Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
name
droppin
we
don't
hear
what
you
was
talkin
bout
Вечно
кичитесь
именами,
но
мы
не
слушаем
вашу
болтовню,
We
was
never
listenin,
we
was
never
in
the
house
Нам
все
равно,
нас
даже
рядом
не
было.
Back
in
06
them
DJs
had
us
tryna
walk
it
out
В
2006
диджеи
учили
нас
выпендриваться,
Now
I
smoke
to
rick
James
ashin
all
on
yo
couch
nigga
fuck
yo
house
А
я
курю
под
Рика
Джеймса,
стряхивая
пепел
на
твой
диван,
чувак,
да
пошел
ты
со
своим
домом.
Big
homie
came
through
tryna
run
game
on
yo
spouse
Мой
кореш
подкатил
к
твоей
подруге,
She
just
really
wanna
know
fame
Ей
нужна
только
слава,
She
don't
wanna
even
know
the
game
guess
I'll
play
Она
не
хочет
знать
правил
игры,
ну
ладно,
я
сыграю,
I'm
the
controlla
baby
Я
же
главный,
детка.
All
this
shit
come
full
circle
baby
Все
возвращается,
детка,
I
see
you
been
fuckin
wit
irkles
lately
Вижу,
ты
связалась
с
этими
придурками.
Y'all
be
so
flexed
up
like
a
wrestler
Вы
все
выпендриваетесь,
как
рестлеры,
Ridin
round
in
yo
rented
up,
Tesla
Разъезжаете
на
арендованной
Тесле,
Swear
you
better
than
us
Думаете,
вы
лучше
нас?
Better
than
who
Лучше
кого?
You
ain't
even
better
than
me
Ты
даже
не
лучше
меня,
Or
better
than
you
Не
лучше
самой
себя.
I
did
what
you
niggas
can't
do
Я
сделал
то,
что
вы
не
смогли,
Sleep
on
ya
self
wit
the
xans
in
the
booth
Забил
на
все,
глотая
ксанакс
в
студии,
Im
plottin
on
ruling
the
world
wit
my
crew
Планирую
захватить
мир
со
своей
командой.
We
doin
everything
you
couldn't
do
Мы
делаем
то,
что
вы
не
смогли,
Stock
risin
so
we
on
the
move
Наши
акции
растут,
мы
в
движении,
Gooogle
maps
straight
to
the
moon
Google
карты
проложили
маршрут
прямо
на
Луну,
This
ain't
a
wave
this
a
monsoon
Это
не
просто
волна,
это
цунами,
Turnin
the
whip
to
a
carpool
Превращаем
тачку
в
маршрутку,
VVs
VVs
VVs
Бриллианты,
бриллианты,
бриллианты,
Fuck
all
yo
chains
they
from
cvs
Да
пошли
ваши
цепи,
они
же
из
супермаркета,
We
live
in
the
A
like
it's
TBS
Мы
живем
в
Атланте,
как
на
TBS.
To
do
what
you
couldn't
do
Сделать
то,
что
вы
не
смогли,
I
do
what
you
wouldn't
do
Я
делаю
то,
что
вы
не
сделаете,
(7
7 to
the
0)
(7
7 до
0)
Shoutout
to
the
404
большой
привет
404,
You
ain't
gotta
run
and
tell
nobody
niggas
already
know
Не
нужно
никому
говорить,
все
и
так
все
знают,
And
yeen
really
gettin
paper
И
ты
не
зарабатываешь
настоящих
денег,
Paid
and
full
shit
call
me
Mitch
the
money
maker
Я
же
весь
в
деньгах,
называй
меня
Митч
- делатель
денег.
So
in
lust
wit
the
drug
life,
fashion
clothes
Погряз
в
этой
наркожной
жизни,
модной
одежде,
And
groupie
hype
you
can't
take
with
you
when
you
die
И
внимании
фанаток,
но
ты
не
заберешь
это
с
собой
после
смерти.
You
out
here
sleeping
on
yo
slice
of
life,
we
creepin
at
yo
window
take
yo
Apple
pie
Ты
просыпаешь
свою
жизнь,
а
мы
крадемся
к
твоему
окну
за
твоим
яблочным
пирогом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nigil Blue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.