Текст и перевод песни CEF Tanzy - Michael Jackson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael Jackson
Michael Jackson
Me
abraça
como
nunca
abraçaste
Hug
me
like
you've
never
hugged
Me
beija
como
nunca
beijaste
Kiss
me
like
you've
never
kissed
Me
agarra
como
nunca
agarraste,
in
love
ya,
love
ya
Hold
me
like
you've
never
held,
in
love
ya,
love
ya
Me
ama
como
nunca
amaste
Love
me
like
you've
never
loved
Chora
como
nunca
choraste
Cry
like
you've
never
cried
Grita
como
nunca
gritaste,
in
love
ya
(in
love)
Scream
like
you've
never
screamed,
in
love
ya
(in
love)
Todos
eles
que
diziam
que
isso
era
uma
loucura
All
of
them
who
said
that
this
was
crazy
Não
passava
de
aventura
Wasn't
nothing
but
an
adventure
Hoje
tão
sentados
aqui,
a
olhar
pra
nós
só
Today
they
are
sitting
here,
looking
at
us
Todos
eles
te
diziam
que
era
um
tiro
no
escuro
All
of
them
told
you
it
was
a
shot
in
the
dark
Não
passava
de
comédia,
que
nunca
te
levaria
p′ra
o
altar
Wasn't
nothing
but
comedy,
that
would
never
take
you
to
the
altar
Hoje
eu
tou
aqui-e-vou
dançar
pra
ti
como
Today
I
am
here-and-I'll
dance
for
you
like
Como
oh,
Michael
Jackson
Like
oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Cala,
princesa,
cala
Hush,
princess,
hush
Não
chora,
princesa,
para
Don't
cry,
princess,
stop
Fala
p'ra
mim
tudo
que
′tás
a
pensar,
tira
fora
Tell
me
everything
you're
thinking
about,
get
it
out
Agora
me
abraça,
olha
p'ra
mim
Now
hug
me,
look
at
me
Fala
comigo,
dança
comigo
Talk
to
me,
dance
with
me
Mostra
pra
ele
que
tás
com
o
teu
homem
e
que
nada
vai
te
acontecer
Show
him
that
you're
with
your
man
and
that
nothing
will
happen
to
you
O
que
Deus
uniu
mãe,
ninguém
separa
What
God
has
united,
no
one
can
separate
Tu
e
eu
tá
escrito
no
sol
e
na
terra
You
and
I
are
written
in
the
sun
and
on
the
earth
Um
mais
um
é
igual
a
um
e
a
nossa
soma
One
plus
one
equals
one
and
our
sum
Ninguém
vai
nos
separar
No
one
will
separate
us
Todos
eles
te
diziam
que
era
um
tiro
no
escuro
All
of
them
told
you
it
was
a
shot
in
the
dark
Não
passava
de
comédia,
que
nunca
te
levaria
p'ra
o
altar
Wasn't
nothing
but
comedy,
that
would
never
take
you
to
the
altar
Hoje
eu
tou
aqui-e-vou
dançar
p′ra
ti
Today
I
am
here-and-I'll
dance
for
you
Como
oh,
Michael
Jackson
Like
oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Porque
eu
tou
maluco,
eu
pirei,
pirei
(pirei,
pirei)
Because
I'm
crazy,
I'm
crazy,
crazy
(crazy,
crazy)
Porque
eu
tou
maluco,
eu
pirei,
pirei,
pirei
Because
I'm
crazy,
I'm
crazy,
crazy,
crazy
Como
oh,
Michael
Jackson
Like
oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Ah,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cef Tanzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.