Текст и перевод песни CCOSMO - Tauchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
geh
nachts
raus
und
ich
verlauf
mich
vor
deiner
Tür
I
go
out
at
night
and
get
lost
in
front
of
your
door
In
jedem
Song,
in
jeder
Hauswand
erkenn
ich
was
von
dir
In
every
song,
in
every
house
wall,
I
see
something
of
you
Liest
du
auch
unsre
Chats
noch?
Alles
archiviert
Do
you
still
read
our
chats?
Everything's
archived
Auch
wenn
es
mich
hält,
kann
ich
nicht
aufhören
Even
though
it's
holding
me
back,
I
can't
stop
Immer
dann,
wenn
du
wiederkamst
und
ich
aufmach
Every
time
you
came
back
and
I
opened
up
War
nie
lang,
dass
ich
wieder
call,
wenn
es
aus
war
It
wasn't
long
before
I
called
again
when
it
was
over
Ich
bau
mich
auf
und
dann
fall
ich
wieder
hin
I
build
myself
up
and
then
I
fall
back
down
Ich
wär
so
gern
für
dich,
was
ich
gar
nicht
bin
I'd
love
to
be
for
you
what
I'm
not
Ich
bin
nicht
drüber
weg
oder
so
I'm
not
over
you
or
something
Dafür
war'n
wir
zu
perfekt
oder
so
We
were
too
perfect
for
that
or
something
Doch
ich
bin
nicht
drüber
weg
oder
so
But
I'm
not
over
you
or
something
Vielleicht
war'n
wir
gar
nicht
echt
oder
so
Maybe
we
weren't
even
real
or
something
Hätt
ich's
damals
schon
gecheckt,
das
mit
uns
If
I
had
realized
it
back
then,
the
thing
with
us
War
glaub
ich
perfekt
oder
so
I
think
it
was
perfect
or
something
Wie
alles
sein'n
Lauf
nahm,
ich
konnt
uns
nicht
auffang'n
How
everything
took
its
course,
I
couldn't
catch
us
Fremde
küsse
fühl'n
sich
taub
an
Strangers'
kisses
feel
numb
Egal,
wo
ich
aufwach,
nichts
fühlt
sich
vertraut
an
No
matter
where
I
wake
up,
nothing
feels
familiar
Du
warst
wie
zuhause
You
were
like
home
In
verrauchten
Bars
such
ich
nach
dein'm
Gesicht
In
smoky
bars,
I
search
for
your
face
Und
schau
in
Augen,
die
nicht
deine
sind
And
look
into
eyes
that
aren't
yours
Immer
dann,
wenn
du
wiederkamst
und
ich
aufmach
Every
time
you
came
back
and
I
opened
up
War
nie
lang,
dass
ich
wieder
call,
wenn
es
aus
war
It
wasn't
long
before
I
called
again
when
it
was
over
Ich
bau
mich
auf
und
dann
fall
ich
wieder
hin
I
build
myself
up
and
then
I
fall
back
down
Ich
wär
so
gern
für
dich,
was
ich
gar
nicht
bin
I'd
love
to
be
for
you
what
I'm
not
Ich
bin
nicht
drüber
weg
oder
so
I'm
not
over
you
or
something
Dafür
war'n
wir
zu
perfekt
oder
so
We
were
too
perfect
for
that
or
something
Doch
ich
bin
nicht
drüber
weg
oder
so
But
I'm
not
over
you
or
something
Vielleicht
war'n
wir
gar
nicht
echt
oder
so
Maybe
we
weren't
even
real
or
something
Hätt
ich's
damals
schon
gecheckt,
das
mit
uns
If
I
had
realized
it
back
then,
the
thing
with
us
War
glaub
ich
perfekt
oder
so
I
think
it
was
perfect
or
something
Wie
der
1.
Juli
Like
the
1st
of
July
Als
ich
in
deinen
blauen
Augen
abgetaucht
bin
When
I
dove
into
your
blue
eyes
Und
nie
wieder
aufgetaucht
bin
And
never
came
back
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Lippert, Cosmo Stahnke, Malte Ottehenning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.