CD9 - En Navidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CD9 - En Navidad




En Navidad
На Рождество
El otoño se ha marchado y sin avisar
Осень ушла, не прощаясь,
La alegría nos envuelve ya es navidad
Радость нас окружает, ведь это Рождество.
En la mesa de mi casa para todos hay un lugar
За столом в моем доме есть место для каждого,
Esta noche es de esperanza y de celebrar
Эта ночь ночь надежды и праздника.
Bajo el árbol los regalos hay que dejar
Под елкой нужно оставить подарки,
Todos juntos celebramos nuestra amistad
Мы все вместе празднуем нашу дружбу,
Y para ti siempre mi abrazo en la navidad
И для тебя всегда мои объятия на Рождество.
Navidad
Рождество,
Feliz navidad
Счастливого Рождества,
Y celebrar siempre a tu lado
И всегда праздновать рядом с тобой,
Que estemos juntos al cantar
Чтобы мы были вместе, когда поем.
Navidad
Рождество,
Feliz navidad
Счастливого Рождества,
Pues para el mejor regalo
Ведь для меня лучший подарок
Es tu sonrisa en navidad
Это твоя улыбка на Рождество.
Navidad, navidad
Рождество, Рождество,
Feliz navidad
Счастливого Рождества.
Las estrellas en el cielo hoy brillan más
Звезды на небе сегодня сияют ярче,
Nos avisan la llegada de algo especial
Они возвещают о приходе чего-то особенного.
Tu-tu-ruruturu
Ту-ту-рурутуру
Por la paz de todo el mundo un milagro acontecerá
Ради мира во всем мире случится чудо,
Y para ti siempre mi abrazo en la navidad (En navidad)
И для тебя всегда мои объятия на Рождество (На Рождество).
Navidad
Рождество,
Feliz navidad
Счастливого Рождества,
Y celebrar siempre a tu lado
И всегда праздновать рядом с тобой,
Que estemos juntos al cantar
Чтобы мы были вместе, когда поем.
Navidad
Рождество,
Feliz navidad
Счастливого Рождества,
Pues para el mejor regalo
Ведь для меня лучший подарок
Es tu sonrisa en navidad
Это твоя улыбка на Рождество.
Navidad, navidad
Рождество, Рождество,
Feliz navidad
Счастливого Рождества.
(Queremos decirles que nos han regalado
(Мы хотим сказать вам, что вы подарили нам
El mejor año de nuestras vidas)
Лучший год в нашей жизни)
(Gracias a ustedes nuestro sueño ha sido rebasado
(Благодаря вам наша мечта сбылась
Y queremos seguir aquí)
И мы хотим продолжать быть здесь)
(Deseamos que sus sueños se cumplan)
(Мы желаем, чтобы ваши мечты сбылись)
(¡Y que tengan la mejor noche de su vida!)
чтобы у вас была лучшая ночь в вашей жизни!)
(Feliz navidad y un increíble año nuevo, gracias)
(Счастливого Рождества и невероятного Нового года, спасибо)
Navidad
Рождество,
Feliz navidad
Счастливого Рождества,
Y celebrar siempre a tu lado
И всегда праздновать рядом с тобой,
Que estemos juntos al cantar
Чтобы мы были вместе, когда поем.
Navidad
Рождество,
Feliz navidad
Счастливого Рождества,
Pues para el mejor regalo
Ведь для меня лучший подарок
Es tu sonrisa en navidad
Это твоя улыбка на Рождество.
Navidad, navidad
Рождество, Рождество,
Feliz navidad
Счастливого Рождества.





Авторы: Armando Antonio Avila De La Fuente, Rotger Eduardo Rosas Alonzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.