CEF Tanzy - Se Fores Embora - перевод текста песни на немецкий

Se Fores Embora - CEF Tanzyперевод на немецкий




Se Fores Embora
Wenn du gehst
Dizem que planos feitos na areia o vento leva
Man sagt, Pläne, die in den Sand geschrieben sind, nimmt der Wind mit
E que algumas pessoas no mundo estão sozinhas
Und dass manche Menschen auf der Welt allein sind
Tu não podes é me abandonar amor
Du darfst mich einfach nicht verlassen, Liebe
Se você for embora
Wenn du gehst
Todo mundo vai se rir de mim
Wird jeder über mich lachen
Todo mundo vai me falar mal
Jeder wird schlecht über mich reden
Todos eles vão me apontar dedo
Sie alle werden mit dem Finger auf mich zeigen
Todos eles vão me chamar nomes (Ah não)
Sie alle werden mich beschimpfen (Oh nein)
É mágico quando estamos nos dois (Ha, ha)
Es ist magisch, wenn wir nur zu zweit sind (Ha, ha)
Es o máximo igual a te você (Só você, você)
Du bist das Größte, wie du ist nur du (Nur du, nur du)
Quando me tocas emociono-me e peço bis
Wenn du mich berührst, werde ich emotional und bitte um Zugabe
E adoro quando dizes coisas do fundo pra mim (Han, yeah)
Und ich liebe es, wenn du mir Dinge aus tiefstem Herzen sagst (Han, yeah)
Eu avisei a todo mundo que sem você não vivo
Ich habe schon jedem gesagt, dass ich ohne dich nicht lebe
Eu assumi a todo mundo que sem você não vivo (Não vivo mulher)
Ich habe schon jedem gegenüber zugegeben, dass ich ohne dich nicht lebe (Ich lebe nicht, Frau)
Te amo amor (Te amo amor)
Ich liebe dich, Liebe (Ich liebe dich, Liebe)
Te amo amor
Ich liebe dich, Liebe
Estranho que o coração é meu mas gosta mais de ti
Seltsam, dass das Herz meins ist, aber dich mehr mag
Então nunca vou aprender a viver sem você
Also werde ich niemals lernen, ohne dich zu leben
Se você for embora eu vou atrás de ti
Wenn du gehst, werde ich dir nachgehen
Porque a minha vida não é minha (Minha)
Weil mein Leben nicht mehr meins ist (Meins)
A minha vida agora é tua
Mein Leben gehört jetzt dir
Eu pertenço a ti
Ich gehöre dir
Eu todo teu
Ich bin ganz dein
Eu teu panco
Ich bin dein Narr
Te amo com todas cores
Ich liebe dich mit allen Farben
É mágico, quando estamos nos dois (Ha, ha)
Es ist magisch, wenn wir nur zu zweit sind (Ha, ha)
Es o máximo, igual a te você (Só você, você)
Du bist das Größte, wie du ist nur du (Nur du, nur du)
Quando me tocas emociono-me, e peço bis
Wenn du mich berührst, werde ich emotional und bitte um Zugabe
E adoro quando dizes coisas do fundo pra mim, han (Yeah)
Und ich liebe es, wenn du mir Dinge aus tiefstem Herzen sagst, han (Yeah)
Eu avisei a todo mundo, que sem você não vivo
Ich habe schon jedem gesagt, dass ich ohne dich nicht lebe
Eu assumi a todo mundo, que sem você não vivo (Não vivo mulher)
Ich habe schon jedem gegenüber zugegeben, dass ich ohne dich nicht lebe (Ich lebe nicht, Frau)
Te amo amor (Te amo amor)
Ich liebe dich, Liebe (Ich liebe dich, Liebe)
Te amo amor
Ich liebe dich, Liebe
Amo-te é pra toda vida (Vida)
Ich liebe dich fürs ganze Leben (Leben)
Amo-te é pra todo sempre (Sempre)
Ich liebe dich für immer und ewig (Immer)
Amo-te é pra toda vida (Vida, eh)
Ich liebe dich fürs ganze Leben (Leben, eh)
Eu avisei a todo mundo
Ich habe schon jedem gesagt
Que sem você não vivo
Dass ich ohne dich nicht lebe
Eu assumi a todo mundo
Ich habe schon jedem gegenüber zugegeben
Que sem você na vivo (Não vivo mulher)
Dass ich ohne dich nicht lebe (Ich lebe nicht, Frau)
Te amo amor (Te amo amor)
Ich liebe dich, Liebe (Ich liebe dich, Liebe)
Te amo amor
Ich liebe dich, Liebe





Авторы: Cef Tanzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.