Текст и перевод песни CD9 - Bella
Eres
agridulce
y
celestial
Ты
такая
горько-сладкая
и
небесная
Me
enredaste
como
una
espiral
Запутала
меня,
как
спираль
En
el
suelo
junto
aquel
sofá
На
полу
возле
того
дивана
No
sentíamos
el
tiempo
pasar
Мы
не
чувствовали,
как
летит
время
Dibujé
sonrisas
en
tu
piel
Рисовал
улыбки
на
твоей
коже
Mil
palabras
y
me
enamoré
Тысяча
слов,
и
я
влюбился
Luego
te
metiste
en
mi
canción
Потом
ты
проникла
в
мою
песню
Y
sin
darme
cuenta
al
corazón
И
незаметно
в
мое
сердце
Bella,
una
princesa,
esa
eres
tú
Прекрасная,
принцесса,
это
ты
(Esa
eres
tú,
esa
eres
tú)
(Это
ты,
это
ты)
Bella,
mi
niña
bella,
tan
sólo
tú
Прекрасная,
моя
прекрасная
девочка,
только
ты
(Tan
sólo
tú,
tan
sólo
tú)
(Только
ты,
только
ты)
Fuiste
tú
quien
me
invitó
a
bailar
Это
ты
пригласила
меня
на
танец
Siempre
mágica
y
original
Всегда
волшебная
и
оригинальная
Eres
mucho
más
valiente
que
yo
Ты
намного
смелее
меня
Y
tan
frágil
como
un
caracol
И
такая
хрупкая,
как
улитка
Bella,
una
princesa,
esa
eres
tú
Прекрасная,
принцесса,
это
ты
(Esa
eres
tú,
esa
eres
tú)
(Это
ты,
это
ты)
Bella,
mi
niña
bella,
tan
sólo
tú
Прекрасная,
моя
прекрасная
девочка,
только
ты
(Tan
sólo
tú,
tan
sólo
tú)
(Только
ты,
только
ты)
Los
días
de
lluvia
a
ti
no
te
gustaban
Дождливые
дни
тебе
не
нравились
Te
acompañaba
con
mi
guitarra
Я
был
рядом
с
тобой
со
своей
гитарой
Y
todas
las
nubes
se
esfumaban
И
все
тучи
рассеивались
Como
la
Luna
que
miraba
Как
Луна,
на
которую
я
смотрел
Un
idioma
sólo
para
dos
Язык
только
для
нас
двоих
Mil
fotografías
del
amor
Тысяча
фотографий
любви
Hice
todo
para
verte
reír
Я
сделал
все,
чтобы
увидеть
твою
улыбку
Nunca
había
sido
tan
feliz
Никогда
еще
я
не
был
так
счастлив
Bella,
una
princesa,
esa
eres
tú.
Прекрасная,
принцесса,
это
ты
(Esa
eres
tú,
esa
eres
tú)
(Это
ты,
это
ты)
Bella,
mi
niña
bella,
tan
sólo
tú
Прекрасная,
моя
прекрасная
девочка,
только
ты
(Tan
sólo
tú,
tan
sólo
tú)
(Только
ты,
только
ты)
Bella,
una
princesa,
esa
eres
tú
Прекрасная,
принцесса,
это
ты
(Esa
eres
tú,
esa
eres
tú)
(Это
ты,
это
ты)
Bella,
mi
niña
bella,
tan
sólo
tú
Прекрасная,
моя
прекрасная
девочка,
только
ты
(Tan
sólo
tú,
tan
sólo
tú)
(Только
ты,
только
ты)
Dejaré
esta
carta
sin
firmar
Я
оставлю
это
письмо
без
подписи
Tal
vez
pueda
hacerte
recordar
Может
быть,
оно
напомнит
тебе
Y
aunque
nunca
te
lo
dije
И
хотя
я
никогда
не
говорил
тебе
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Alberto Guardado Cortes, Armando Antonio Avila De La Fuente, Marcela De La Garza
Альбом
CD9
дата релиза
29-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.