CENGIZ - Dexter - перевод текста песни на английский

Dexter - CENGIZперевод на английский




Dexter
Dexter
Dass du niemals mein Geschäftspartner wirst,
That you'll never be my business partner,
Ist so klar, wie dass dein Vater für die S Klasse bürgt
Is as clear as your father vouching for the S-Class
Ey yo rette sich wer will,
Hey yo, everyone for themselves,
Nur weil du Spinner in 'nem Trailer Park
Just because you're a weirdo who lived in a trailer park
Gewohnt hast wird dein Leben nicht verfilmt
doesn't mean your life will be made into a movie
Sag mal wieso kommen wir unterm Strich nie auf einen Nenner,
Tell me, why do we never reach a common denominator,
Alle wollen 'ne Unterschrift lieber von deinem Backup
Everyone wants your backup's autograph instead
Ich hab kein Interesse an dem Deal mit dem Vertrieb deines Labels,
I have no interest in the deal with your label's distribution,
Aufgrund der Dienstreisen steigen die Benzinpreise stetig
Due to the business trips, gas prices are constantly rising
Lass die Trommelfelle platzen und Genicke wieder brechen
Let the eardrums burst and necks break again
Wozu Komplimente machen, deine Single ist das Letzte
Why give compliments, your single is the worst
Und in Texten geht es nur noch um Para machen und Packs ticken,
And the lyrics are only about making money and pushing packs,
Du hast Zähne statt Ballermann unterm Bettkissen
You've got teeth instead of a gun under your pillow
Ah, als ob ich Angst vor deiner Clique hab
Ah, as if I'm afraid of your crew
Ihr steht vor dem Edeka bis Mitternacht
You stand in front of the supermarket until midnight
Ich steh vor dem Studio und warte bis dein Produzent
I stand in front of the studio and wait until your producer
Die Beats von deinem Album bringt damit ich sie zerficken kann
Brings the beats from your album so I can tear them apart
Das ist Rap
This is rap
I'm classic
I'm classic
That's what I'm accustomed to
That's what I'm accustomed to
Das ist Rap
This is rap
I'm straight
I'm straight
Make sure my mic is loud and my production is tight
Make sure my mic is loud and my production is tight
Bin erst ruhig, wenn ihr Toys das Mikrofon zur Seite legt
I won't rest until you toys put the microphone aside
Das ist Rap
This is rap
Fuck up the party before it even started
Fuck up the party before it even started
Gehirntot, Synapsen sind defekt und
Brain dead, synapses are defective and
Es wirkt so als wäre alles was ich mache zu komplex
It seems like everything I do is too complex
Sie schaden dem Geschäft mit ihrem Image,
They damage the business with their image,
Nennen sich gegenseitig Bruder aber
Call each other brother but
Stechen ihm das Messer in den Rücken
Stab him in the back
Guck sie konnten die Erziehung ihrer Eltern nicht genießen,
Look, they couldn't enjoy their parents' upbringing,
Schieben lieber Filme, die sie zu ihren Zwecken inszenieren
They'd rather push films they stage for their own purposes
Diese Spinner sind gefangen in sich selbst und gefundenes Fressen
These weirdos are trapped within themselves and easy prey
Für die Gesellschaft, wenn die Maske nicht mehr hält
For society, when the mask no longer holds
Rapper spielen nicht mal annähernd in der Champions League,
Rappers don't even play in the Champions League,
Sie sind Mitglied bei den anonymen whack mcs
They're members of the anonymous whack MCs
Die Musik ist jetzt mein Full Time Job,
Music is my full-time job now,
Und sie hoffen auf das bedingungslose Grundeinkommen.
And they're hoping for the unconditional basic income.
Ah, guck mein Stil ist eine Wissenschaft
Ah, look, my style is a science
Und sei dir bitte sicher, dass ich so lang vor deinem Studio steh
And rest assured, I'll be standing in front of your studio
Und warte bis dein Produzent die Beats von deinem Album bringt
And wait until your producer brings the beats from your album
Damit ich sie jetzt endlich mal zerficken kann
So I can finally tear them apart
Das ist Rap
This is rap
I'm classic
I'm classic
That's what I'm accustomed to
That's what I'm accustomed to
Das ist Rap
This is rap
I'm straight
I'm straight
Make sure my mic is loud and my production is tight
Make sure my mic is loud and my production is tight
Bin erst ruhig, wenn ihr Toys das Mikrofon zur Seite legt
I won't rest until you toys put the microphone aside
Das ist Rap
This is rap
Fuck up the party before it even started
Fuck up the party before it even started
Existenzen gescheitert so weit das Auge reicht
Failed existences as far as the eye can see
Rapper werden gefeiert für ein paar tausend Likes
Rappers are celebrated for a few thousand likes
Im Lauf der Zeit keiner weiter entwickelt, ah
Over time, no one has developed further, ah
Gekaufter Hype aus heiterem Himmel
Bought hype out of the blue
Aufgereiht an jeder einzelnen Silbe werden
Lined up on every single syllable
Mit Worten haufenweise alle Zweifel vernichtet
With words, tons of doubts are destroyed
Ich missbrauche das Mic und demzufolge schreib ich Geschichte
I abuse the mic and as a result, I write history
Ich bin der letzter seiner Art auf einer einsamen Insel
I'm the last of my kind on a lonely island
Und bin erst ruhig wenn ihr Toys das Mikrofon zur Seite legt
And I won't rest until you toys put the microphone aside
Fuck up the Party before it even started
Fuck up the Party before it even started





Авторы: Deniz Selcuk, Mecnics


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.