CD9 - Shakespeare & Serenades - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CD9 - Shakespeare & Serenades




There's not a script,
Нет никакого сценария.
This isn't a stage,
Это не сцена.
We don't have the luxury to read the final page
Мы не можем позволить себе роскошь прочитать последнюю страницу.
There's not a chance
Нет ни единого шанса.
To rewrite the wrongs.
Переписать ошибки.
Wish we could just replay the days that we have lost.
Жаль, что мы не можем просто переиграть дни, которые мы потеряли.
But don't forget
Но не забывай.
That there's a part,
Что есть какая-то часть,
The leading role,
Главная роль
For you in my future.
Для тебя в моем будущем.
Don't let real life
Не позволяй реальной жизни
Ever disguise,
Вечная маскировка,
The miracle.
Чудо.
You've seen it in movies,
Ты видел это в кино.
You've read it in books,
Ты читал об этом в книгах.
It's painted in pictures,
Она нарисована на картинах,
Wherever you look.
Куда ни глянь.
But you should know...
Но ты должен знать...
Love's not just for fairytales,
Любовь не только для сказок.
Shakespeare and serenades.
Шекспир и серенады.
I've made mistakes,
Я совершал ошибки.
And you've made a few,
И ты сделал несколько.
But where's the real romance
Но где же настоящая любовь
About a fall or two????
О падении или двух????
So don't regret
Так что не жалей.
A single thing
Единственная вещь
A single step
Один шаг ...
That we have to hurdle
Что мы должны преодолеть препятствия
The rising sun
Восходящее солнце
Will not become
Не станет
A silhouette
Силуэт ...
You've seen it in movies,
Ты видел это в кино.
You've read it in books,
Ты читал об этом в книгах.
It's painted in pictures,
Она нарисована на картинах,
Wherever you look.
Куда ни глянь.
But you should know.
Но ты должен знать.
Love's not just for fairytales,
Любовь не только для сказок.
Shakespeare and serenades.
Шекспир и серенады.
Call me a dreamer,
Назови меня мечтателем.
Say what you like,
Говори, что хочешь,
But there's always some truth
Но всегда есть доля правды.
In beautiful lies
В прекрасной лжи
You should know...
Ты должен знать...
Love's not just for fairytales,
Любовь не только для сказок.
Shakespeare and serenades.
Шекспир и серенады.
You should know
Ты должен знать.
You should know
Ты должен знать.
You should know
Ты должен знать.
You should know...
Ты должен знать...
You've seen it in movies,
Ты видел это в кино.
You've read it in books,
Ты читал об этом в книгах.
It's painted in pictures,
Она нарисована на картинах,
Wherever you look.
Куда ни глянь.
But you should know (You should know)
Но ты должен знать (ты должен знать).
Love's not just for fairytales (fairytales),
Любовь не только для сказок (сказок),
Shakespeare and serenades.
Шекспир и серенады.
Call me a dreamer,
Назови меня мечтателем.
Say what you like (Say what you like),
Говори, что хочешь (говори, что хочешь),
But there's always some truth
Но всегда есть доля правды.
In beautiful lies (beautiful lies)
В прекрасной лжи (прекрасной лжи)
You should know...
Ты должен знать...
Love's not just for fairytales,
Любовь не только для сказок.
Shakespeare and serenades.
Шекспир и серенады.
You should know.
Ты должен знать.





Авторы: Robert Habolin, Gavin Jones, Nick Coler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.