CD9 - Shakespeare y Serenatas - перевод текста песни на немецкий

Shakespeare y Serenatas - CD9перевод на немецкий




Shakespeare y Serenatas
Shakespeare und Serenaden
No existe un guión
Es gibt kein Drehbuch
Esto no es un show
Das ist keine Show
Y nuestra página final no se puede ver
Und unsere letzte Seite kann man nicht sehen
No hay otra vez
Es gibt kein nächstes Mal
Para hacerlo mejor
Um es besser zu machen
Sería perfecto repetir lo que se perdió
Es wäre perfekt, das Verlorene zu wiederholen
No olvides que el
Vergiss nicht, dass die
Rol principal, lo tienes
Hauptrolle bei mir
En mi futuro
In meiner Zukunft, hast du
No dejes que
Lass nicht zu, dass
La realidad nos separe
Die Realität uns trennt
Los haz visto en el cine,
Du hast sie im Kino gesehen,
En la televisión,
Im Fernsehen,
Lo ves en los libros y a tu alrededor,
Du siehst es in Büchern und um dich herum,
Pero el amor
Aber die Liebe
No es siempre un cuento de hadas,
Ist nicht immer ein Märchen,
Shakespeare y Serenatas
Shakespeare und Serenaden
que fallé
Ich weiß, ich habe Fehler gemacht
lo haz hecho también
Du hast auch welche gemacht
No pasa nada, es normal, puede suceder
Macht nichts, das ist normal, das kann passieren
Pero al final estamos bien
Aber am Ende geht es uns gut
Lo hicimos bien
Wir haben es gut gemeistert
Pasamos la prueba
Wir haben die Prüfung bestanden
Y brilla el sol, no se apagó
Und die Sonne scheint, sie ist nicht erloschen
Ya lo ves
Siehst du
Los haz visto en el cine,
Du hast sie im Kino gesehen,
En la televisión,
Im Fernsehen,
Lo ves en los libros y a tu alrededor
Du siehst es in Büchern und um dich herum
Pero el amor
Aber die Liebe
No es siempre un cuento de hadas,
Ist nicht immer ein Märchen,
Shakespeare y Serenatas
Shakespeare und Serenaden
Dime si quieres un soñador
Sag mir, ob du einen Träumer willst
Pero hay mentiras que tienen razón
Aber es gibt Lügen, die ihre Berechtigung haben
Pues el amor
Denn die Liebe
No es siempre un cuento de hadas,
Ist nicht immer ein Märchen,
Shakespeare y Serenatas
Shakespeare und Serenaden
El amor...
Die Liebe...
El amor...
Die Liebe...
El amor...
Die Liebe...
El amor...
Die Liebe...
Lo haz visto en el cine,
Du hast sie im Kino gesehen,
En la televisión,
Im Fernsehen,
Lo ves en los libros y a tu alrededor
Du siehst es in Büchern und um dich herum
Pero el amor
Aber die Liebe
No es siempre un cuento de hadas,
Ist nicht immer ein Märchen,
Shakespeare y Serenatas
Shakespeare und Serenaden
Dime si quieres un soñador
Sag mir, ob du einen Träumer willst
Pero hay mentiras que tienen razón
Aber es gibt Lügen, die ihre Berechtigung haben
Pues el amor
Denn die Liebe
No es siempre un cuento de hadas,
Ist nicht immer ein Märchen,
Shakespeare y Serenatas
Shakespeare und Serenaden
El amor...
Die Liebe...





Авторы: Robert Habolin, Gavin Jones, Nick Coler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.