Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dass
du
niemals
mein
Geschäftspartner
wirst,
That
you'll
never
be
my
business
partner,
Ist
so
klar,
wie
dass
dein
Vater
für
die
S
Klasse
bürgt
Is
as
clear
as
your
father
vouching
for
the
S-Class
Ey
yo
rette
sich
wer
will,
Hey
yo,
everyone
for
themselves,
Nur
weil
du
Spinner
in
'nem
Trailer
Park
Just
because
you're
a
weirdo
who
lived
in
a
trailer
park
Gewohnt
hast
wird
dein
Leben
nicht
verfilmt
doesn't
mean
your
life
will
be
made
into
a
movie
Sag
mal
wieso
kommen
wir
unterm
Strich
nie
auf
einen
Nenner,
Tell
me,
why
do
we
never
reach
a
common
denominator,
Alle
wollen
'ne
Unterschrift
lieber
von
deinem
Backup
Everyone
wants
your
backup's
autograph
instead
Ich
hab
kein
Interesse
an
dem
Deal
mit
dem
Vertrieb
deines
Labels,
I
have
no
interest
in
the
deal
with
your
label's
distribution,
Aufgrund
der
Dienstreisen
steigen
die
Benzinpreise
stetig
Due
to
the
business
trips,
gas
prices
are
constantly
rising
Lass
die
Trommelfelle
platzen
und
Genicke
wieder
brechen
Let
the
eardrums
burst
and
necks
break
again
Wozu
Komplimente
machen,
deine
Single
ist
das
Letzte
Why
give
compliments,
your
single
is
the
worst
Und
in
Texten
geht
es
nur
noch
um
Para
machen
und
Packs
ticken,
And
the
lyrics
are
only
about
making
money
and
pushing
packs,
Du
hast
Zähne
statt
Ballermann
unterm
Bettkissen
You've
got
teeth
instead
of
a
gun
under
your
pillow
Ah,
als
ob
ich
Angst
vor
deiner
Clique
hab
Ah,
as
if
I'm
afraid
of
your
crew
Ihr
steht
vor
dem
Edeka
bis
Mitternacht
You
stand
in
front
of
the
supermarket
until
midnight
Ich
steh
vor
dem
Studio
und
warte
bis
dein
Produzent
I
stand
in
front
of
the
studio
and
wait
until
your
producer
Die
Beats
von
deinem
Album
bringt
damit
ich
sie
zerficken
kann
Brings
the
beats
from
your
album
so
I
can
tear
them
apart
That's
what
I'm
accustomed
to
That's
what
I'm
accustomed
to
I'm
straight
I'm
straight
Make
sure
my
mic
is
loud
and
my
production
is
tight
Make
sure
my
mic
is
loud
and
my
production
is
tight
Bin
erst
ruhig,
wenn
ihr
Toys
das
Mikrofon
zur
Seite
legt
I
won't
rest
until
you
toys
put
the
microphone
aside
Fuck
up
the
party
before
it
even
started
Fuck
up
the
party
before
it
even
started
Gehirntot,
Synapsen
sind
defekt
und
Brain
dead,
synapses
are
defective
and
Es
wirkt
so
als
wäre
alles
was
ich
mache
zu
komplex
It
seems
like
everything
I
do
is
too
complex
Sie
schaden
dem
Geschäft
mit
ihrem
Image,
They
damage
the
business
with
their
image,
Nennen
sich
gegenseitig
Bruder
aber
Call
each
other
brother
but
Stechen
ihm
das
Messer
in
den
Rücken
Stab
him
in
the
back
Guck
sie
konnten
die
Erziehung
ihrer
Eltern
nicht
genießen,
Look,
they
couldn't
enjoy
their
parents'
upbringing,
Schieben
lieber
Filme,
die
sie
zu
ihren
Zwecken
inszenieren
They'd
rather
push
films
they
stage
for
their
own
purposes
Diese
Spinner
sind
gefangen
in
sich
selbst
und
gefundenes
Fressen
These
weirdos
are
trapped
within
themselves
and
easy
prey
Für
die
Gesellschaft,
wenn
die
Maske
nicht
mehr
hält
For
society,
when
the
mask
no
longer
holds
Rapper
spielen
nicht
mal
annähernd
in
der
Champions
League,
Rappers
don't
even
play
in
the
Champions
League,
Sie
sind
Mitglied
bei
den
anonymen
whack
mcs
They're
members
of
the
anonymous
whack
MCs
Die
Musik
ist
jetzt
mein
Full
Time
Job,
Music
is
my
full-time
job
now,
Und
sie
hoffen
auf
das
bedingungslose
Grundeinkommen.
And
they're
hoping
for
the
unconditional
basic
income.
Ah,
guck
mein
Stil
ist
eine
Wissenschaft
Ah,
look,
my
style
is
a
science
Und
sei
dir
bitte
sicher,
dass
ich
so
lang
vor
deinem
Studio
steh
And
rest
assured,
I'll
be
standing
in
front
of
your
studio
Und
warte
bis
dein
Produzent
die
Beats
von
deinem
Album
bringt
And
wait
until
your
producer
brings
the
beats
from
your
album
Damit
ich
sie
jetzt
endlich
mal
zerficken
kann
So
I
can
finally
tear
them
apart
That's
what
I'm
accustomed
to
That's
what
I'm
accustomed
to
I'm
straight
I'm
straight
Make
sure
my
mic
is
loud
and
my
production
is
tight
Make
sure
my
mic
is
loud
and
my
production
is
tight
Bin
erst
ruhig,
wenn
ihr
Toys
das
Mikrofon
zur
Seite
legt
I
won't
rest
until
you
toys
put
the
microphone
aside
Fuck
up
the
party
before
it
even
started
Fuck
up
the
party
before
it
even
started
Existenzen
gescheitert
so
weit
das
Auge
reicht
Failed
existences
as
far
as
the
eye
can
see
Rapper
werden
gefeiert
für
ein
paar
tausend
Likes
Rappers
are
celebrated
for
a
few
thousand
likes
Im
Lauf
der
Zeit
keiner
weiter
entwickelt,
ah
Over
time,
no
one
has
developed
further,
ah
Gekaufter
Hype
aus
heiterem
Himmel
Bought
hype
out
of
the
blue
Aufgereiht
an
jeder
einzelnen
Silbe
werden
Lined
up
on
every
single
syllable
Mit
Worten
haufenweise
alle
Zweifel
vernichtet
With
words,
tons
of
doubts
are
destroyed
Ich
missbrauche
das
Mic
und
demzufolge
schreib
ich
Geschichte
I
abuse
the
mic
and
as
a
result,
I
write
history
Ich
bin
der
letzter
seiner
Art
auf
einer
einsamen
Insel
I'm
the
last
of
my
kind
on
a
lonely
island
Und
bin
erst
ruhig
wenn
ihr
Toys
das
Mikrofon
zur
Seite
legt
And
I
won't
rest
until
you
toys
put
the
microphone
aside
Fuck
up
the
Party
before
it
even
started
Fuck
up
the
Party
before
it
even
started
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Selcuk, Mecnics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.