Get Dumb (feat. Crayon Pop) - English Version -
Crayon Pop
,
CD9
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Dumb (feat. Crayon Pop) - English Version
Lass uns durchdrehen (feat. Crayon Pop) - Deutsche Version
Crayon
Pop,
CD9
Crayon
Pop,
CD9
I
hope
you're
ready
for
a
crazy
situation
Ich
hoffe,
du
bist
bereit
für
eine
verrückte
Situation
A
future
sound
that's
gonna
change
a
generation
Ein
Zukunftssound,
der
eine
Generation
verändern
wird
No,
we
dont
give
a
what,
we
gon'
turn
the
party
up
Nein,
es
ist
uns
egal,
wir
drehen
die
Party
auf
Until
we
get
enough
Bis
wir
genug
bekommen
You'll
be
the
gasoline
and
we
gon'
be
the
lighter
Du
wirst
das
Benzin
sein
und
wir
das
Feuerzeug
From
Seoul
to
Mexico
we
set
the
world
on
fire
Von
Seoul
bis
Mexiko
setzen
wir
die
Welt
in
Brand
And
when
we
hit
the
stage,
takeover
is
underway
Und
wenn
wir
auf
die
Bühne
kommen,
ist
die
Übernahme
im
Gange
Watch
out
cuz
here
we
come
Pass
auf,
denn
hier
kommen
wir
There's
no
better
time
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
There's
no
better
place
Es
gibt
keinen
besseren
Ort
We'll
go
all
the
way,
the
way
Wir
gehen
den
ganzen
Weg,
den
Weg
Let's
get
dumb
Lass
uns
durchdrehen
Let's
go
wild
tonight
Lass
uns
heute
Nacht
wild
werden
I
know
you
feel
the
way
I
feel
inside
Ich
weiß,
du
fühlst,
was
ich
innerlich
fühle
Everyone
hands
up
to
the
sky
Alle
Hände
hoch
zum
Himmel
We're
gonna
bring
it
till
our
worlds
collide
Wir
bringen
es,
bis
unsere
Welten
kollidieren
Let's
get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Lass
uns
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Dreh
durch:
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Let's
get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Lass
uns
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Dreh
durch:
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
If
what
you're
lookin'
for
is
a
little
bit
of
danger
Wenn
das,
wonach
du
suchst,
ein
bisschen
Gefahr
ist
We'll
bring
the
noise
so
you
can
shake
your
moneymaker
Wir
bringen
den
Lärm,
damit
du
deinen
Moneymaker
schütteln
kannst
Cuz
it's
on
when
we
hit
the
floor
Denn
es
geht
los,
wenn
wir
auf
die
Tanzfläche
kommen
And
the
party
won't
start
till
ya
screaming
whoa
Und
die
Party
beginnt
erst,
wenn
du
„Whoa“
schreist
Watch
out
cuz
here
we
come
Pass
auf,
denn
hier
kommen
wir
There's
no
better
time
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
There's
no
better
place
Es
gibt
keinen
besseren
Ort
We'll
go
all
the
way,
the
way
Wir
gehen
den
ganzen
Weg,
den
Weg
Let's
get
dumb
Lass
uns
durchdrehen
Let's
go
wild
tonight
Lass
uns
heute
Nacht
wild
werden
I
know
you
feel
the
way
I
feel
inside
Ich
weiß,
du
fühlst,
was
ich
innerlich
fühle
Everyone
hands
up
to
the
sky
Alle
Hände
hoch
zum
Himmel
We're
gonna
bring
it
till
our
worlds
collide
Wir
bringen
es,
bis
unsere
Welten
kollidieren
Let's
get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Lass
uns
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Dreh
durch:
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Let's
get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Lass
uns
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Dreh
durch:
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
There's
no
better
time
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
There's
no
better
place
Es
gibt
keinen
besseren
Ort
We'll
go
all
the
way,
the
way
Wir
gehen
den
ganzen
Weg,
den
Weg
Let's
get
dumb
Lass
uns
durchdrehen
Let's
go
wild
tonight
Lass
uns
heute
Nacht
wild
werden
I
know
you
feel
the
way
I
feel
inside
Ich
weiß,
du
fühlst,
was
ich
innerlich
fühle
Everyone
hands
up
to
the
sky
Alle
Hände
hoch
zum
Himmel
We're
gonna
bring
it
till
our
worlds
collide
Wir
bringen
es,
bis
unsere
Welten
kollidieren
Let's
get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Lass
uns
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Dreh
durch:
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Let's
get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Lass
uns
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Dreh
durch:
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Let's
get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Lass
uns
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Dreh
durch:
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Let's
get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Lass
uns
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Get
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Dreh
durch:
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Javier Munoz Carrion, Tat Tong, Jovany Javier Barreto, Luis Alfredo Salazar, Daniel Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.