Текст и перевод песни CD9 - Rompecabezas (Andros Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompecabezas (Andros Remix)
Головоломка (Andros Remix)
Como
te
sientes
conmigo
Что
ты
чувствуешь
ко
мне,
Si
esta
cerca
mi
objetivo,
de
poder
besarte
una
vez
o
dos
Близко
ли
я
к
своей
цели
— поцеловать
тебя
разок-другой.
Si
no
es
mucho
lo
que
pido,
sin
sonar
muy
atrevido
Я
не
так
многого
прошу,
надеюсь,
не
слишком
нагло.
Yo
quiero
tenerte
aquí
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Por
el
resto
de
mi
vida
quiero
ser
el
que
te
cuida
До
конца
моей
жизни,
я
хочу
быть
тем,
кто
о
тебе
заботится.
Que
cuando
estás
conmigo
Когда
ты
со
мной,
Nada
más
ya
me
interesa
Меня
больше
ничего
не
интересует,
Porque
tú
eres
esa
pieza
que
arma
mi
rompecabezas
Потому
что
ты
— та
самая
деталь,
которая
собирает
мою
головоломку.
Y
es
que
tú
eres
para
mi
Ведь
ты
моя,
Y
yo
seré
sólo
tuyo
А
я
буду
только
твоим.
No
importa
si
nos
peleamos
Неважно,
если
мы
ссоримся,
Si
nuestro
amor
es
más
fuerte
que
el
orgullo
Если
наша
любовь
сильнее
гордости.
Cuando
estoy
contigo
cada
día
es
una
sorpresa
Когда
я
с
тобой,
каждый
день
— сюрприз.
Que
tal
si
bailamos
juntos,
llegaré
hasta
donde
quieras
Как
насчет
того,
чтобы
потанцевать
вместе?
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно.
Es
que
tú
eres
para
mi
Ведь
ты
моя,
Y
yo
seré
sólo
tuyo
А
я
буду
только
твоим.
No
importa
si
nos
peleamos
Неважно,
если
мы
ссоримся,
Si
nuestro
amor
es
más
fuerte
que
el
orgullo
Если
наша
любовь
сильнее
гордости.
Si
yo
sé
que
tú
andas
loquita
por
mi
Я
знаю,
что
ты
без
ума
от
меня,
Y
yo
loco
por
ti
А
я
без
ума
от
тебя.
Dime
que
estamos
esperando
Скажи,
чего
мы
ждем?
Porque
no
nos
vamos
de
aquí
Почему
бы
нам
не
уйти
отсюда?
Dime
que
si,
que
yo
te
paso
buscando
Скажи
"да",
и
я
заеду
за
тобой.
Se
que
andas
loquita
por
mi
Я
знаю,
что
ты
без
ума
от
меня,
Yo
loco
por
ti
А
я
без
ума
от
тебя.
Dime
que
estamos
esperando
Скажи,
чего
мы
ждем?
Porque
no
nos
vamos
de
aquí
Почему
бы
нам
не
уйти
отсюда?
Dime
que
si,
que
yo
te
paso
buscando
Скажи
"да",
и
я
заеду
за
тобой.
Cuéntame
(oh
oh)
Расскажи
мне
(oh
oh)
Como
te
sientes
conmigo
Что
ты
чувствуешь
ко
мне,
Si
esta
serca
mi
objetivo,
de
poder
besarte
una
vez
o
dos
Близко
ли
я
к
своей
цели
— поцеловать
тебя
разок-другой.
(De
poder
besarte)
(Поцеловать
тебя)
Yo
quiero
tenerte
aquí
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Por
el
resto
de
mi
vida
quiero
ser
el
que
te
cuida
До
конца
моей
жизни,
я
хочу
быть
тем,
кто
о
тебе
заботится.
Que
cuando
estás
conmigo
Когда
ты
со
мной,
Nada
más
ya
me
interesa
Меня
больше
ничего
не
интересует,
Porque
tú
eres
esa
pieza
que
arma
mi
rompecabezas
Потому
что
ты
— та
самая
деталь,
которая
собирает
мою
головоломку.
Y
es
que
tú
eres
para
mi
Ведь
ты
моя,
Y
yo
seré
sólo
tuyo
А
я
буду
только
твоим.
No
importa
si
nos
peleamos
Неважно,
если
мы
ссоримся,
Si
nuestro
amor
es
más
fuerte
que
el
orgullo
Если
наша
любовь
сильнее
гордости.
Cuando
estoy
contigo
cada
día
es
una
sorpresa
Когда
я
с
тобой,
каждый
день
— сюрприз.
Que
tal
si
bailamos
juntos,
llegaré
hasta
donde
quieras
Как
насчет
того,
чтобы
потанцевать
вместе?
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно.
Es
que
tú
eres
para
mi
Ведь
ты
моя,
Y
yo
seré
sólo
tuyo
А
я
буду
только
твоим.
No
importa
si
nos
peleamos
Неважно,
если
мы
ссоримся,
Si
nuestro
amor
es
más
fuerte
que
el
orgullo
Если
наша
любовь
сильнее
гордости.
Si
yo
sé
que
tú
andas
loquita
por
mi
Я
знаю,
что
ты
без
ума
от
меня,
Yo
loco
por
ti
А
я
без
ума
от
тебя.
Dime,
que
estamos
esperando
Скажи,
чего
мы
ждем?
Porque
no
nos
vamos
de
aquí
Почему
бы
нам
не
уйти
отсюда?
Dime
que
si,
que
yo
te
paso
buscando
Скажи
"да",
и
я
заеду
за
тобой.
Sé
que
andas
loquita
por
mi
Я
знаю,
что
ты
без
ума
от
меня,
Yo
loco
por
ti
А
я
без
ума
от
тебя.
Dime
que
estamos
esperando
Скажи,
чего
мы
ждем?
Porque
no
nos
vamos
de
aquí
Почему
бы
нам
не
уйти
отсюда?
Dime
que
si,
que
yo
te
paso
buscando
Скажи
"да",
и
я
заеду
за
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Alberto, Andy Clay
Альбом
3/4
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.