r�,
r�
Она
такая
раненая,
раненая,
раненая.
D�dsr�,
d�dsr�
Смертельно
ранена,
смертельно
ранена.
Hun
er
s�
r�,
r�,
r�
Она
такая
раненая,
раненая,
раненая.
Og
jeg
er
redd
И
мне
страшно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agne Saether, Trond Berg, Magnus Gronneberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.