Текст и перевод песни CD9 - Herida Mortal
Llegando
sin
avisar
I
arrived
without
warning
Con
intención
criminal
y
me
enganchó
de
una
vez
With
criminal
intent
and
hooked
me
in
an
instant
De
lejos
te
vi
llegar
I
saw
you
coming
from
afar
Qué
forma
de
caminar,
como
una
película
What
a
way
to
walk,
like
a
movie
No
me
lo
esperaba
nunca,
tengo
una
señal
I
never
expected
it,
I
have
a
mark
Todos
son
testigos
de
que
es
mía
nada
más
Everyone
is
a
witness
that
she
is
mine
and
mine
alone
No
sé
qué
pasó,
dímelo,
dímelo
tú
I
don't
know
what
happened,
tell
me,
tell
me
En
mi
corazón
hay
herida
mortal,
enredado
estoy
My
heart
has
a
fatal
wound,
I'm
entangled
Dimelo,
dimelo
tú
Tell
me,
tell
me
Ya
nada
es
igual,
hay
herida
mortal
Nothing
is
the
same,
there's
a
fatal
wound
Y
me
acerqué
para
así
And
I
approached
to
Robarme
un
beso
de
ti,
pero
al
voltear
te
perdí
Steal
a
kiss
from
you,
but
when
I
turned
around
I
lost
you
Lo
intentaré
otra
vez
I'll
try
again
No
esperaré
a
después,
y
nunca
te
soltaré
I
won't
wait
until
later,
and
I'll
never
let
you
go
No
me
lo
esperaba
nunca,
tengo
una
señal
I
never
expected
it,
I
have
a
mark
Todos
son
testigos,
de
que
es
mía
nada
más
Everyone
is
a
witness
that
she
is
mine
and
mine
alone
No
sé
qué
pasó,
dímelo,
dímelo
tú
I
don't
know
what
happened,
tell
me,
tell
me
En
mi
corazón
hay
herida
mortal,
enredado
estoy
My
heart
has
a
fatal
wound,
I'm
entangled
Dimelo,
dimelo
tú
Tell
me,
tell
me
Ya
nada
es
igual,
hay
herida
mortal
Nothing
is
the
same,
there's
a
fatal
wound
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Dímelo,
dímelo
tú
Tell
me,
tell
me
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Hay
herida
mortal
There's
a
fatal
wound
Niña,
¿qué
no
ves
que
estoy
mal?
Girl,
can't
you
see
that
I'm
hurting?
Mira,
que
esto
ya
no
es
normal
Look,
this
isn't
normal
No
entiendo
qué
pudo
pasar
I
don't
understand
what
happened
Niña
que
no
ves
que
estoy
mal?
Girl,
can't
you
see
that
I'm
hurting?
Mira,
que
esto
ya
no
es
normal
Look,
this
isn't
normal
No
entiendo
qué
pudo
pasar
I
don't
understand
what
happened
No
sé
qué
pasó,
dímelo,
dímelo
tú
I
don't
know
what
happened,
tell
me,
tell
me
En
mi
corazón
hay
herida
mortal,
enredado
estoy,
My
heart
has
a
fatal
wound,
I'm
entangled
Dimelo,
dimelo
tú
Tell
me,
tell
me
Ya
nada
es
igual,
hay
herida
mortal
Nothing
is
the
same,
there's
a
fatal
wound
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Dímelo,
dímelo
tú
Tell
me,
tell
me
Dímelo,
dímelo,
dímelo
(Dímelo
tú)
Tell
me,
tell
me,
tell
me
(Tell
me)
Hay
herida
mortal
There's
a
fatal
wound
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Dímelo,
dímelo
tú
Tell
me,
tell
me
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Hay
herida
mortal
There's
a
fatal
wound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Reyes, F Estefano Salgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.