Текст и перевод песни Cee - "Track 7"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
la
storia
di
un
litigio
Это
история
одной
ссоры,
Attacco
io
attacchi
te,
Я
нападаю,
ты
нападаешь,
Con
un
cielo
così
grigio
С
таким
серым
небом,
Che
a
tratti
sembra
me.
Которое
местами
похоже
на
меня.
Capisco
sempre
cosa
pensi
Я
всегда
понимаю,
о
чем
ты
думаешь,
Anche
se
fingi
di
ridere,
Даже
если
ты
делаешь
вид,
что
смеешься,
Nei
tuoi
pensieri
posso
leggere
В
твоих
мыслях
я
могу
читать,
Ma
non
ci
posso
scrivere.
Но
не
могу
в
них
писать.
Non
c'è
cosa
così
vera
Нет
ничего
более
правдивого,
Di
quanto
non
sei
sincera,
Чем
то,
насколько
ты
неискренняя,
La
nostra
vita
è
sesso
droga
Наша
жизнь
- это
секс,
наркотики
E
pigiama
alle
sette
di
sera.
И
пижама
в
семь
вечера.
Bella
e
anche
un
po'
manesca
Красивая
и
немного
дерзкая,
Ma
non
appoggiare
qui
la
testa,
Но
не
клади
голову
сюда,
Proprio
al
centro
del
mio
petto
Прямо
в
центре
моей
груди
C'è
una
cicatrice
fresca...
Есть
свежий
шрам...
E
forse
veramente
non
so
И,
наверное,
я
правда
не
знаю,
Perché
ogni
notte
ti
scrivo
alle
tre
Почему
каждую
ночь
пишу
тебе
в
три,
Solamente
così
per
svegliarti
Просто
чтобы
разбудить
тебя,
Quando
la
sera
torno
a
casa
tardi
Когда
я
поздно
возвращаюсь
домой,
E
non
c'è
neanche
la
luce
di
un
taxi
И
нет
даже
света
такси,
E
vorrei
venire
lì
a
cercarti
И
я
хотел
бы
прийти
и
найти
тебя,
Ma
non
so
dove
trovarti
Но
я
не
знаю,
где
тебя
искать,
Perché
a
volte
succede
così,
Потому
что
иногда
так
случается,
Non
si
può
non
si
può
riparare
Нельзя,
нельзя
починить,
E
la
voglia
che
ho
pazza
di
te
И
это
безумное
желание
тебя,
Non
si
può
non
si
può
superare,
Нельзя,
нельзя
преодолеть,
Come
un
record
mondiale.
Как
мировой
рекорд.
Alzo
il
volume,
Я
увеличиваю
громкость,
Ci
perdiamo
in
un
luogo
comune,
Мы
теряемся
в
банальности,
Siamo
attori
di
una
storia
infinita
Мы
актеры
бесконечной
истории,
Che
nessuno
ci
riassume.
Которую
никто
нам
не
перескажет.
E
quando
cado
mi
rialzo,
И
когда
я
падаю,
я
поднимаюсь,
Tocco
terra
e
poi
rimbalzo
Касаюсь
земли
и
отскакиваю,
Anche
se
disegni
la
mia
sagoma
Даже
если
ты
рисуешь
мой
силуэт
Col
gessetto
bianco
sull'asfalto.
Белым
мелом
на
асфальте.
Non
inganno
più
l'attesa
Я
больше
не
обманываю
ожидание,
Ma
so
attendere
l'inganno,
Но
умею
ждать
обмана,
E
se
facciamo
quattro
passi
И
если
мы
сделаем
четыре
шага,
Faccio
almeno
un
passo
falso.
Я
сделаю
как
минимум
один
неверный.
Sono
le
due
e
cinquantanove
Сейчас
два
пятьдесят
девять,
Ed
io
sono
ancora
sveglio,
А
я
все
еще
не
сплю,
Forse
ci
siamo
fatti
a
pezzi
Может
быть,
мы
разбили
себя
на
куски,
Per
incastrarci
meglio...
Чтобы
лучше
сойтись...
E
forse
veramente
non
so
И,
наверное,
я
правда
не
знаю,
Perché
ogni
notte
ti
scrivo
alle
tre
Почему
каждую
ночь
пишу
тебе
в
три,
Solamente
così
per
svegliarti
Просто
чтобы
разбудить
тебя,
Quando
la
sera
torno
a
casa
tardi
Когда
я
поздно
возвращаюсь
домой,
E
non
c'è
neanche
la
luce
di
un
taxi
И
нет
даже
света
такси,
E
vorrei
venire
lì
a
cercarti
И
я
хотел
бы
прийти
и
найти
тебя,
Ma
non
so
dove
trovarti
Но
я
не
знаю,
где
тебя
искать,
Perché
a
volte
succede
così,
Потому
что
иногда
так
случается,
Non
si
può
non
si
può
riparare
Нельзя,
нельзя
починить,
E
la
voglia
che
ho
pazza
di
te
И
это
безумное
желание
тебя,
Non
si
può
non
si
può
superare,
Нельзя,
нельзя
преодолеть,
Come
un
record
mondiale...
Как
мировой
рекорд...
Come
un
record
mondiale...
Как
мировой
рекорд...
Perché
a
volte
succede
così,
Потому
что
иногда
так
случается,
Non
si
può
non
si
può
riparare
Нельзя,
нельзя
починить,
E
la
voglia
che
ho
pazza
di
te,
И
это
безумное
желание
тебя,
Non
si
può
non
si
può
superare...
Нельзя,
нельзя
преодолеть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dizz beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.