Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
tive
muitas
Ich
hatte
schon
viele
Já
fui
um
player
Ich
war
schon
ein
Player
Já
brinquei
com
muitas
Ich
habe
schon
mit
vielen
gespielt
Troquei
de
damas,
mas
Ich
habe
die
Damen
gewechselt,
aber
Você,
yeh,
yeh
Du,
yeh,
yeh
Você
tem
o
toque
só
teu,
oh
Du
hast
deine
ganz
eigene
Berührung,
oh
Até
procuro
palavras
Ich
suche
sogar
nach
Worten
Até
procuro
palavras,
yeh
Ich
suche
sogar
nach
Worten,
yeh
Pra
te
descrever
Um
dich
zu
beschreiben
E
o
teu
toque
é
único,
yeah
Und
deine
Berührung
ist
einzigartig,
yeah
Coisa
de
outro
mundo
Etwas
nicht
von
dieser
Welt
Você
me
fez
esquecer
Du
hast
mich
vergessen
lassen
O
toque
das
outras
Die
Berührung
der
anderen
E
o
teu
beijo
é
único,
yeh
Und
dein
Kuss
ist
einzigartig,
yeh
Coisa
de
outro
mundo
Etwas
nicht
von
dieser
Welt
Você
me
faz
tocar
o
céu
Du
lässt
mich
den
Himmel
berühren
Com
um
beijo
na
boca,
oh
yeah!
Mit
einem
Kuss
auf
den
Mund,
oh
yeah!
Você
é
escola,
você
é
escola
Du
bist
Schule,
du
bist
Schule
Ensina
o
abc
do
amor,
do
amor
Lehrst
das
ABC
der
Liebe,
der
Liebe
Você
é
escola,
você
é
escola
Du
bist
Schule,
du
bist
Schule
Ensina
o
abc
do
amor,
do
amor
Lehrst
das
ABC
der
Liebe,
der
Liebe
Não
sou
goleiro
Ich
bin
kein
Torwart
Mas
você
me
marcou
Aber
du
hast
bei
mir
gepunktet
Quando
sairmos
na
rua
Wenn
wir
auf
die
Straße
gehen
Só
falam
já
é
golo
Sagen
sie
nur,
das
ist
ein
Tor
Muitos
dizem
que
o
amor
é
incolor
Viele
sagen,
die
Liebe
sei
farblos
Mas
baby
você
multicolor
Aber
Baby,
du
bist
bunt
Tu
só
deves
ser
mulher
arco-íris
Du
musst
einfach
eine
Regenbogenfrau
sein
Devias
ser
bandeira
de
um
país
Du
solltest
die
Flagge
eines
Landes
sein
Por
amor
aceito
lavar
tuas
cuecas
Aus
Liebe
akzeptiere
ich
es,
deine
Unterwäsche
zu
waschen
Engomo
todas
as
tuas
suas
roupas
Ich
bügle
all
deine
Kleider
Podem
me
chamar
burro
Sie
können
mich
Esel
nennen
Só
vivo
para
te
agradar
Ich
lebe
nur,
um
dir
zu
gefallen
E
o
teu
toque
é
único,
yeah
Und
deine
Berührung
ist
einzigartig,
yeah
Coisa
de
outro
mundo
Etwas
nicht
von
dieser
Welt
Você
me
fez
esquecer
Du
hast
mich
vergessen
lassen
O
toque
das
outras
Die
Berührung
der
anderen
E
o
teu
beijo
é
único,
yeh
Und
dein
Kuss
ist
einzigartig,
yeh
Coisa
de
outro
mundo
Etwas
nicht
von
dieser
Welt
Você
me
faz
tocar
o
céu
Du
lässt
mich
den
Himmel
berühren
Com
um
beijo
na
boca,
oh
yeah!
Mit
einem
Kuss
auf
den
Mund,
oh
yeah!
Você
é
escola,
você
é
escola
Du
bist
Schule,
du
bist
Schule
Ensina
o
abc
do
amor,
do
amor
Lehrst
das
ABC
der
Liebe,
der
Liebe
Você
é
escola,
você
é
escola
Du
bist
Schule,
du
bist
Schule
Ensina
o
abc
do
amor,
do
amor
Lehrst
das
ABC
der
Liebe,
der
Liebe
Caso
contigo
Ich
heirate
dich
Nem
mesmo
que
for
em
sete
igrejas
Auch
wenn
es
in
sieben
Kirchen
sein
muss
Acredite
em
mim,
love
Glaub
mir,
Schatz
Nossa
lua
de
mel
Unsere
Flitterwochen
Será
no
hotel
sete
estrelas
Werden
in
einem
Sieben-Sterne-Hotel
sein
I
love
you,
meu
amor
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz
Você
é
escola,
você
é
escola
Du
bist
Schule,
du
bist
Schule
Ensina
o
abc
do
amor,
abc
do
amor
Lehrst
das
ABC
der
Liebe,
ABC
der
Liebe
Você
é
escola,
você
é
escola
(i
love
you,
baby)
Du
bist
Schule,
du
bist
Schule
(Ich
liebe
dich,
Baby)
Ensina
o
abc
do
amor,
do
amor
Lehrst
das
ABC
der
Liebe,
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cef Tanzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.