Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Be Alright
Wird Schon Gut Werden
(Wake
me
up
out
this
bad
dream
(Weck
mich
auf
aus
diesem
bösen
Traum
Telling
me
it's
gon
be
alright)
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird)
Wake
me
up
out
this
bad
dream
Weck
mich
auf
aus
diesem
bösen
Traum
Everybody
telling
me
Jeder
sagt
mir
It's
gon
be
alright
Es
wird
schon
gut
werden
Got
my
head
in
the
sky
Mein
Kopf
ist
im
Himmel
And
everything
that
you
told
me
was
a
lie
Und
alles,
was
du
mir
gesagt
hast,
war
eine
Lüge
4 am
up
in
LA
with
the
vibes
4 Uhr
morgens
in
LA,
mit
den
Vibes
Floating
The
560
Schwebe
im
560er
Onna
e-way
gettin
high,With
the
guys
Auf
dem
E-Way,
werde
high,
mit
den
Jungs
If
I
ever
told
you
I
loved
you
Wenn
ich
dir
jemals
gesagt
habe,
dass
ich
dich
liebe
Then
I
meant
it
Dann
habe
ich
es
auch
so
gemeint
Rather
you
keep
the
fake
love
Behalt
lieber
deine
falsche
Liebe
Stay
up
out
my
mentions
Bleib
weg
von
meinen
Erwähnungen
I
ant
really
with
the
internet
Ich
bin
nicht
wirklich
mit
dem
Internet
I
get
my
money
Ich
verdiene
mein
Geld
And
I
mind
my
business
Und
kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten
Putting
RCF
RCF
kommt
drauf
Everything
relentless
Alles
unerbittlich
From
the
money
to
the
broads
Vom
Geld
bis
zu
den
Frauen
When
your
shooting
for
the
stars
Wenn
du
nach
den
Sternen
greifst
Really
ain't
no
limit
Gibt
es
wirklich
keine
Grenze
Rather
have
your
loyalty
Hätte
lieber
deine
Loyalität
I
know
love
just
a
feelin
Ich
weiß,
Liebe
ist
nur
ein
Gefühl
Spending
racks
all
on
rodeo
Gebe
Unmengen
auf
Rodeo
aus
For
the
healing
Zur
Heilung
I
got
bad
habits
Ich
habe
schlechte
Angewohnheiten
I
just
deal
it
Ich
gehe
einfach
damit
um
We
shooting
for
the
stars
Wir
greifen
nach
den
Sternen
We
leveled
up
on
you
niggas
Wir
sind
auf
einem
höheren
Level
als
ihr,
Niggas
Wake
me
up
out
this
bad
dream
Weck
mich
auf
aus
diesem
bösen
Traum
Everybody
telling
me
Jeder
sagt
mir
It's
gon
be
alright
Es
wird
schon
gut
werden
Got
my
head
in
the
sky
Mein
Kopf
ist
im
Himmel
And
everything
that
you
told
me
was
a
lie
Und
alles,
was
du
mir
gesagt
hast,
war
eine
Lüge
4 am
up
in
LA
with
the
vibes
4 Uhr
morgens
in
LA,
mit
den
Vibes
Floating
The
560
Schwebe
im
560er
Onna
e-way
gettin
high,With
the
guys
Auf
dem
E-Way,
werde
high,
mit
den
Jungs
If
I
ever
told
you
I
loved
you
Wenn
ich
dir
jemals
gesagt
habe,
dass
ich
dich
liebe
Then
I
meant
it
Dann
habe
ich
es
auch
so
gemeint
Middle
of
The
Summer
Mitten
im
Sommer
I'm
just
heating
up
Ich
werde
gerade
erst
heiß
I
ain't
gone
lie
Ich
werde
nicht
lügen
This
shit
feel
like
2017
Das
fühlt
sich
an
wie
2017
Garage
music
Garagenmusik
Nigga
we
had
big
dreams
Nigga,
wir
hatten
große
Träume
Ain't
talk
to
romoney
Habe
nicht
mit
Romoney
gesprochen
But
bet
we
on
the
same
page
Aber
ich
wette,
wir
sind
auf
derselben
Seite
Never
stop
Hustlin
Höre
nie
auf
zu
hustlen
Been
Hustlin
since
16
Hustle
schon
seit
ich
16
bin
Dior
sneaks
B30
Dior-Sneakers
B30
Trap
In
them
30
days
Trappe
in
ihnen
30
Tage
I
Can
probably
show
you
30
ways
to
get
paid
Ich
kann
dir
wahrscheinlich
30
Wege
zeigen,
um
Geld
zu
verdienen
Wanna
be
a
boss
Willst
du
ein
Boss
sein
Or
a
worker
Oder
ein
Arbeiter
Everything
I
do
for
a
purpose
Alles,
was
ich
tue,
hat
einen
Zweck
Hop
up
on
a
beat
Steig
auf
einen
Beat
N
imma
surf
it
Und
ich
werde
ihn
surfen
Ice
up
on
my
neck
Eis
an
meinem
Hals
And
I
ant
hurtin
Und
es
tut
mir
nicht
weh
Would
give
them
the
attention
Würde
ihnen
die
Aufmerksamkeit
geben
But
it
ain't
worth
it
Aber
es
ist
es
nicht
wert
Rick
Owen
drip
Rick-Owen-Drip
All
black
like
a
ninja
Ganz
in
Schwarz
wie
ein
Ninja
I
kept
it
real
Ich
bin
echt
geblieben
I
never
had
to
pretend
to
Ich
musste
mich
nie
verstellen
Shots
of
the
42
Shots
von
42
She
fuck
me
like
a
stripper
Sie
fickt
mich
wie
eine
Stripperin
Wake
me
up
out
this
bad
dream
Weck
mich
auf
aus
diesem
bösen
Traum
Everybody
telling
me
Jeder
sagt
mir
It's
gon
be
alright
Es
wird
schon
gut
werden
Got
my
head
in
the
sky
Mein
Kopf
ist
im
Himmel
And
everything
that
you
told
me
was
a
lie
Und
alles,
was
du
mir
gesagt
hast,
war
eine
Lüge
4 am
up
in
LA
with
the
vibes
4 Uhr
morgens
in
LA,
mit
den
Vibes
Floating
The
560
Schwebe
im
560er
Onna
e-way
gettin
high,
with
the
guys
Auf
dem
E-Way,
werde
high,
mit
den
Jungs
If
I
ever
told
you
I
loved
you
Wenn
ich
dir
jemals
gesagt
habe,
dass
ich
dich
liebe
Then
I
meant
it
Dann
habe
ich
es
auch
so
gemeint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cc Relloo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.