Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out the Loop
Nicht im Bilde
I
got
plugs
like
Pablo
but
I
ain't
talkin
narcos
Ich
habe
Kontakte
wie
Pablo,
aber
ich
rede
nicht
von
Drogen
I
could
charge
you
up
baby
plug
me
in
ya
iPhone
Ich
könnte
dich
aufladen,
Baby,
steck
mich
in
dein
iPhone
All
these
b
rhinestones
you
a
f
diamond
All
diese
Strasssteine,
du
bist
ein
falscher
Diamant
Take
you
on
a
vacay
wit
frequent
flyer
milestones
Ich
nehme
dich
mit
auf
einen
Urlaub
mit
Vielfliegermeilen
You
see
my
Third
eye
vision
from
the
trees
like
a
pine
cone
Du
siehst
meine
dritte
Augensicht
von
den
Bäumen
wie
ein
Tannenzapfen
She
thought
everything
was
only
black
and
white
like
Mullato
Sie
dachte,
alles
wäre
nur
schwarz
und
weiß
wie
bei
einer
Mulattin
I'll
color
paint
the
picture
for
ya
baby
I'm
Picasso
Ich
male
das
Bild
für
dich
aus,
Baby,
ich
bin
Picasso
Got
a
light
skin
friend
that's
shaped
like
Bottle
Habe
eine
hellhäutige
Freundin,
die
wie
eine
Flasche
geformt
ist
Skin
like
Moscato
Haut
wie
Moscato
Standing
ovation
took
ya
girl
wit
the
Bravado
Standing
Ovations,
habe
dein
Mädchen
mit
Bravour
genommen
Blessed
her
whole
life
she
feel
like
she
won
the
lotto
Sie
ist
ihr
ganzes
Leben
gesegnet,
sie
fühlt
sich,
als
hätte
sie
im
Lotto
gewonnen
You
in
the
presence
of
the
most
high
like
the
apostles
Du
bist
in
der
Gegenwart
des
Höchsten,
wie
die
Apostel
Smokin
wit
my
vato
and
homie
round
the
blocko
Rauche
mit
meinem
Kumpel
und
Freund
um
den
Block
Bumpin
new
shit
he
said
we
should
prolly
drop
those
Spielen
neue
Sachen
ab,
er
sagte,
wir
sollten
die
wahrscheinlich
veröffentlichen
I'm
bringing
dope
shit
you
can
call
me
el
chapo
Ich
bringe
geiles
Zeug,
du
kannst
mich
El
Chapo
nennen
You
out
the
loop,
thought
you
had
the
juice
Du
bist
nicht
im
Bilde,
dachtest,
du
hättest
den
Saft
You
out
the
loop,
you
calling
a
truce
Du
bist
nicht
im
Bilde,
du
rufst
einen
Waffenstillstand
aus
On
wax
know
we
got
it
ain't
stretchin
the
truth
Auf
Wachs,
weißt
du,
wir
haben
es,
dehnen
die
Wahrheit
nicht
All
fax
We
the
hottest
to
step
in
the
booth
Alles
Fakten,
wir
sind
die
Heißesten,
die
ins
Studio
treten
And
If
you
ain't
got
it
then
I'm
guessing
you
outta
the
loop
Und
wenn
du
es
nicht
hast,
dann
schätze
ich,
du
bist
nicht
im
Bilde
How
tf
you
ballin
and
you
ain't
above
the
rim
yet
Wie
zum
Teufel
spielst
du
groß
auf,
wenn
du
noch
nicht
über
dem
Ring
bist
How
I
ain't
a
player
but
this
life
is
like
the
sims
Wie
bin
ich
kein
Spieler,
aber
dieses
Leben
ist
wie
die
Sims
There's
gotta
more
than
chasin
hoes
and
stackin
yin
Es
muss
mehr
geben,
als
Mädels
zu
jagen
und
Yen
zu
stapeln
It's
more
than
designer
clothes
and
sippin
gin
Es
ist
mehr
als
Designerklamotten
und
Gin
zu
schlürfen
But
I
just
want
the
gold
I
ain't
talkin
bout
the
Trojans
Aber
ich
will
nur
das
Gold,
ich
rede
nicht
von
den
Trojanern
And
I'm
not
stoppin
til
a
Grammy
what
I
possess
Und
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
einen
Grammy
besitze
Stretch
limousine
cause
I
boflex
Stretch-Limousine,
weil
ich
so
flexibel
bin
Red
carpet
flows
this
the
latter
of
my
success
Roter-Teppich-Flows,
das
ist
der
Letzte
meines
Erfolgs
Niggas
kinda
upset
cause
they
ain't
made
enough
yet
Typen
sind
irgendwie
verärgert,
weil
sie
noch
nicht
genug
verdient
haben
I'm
chillin
here
happy
cause
I'm
humble
and
I'm
dumb
blessed
Ich
chille
hier
glücklich,
weil
ich
bescheiden
und
verdammt
gesegnet
bin
Niggas
takin
shots
and
they
ain't
even
made
a
hit
yet
Typen
schießen,
aber
sie
haben
noch
nicht
einmal
einen
Treffer
gelandet
I
hit
it
out
the
park
now
you
tell
me
who's
the
big
catch
Ich
habe
ihn
aus
dem
Park
geschlagen,
jetzt
sag
du
mir,
wer
der
große
Fang
ist
And
niggas
talkin
but
they
only
playin
by
the
fence
Und
Typen
reden,
aber
sie
spielen
nur
am
Zaun
You
out
the
loop
lil
nigga
you
ain't
in
the
trenches
Du
bist
nicht
im
Bilde,
kleiner
Junge,
du
bist
nicht
in
den
Schützengräben
Man
down
man
down
he
was
so
defenseless
Mann
unten,
Mann
unten,
er
war
so
wehrlos
You
out
the
loop,
thought
you
had
the
juice
Du
bist
nicht
im
Bilde,
dachtest,
du
hättest
den
Saft
You
out
the
loop,
you
calling
a
truce
Du
bist
nicht
im
Bilde,
du
rufst
einen
Waffenstillstand
aus
On
wax
know
we
got
it
ain't
stretchin
the
truth
Auf
Wachs,
weißt
du,
wir
haben
es,
dehnen
die
Wahrheit
nicht
All
fax
We
the
hottest
to
step
in
the
booth
Alles
Fakten,
wir
sind
die
Heißesten,
die
ins
Studio
treten
And
If
you
ain't
got
it
then
I'm
guessing
you
outta
the
loop
Und
wenn
du
es
nicht
hast,
dann
schätze
ich,
du
bist
nicht
im
Bilde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nigil Blue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.