CD9 - Bella - перевод текста песни на немецкий

Bella - CD9перевод на немецкий




Bella
Schöne
Eres agridulce y celestial
Du bist bittersüß und himmlisch
Me enredaste como una espiral
Du hast mich wie eine Spirale umgarnt
En el suelo junto aquel sofá
Auf dem Boden neben jenem Sofa
No sentíamos el tiempo pasar
Wir spürten nicht, wie die Zeit verging
Dibujé sonrisas en tu piel
Ich malte Lächeln auf deine Haut
Mil palabras y me enamoré
Tausend Worte und ich verliebte mich
Luego te metiste en mi canción
Dann schlichst du dich in mein Lied
Y sin darme cuenta al corazón
Und ohne dass ich es merkte, in mein Herz
Bella, una princesa, esa eres
Schöne, eine Prinzessin, das bist du
(Esa eres tú, esa eres tú)
(Das bist du, das bist du)
Bella, mi niña bella, tan sólo
Schöne, mein schönes Mädchen, nur du allein
(Tan sólo tú, tan sólo tú)
(Nur du allein, nur du allein)
Fuiste quien me invitó a bailar
Du warst es, die mich zum Tanzen einlud
Siempre mágica y original
Immer magisch und originell
Eres mucho más valiente que yo
Du bist viel mutiger als ich
Y tan frágil como un caracol
Und so zerbrechlich wie eine Schnecke
Bella, una princesa, esa eres
Schöne, eine Prinzessin, das bist du
(Esa eres tú, esa eres tú)
(Das bist du, das bist du)
Bella, mi niña bella, tan sólo
Schöne, mein schönes Mädchen, nur du allein
(Tan sólo tú, tan sólo tú)
(Nur du allein, nur du allein)
Los días de lluvia a ti no te gustaban
Regentage mochtest du nicht
Te acompañaba con mi guitarra
Ich begleitete dich mit meiner Gitarre
Y todas las nubes se esfumaban
Und alle Wolken lösten sich auf
Como la Luna que miraba
Wie der Mond, der zuschaute
Un idioma sólo para dos
Eine Sprache nur für uns zwei
Mil fotografías del amor
Tausend Fotos der Liebe
Hice todo para verte reír
Ich tat alles, um dich lachen zu sehen
Nunca había sido tan feliz
Ich war noch nie so glücklich gewesen
Bella, una princesa, esa eres tú.
Schöne, eine Prinzessin, das bist du.
(Esa eres tú, esa eres tú)
(Das bist du, das bist du)
Bella, mi niña bella, tan sólo
Schöne, mein schönes Mädchen, nur du allein
(Tan sólo tú, tan sólo tú)
(Nur du allein, nur du allein)
Bella, una princesa, esa eres
Schöne, eine Prinzessin, das bist du
(Esa eres tú, esa eres tú)
(Das bist du, das bist du)
Bella, mi niña bella, tan sólo
Schöne, mein schönes Mädchen, nur du allein
(Tan sólo tú, tan sólo tú)
(Nur du allein, nur du allein)
Dejaré esta carta sin firmar
Ich werde diesen Brief ohne Unterschrift lassen
Tal vez pueda hacerte recordar
Vielleicht kann er dich erinnern
Y aunque nunca te lo dije
Und obwohl ich es dir nie gesagt habe
Te amo
Ich liebe dich





Авторы: Andres Alberto Guardado Cortes, Armando Antonio Avila De La Fuente, Marcela De La Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.