Para Siempre (All the Way) (feat. Abraham Mateo) - En Vivo -
Abraham Mateo
,
CD9
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Siempre (All the Way) (feat. Abraham Mateo) - En Vivo
Für Immer (All the Way) (feat. Abraham Mateo) - Live
Sí,
tú,
la
del
vestido
rojo
Ja,
du,
die
im
roten
Kleid
Na-na-na-ra-na,
na-ra-na-ra-na-na
Na-na-na-ra-na,
na-ra-na-ra-na-na
Mi
corazón
explota,
me
derrites
y
lo
sabes
Mein
Herz
explodiert,
du
bringst
mich
zum
Schmelzen
und
du
weißt
es
Na-na-na-ra-na,
na-ra-na-ra-na-na
Na-na-na-ra-na,
na-ra-na-ra-na-na
Te
acabo
de
conocer
Ich
habe
dich
gerade
erst
kennengelernt
Y
ya
no
sé
qué
hacer
Und
weiß
schon
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
No
pido
una
eternidad
Ich
verlange
keine
Ewigkeit
Solo
dame
una
oportunidad
Gib
mir
nur
eine
Chance
Un
beso
así
Ein
Kuss
wie
dieser
Que
te
derrita
el
alma
por
mí
Der
deine
Seele
für
mich
schmelzen
lässt
Ya
no
vas
a
querer
correr
Du
wirst
nicht
mehr
weglaufen
wollen
Te
voy
a
enamorar,
lo
sé
Ich
werde
dich
verliebt
machen,
ich
weiß
es
Un
beso
más
Ein
Kuss
mehr
Y
no
vas
a
quererme
soltar
Und
du
wirst
mich
nicht
mehr
loslassen
wollen
No
te
voy
a
dejar
correr
Ich
werde
dich
nicht
weglaufen
lassen
Transformaré
un
segundo
en
un
para
siempre
Ich
werde
eine
Sekunde
in
ein
Für
Immer
verwandeln
Na-na-na-ra-na,
na-ra-na-ra-na-na
Na-na-na-ra-na,
na-ra-na-ra-na-na
Sí,
bailando
entre
la
gente
Ja,
tanzend
zwischen
den
Leuten
Na-na-na-ra-na,
na-ra-na-ra-na-na
Na-na-na-ra-na,
na-ra-na-ra-na-na
No
sé
cómo
actuar,
besarte
ya
es
urgente
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll,
dich
zu
küssen
ist
jetzt
dringend
Na-na-na-ra-na,
na-ra-na-ra-na-na
Na-na-na-ra-na,
na-ra-na-ra-na-na
Te
acabo
de
conocer
Ich
habe
dich
gerade
erst
kennengelernt
Y
ya
no
sé
qué
hacer
Und
weiß
schon
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
No
pido
una
eternidad
Ich
verlange
keine
Ewigkeit
Solo
dame
una
oportunidad
Gib
mir
nur
eine
Chance
Un
beso
así
Ein
Kuss
wie
dieser
Que
te
derrita
el
alma
por
mí
Der
deine
Seele
für
mich
schmelzen
lässt
Ya
no
vas
a
querer
correr
Du
wirst
nicht
mehr
weglaufen
wollen
Te
voy
a
enamorar,
lo
sé
Ich
werde
dich
verliebt
machen,
ich
weiß
es
Un
beso
más
Ein
Kuss
mehr
Y
no
vas
a
quererme
soltar
Und
du
wirst
mich
nicht
mehr
loslassen
wollen
No
te
voy
a
dejar
correr
Ich
werde
dich
nicht
weglaufen
lassen
Transformaré
un
segundo
en
un
para
siempre
Ich
werde
eine
Sekunde
in
ein
Für
Immer
verwandeln
Déjame
intentar
Lass
es
mich
versuchen
Quiero
conquistar
tu
corazón
Ich
will
dein
Herz
erobern
No
quiero
jugar
Ich
will
nicht
spielen
No
voy
a
aceptar
un
"no",
solo
dame
Ich
werde
kein
"Nein"
akzeptieren,
gib
mir
nur
Un
beso
así
Ein
Kuss
wie
dieser
Que
te
derrita
el
alma
por
mí
Der
deine
Seele
für
mich
schmelzen
lässt
Ya
no
vas
a
querer
correr
Du
wirst
nicht
mehr
weglaufen
wollen
Te
voy
a
enamorar,
lo
sé
Ich
werde
dich
verliebt
machen,
ich
weiß
es
Un
beso
así
Ein
Kuss
wie
dieser
Que
te
derrita
el
alma
por
mí
Der
deine
Seele
für
mich
schmelzen
lässt
Ya
no
vas
a
querer
correr
Du
wirst
nicht
mehr
weglaufen
wollen
Te
voy
a
enamorar,
lo
sé
Ich
werde
dich
verliebt
machen,
ich
weiß
es
Un
beso
más
Ein
Kuss
mehr
Y
no
vas
a
quererme
soltar
Und
du
wirst
mich
nicht
mehr
loslassen
wollen
No
te
voy
a
dejar
correr
Ich
werde
dich
nicht
weglaufen
lassen
Transformaré
un
segundo
en
un
para
siempre
Ich
werde
eine
Sekunde
in
ein
Für
Immer
verwandeln
(Para
siempre)
(Für
immer)
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
(Para
siempre)
(Für
immer)
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Un
beso
más
Ein
Kuss
mehr
Y
no
vas
a
quererme
soltar
Und
du
wirst
mich
nicht
mehr
loslassen
wollen
No
te
voy
a
dejar
correr
Ich
werde
dich
nicht
weglaufen
lassen
Transformaré
un
segundo
en
un
para
siempre
Ich
werde
eine
Sekunde
in
ein
Für
Immer
verwandeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Forbes Lewis, Dahiana Rosenblatt, Ryan Ogren, James Nicholas Bailey, Jai Marlon, Arthur Bacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.