Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael Jackson
Michael Jackson
Me
abraça
como
nunca
abraçaste
Umarme
mich,
wie
du
noch
nie
umarmt
hast
Me
beija
como
nunca
beijaste
Küss
mich,
wie
du
noch
nie
geküsst
hast
Me
agarra
como
nunca
agarraste,
in
love
ya,
love
ya
Halt
mich
fest,
wie
du
noch
nie
festgehalten
hast,
ich
liebe
dich,
liebe
dich
Me
ama
como
nunca
amaste
Liebe
mich,
wie
du
noch
nie
geliebt
hast
Chora
como
nunca
choraste
Weine,
wie
du
noch
nie
geweint
hast
Grita
como
nunca
gritaste,
in
love
ya
(in
love)
Schrei,
wie
du
noch
nie
geschrien
hast,
ich
liebe
dich
(verliebt)
Todos
eles
que
diziam
que
isso
era
uma
loucura
All
die,
die
sagten,
das
sei
Wahnsinn
Não
passava
de
aventura
Es
sei
nicht
mehr
als
ein
Abenteuer
Hoje
tão
sentados
aqui,
a
olhar
pra
nós
só
Sitzen
heute
hier
und
schauen
nur
auf
uns
Todos
eles
te
diziam
que
era
um
tiro
no
escuro
Sie
alle
sagten
dir,
es
sei
ein
Schuss
ins
Blaue
Não
passava
de
comédia,
que
nunca
te
levaria
p′ra
o
altar
Nicht
mehr
als
eine
Komödie,
dass
ich
dich
niemals
zum
Altar
führen
würde
Hoje
eu
tou
aqui-e-vou
dançar
pra
ti
como
Heute
bin
ich
hier
und
werde
für
dich
tanzen
wie
Como
oh,
Michael
Jackson
Wie
oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Cala,
princesa,
cala
Sei
still,
Prinzessin,
sei
still
Não
chora,
princesa,
para
Weine
nicht,
Prinzessin,
hör
auf
Fala
p'ra
mim
tudo
que
′tás
a
pensar,
tira
fora
Sag
mir
alles,
was
du
denkst,
lass
es
raus
Agora
me
abraça,
olha
p'ra
mim
Umarme
mich
jetzt,
schau
mich
an
Fala
comigo,
dança
comigo
Sprich
mit
mir,
tanze
mit
mir
Mostra
pra
ele
que
tás
com
o
teu
homem
e
que
nada
vai
te
acontecer
Zeig
ihnen
allen,
dass
du
mit
deinem
Mann
zusammen
bist
und
dir
nichts
passieren
wird
O
que
Deus
uniu
mãe,
ninguém
separa
Was
Gott
verbunden
hat,
Schatz,
kann
niemand
trennen
Tu
e
eu
tá
escrito
no
sol
e
na
terra
Du
und
ich,
das
steht
in
der
Sonne
und
auf
der
Erde
geschrieben
Um
mais
um
é
igual
a
um
e
a
nossa
soma
Eins
plus
eins
ist
gleich
eins
und
unsere
Summe
Ninguém
vai
nos
separar
Niemand
wird
uns
trennen
Todos
eles
te
diziam
que
era
um
tiro
no
escuro
Sie
alle
sagten
dir,
es
sei
ein
Schuss
ins
Blaue
Não
passava
de
comédia,
que
nunca
te
levaria
p'ra
o
altar
Nicht
mehr
als
eine
Komödie,
dass
ich
dich
niemals
zum
Altar
führen
würde
Hoje
eu
tou
aqui-e-vou
dançar
p′ra
ti
Heute
bin
ich
hier
und
werde
für
dich
tanzen
Como
oh,
Michael
Jackson
Wie
oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Porque
eu
tou
maluco,
eu
pirei,
pirei
(pirei,
pirei)
Weil
ich
verrückt
bin,
ich
bin
durchgedreht,
durchgedreht
(durchgedreht,
durchgedreht)
Porque
eu
tou
maluco,
eu
pirei,
pirei,
pirei
Weil
ich
verrückt
bin,
ich
bin
durchgedreht,
durchgedreht,
durchgedreht
Como
oh,
Michael
Jackson
Wie
oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cef Tanzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.