Текст и перевод песни CD9 - No Le Hablen de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Le Hablen de Amor
Don't Talk to Her About Love
Aunque
no
me
aceptes
rosas
Even
if
you
don't
accept
my
roses
Quiero
encontrar
otra
manera
I
want
to
find
another
way
Con
la
que
te
pueda
enamorar
With
which
I
can
make
you
fall
in
love
Que
mujer
tan
asombrosa
What
an
amazing
woman
Yo
solo
anhelo
que
algún
día
I
just
hope
that
someday
Me
brindes
una
oportunidad
You'll
give
me
a
chance
No
me
niegues
tus
besos
Don't
deny
me
your
kisses
Disculpa
si
me
puse
romántico
Sorry
if
I
got
romantic
No
volverá
a
pasar
It
won't
happen
again
Así
que
no
le
hablen
de
amor
So
don't
talk
to
her
about
love
Ella
no
quiere
enamorarse
She
doesn't
want
to
fall
in
love
Su
corazón
es
como
un
iceberg
Her
heart
is
like
an
iceberg
No
siente,
no
It
doesn't
feel,
no
Así
que
no
le
hablen
de
amor
So
don't
talk
to
her
about
love
Ella
no
quiere
enamorarse
She
doesn't
want
to
fall
in
love
Protege
sus
sentimientos
She
protects
her
feelings
De
una
ilusión
From
an
illusion
No
le
hablen
de
amor
Don't
talk
to
her
about
love
No
está
interesa
en
una
relación
She's
not
interested
in
a
relationship
No
le
hablen
de
amor
Don't
talk
to
her
about
love
No
le
importa
nada,,
no
lo
intentes
no
She
doesn't
care
about
anything,
don't
try
it
Hey,
negocio
te
has
vuelto
Hey,
you've
become
a
business
En
tu
trampa
yo
me
he
quedado
envuelto
I've
fallen
into
your
trap
No
no,
tu
piel
es
vicio,
haz
el
sacrificio
No,
no,
your
skin
is
vice,
make
the
sacrifice
No
mates
tus
esperanzas
de
amar
Don't
kill
your
hopes
of
love
A
tus
caricias
estoy
preso
I'm
a
prisoner
of
your
caresses
Para
enamorarte
no
hay
tarifa
ni
precio
There's
no
fee
or
price
to
make
you
fall
in
love
Perítame
enseñarle
del
amor
Allow
me
to
teach
you
about
love
Sin
turismo
del
placer
Without
tourism
of
pleasure
Despojarla
del
dolor
To
relieve
her
of
the
pain
Y
aprenda
lo
que
es
querer
And
learn
what
it
means
to
love
Tuyo,
si
supieras,
no
me
importa
el
orgullo
Yours,
if
you
only
knew,
I
don't
care
about
pride
Mis
amigos
dicen
que
estoy
mal
My
friends
say
I'm
wrong
Que
de
ti
yo
no
me
puedo
enamorar
That
I
can't
fall
in
love
with
you
Tuyo,
si
supieras,
no
me
importa
el
orgullo
Yours,
if
you
only
knew,
I
don't
care
about
pride
Mis
amigos
dicen
que
estoy
mal
My
friends
say
I'm
wrong
De
ti
me
quiero
enamorar
I
want
to
fall
in
love
with
you
Así
que
no
le
hablen
de
amor
So
don't
talk
to
her
about
love
Ella
no
quiere
enamorarse
She
doesn't
want
to
fall
in
love
Su
corazón
es
como
un
iceberg
Her
heart
is
like
an
iceberg
No
siente,
no
It
doesn't
feel,
no
Así
que
no
le
hablen
de
amor
So
don't
talk
to
her
about
love
Ella
no
quiere
enamorarse
She
doesn't
want
to
fall
in
love
Protege
sus
sentimientos
She
protects
her
feelings
De
una
ilusión
From
an
illusion
No
le
hablen
de
amor
Don't
talk
to
her
about
love
No
está
interesa
en
una
relación
She's
not
interested
in
a
relationship
No
le
hablen
de
amor
Don't
talk
to
her
about
love
No
le
importa
nada,
no
lo
intentes
no
She
doesn't
care
about
anything,
don't
try
it
Aunque
no
me
aceptes
rosas
Even
if
you
don't
accept
my
roses
Quiero
encontrar
otra
manera
I
want
to
find
another
way
Con
la
que
te
pueda
enamorar
With
which
I
can
make
you
fall
in
love
CD9,
al
que
tú
quieres,
quieres
CD9,
to
the
one
you
love,
you
love
Dime
niña
que
es
lo
que
tú
quieres
Tell
me,
girl,
what
do
you
want
No
le
hablen
de
amor
Don't
talk
to
her
about
love
No
le
importa
nada,
no
lo
intentes
no
She
doesn't
care
about
anything,
don't
try
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Santofimio, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Carlos Briceno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.