Текст и перевод песни CEO Cuba feat. Trxntin - Gotham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack
de
nota
Pack
of
cash
Sempre
seleciono
quem
tá
a
minha
volta
I
always
choose
who's
around
me
O
muro
tá
alto
não
tem
paraquedas
The
wall
is
high,
no
parachutes
Nunca
parado
Never
stopped
Nós
sempre
fatura
We
always
make
money
O
lucro
chegando
The
profit
is
coming
Em
constante
inércia
In
constant
inertia
Eu
olho
pra
ela
I
look
at
her
Suas
curvas
são
belas
Her
curves
are
beautiful
E
ela
sempre
quer
usar
And
she
always
wants
to
wear
Sempre
pergunta
Always
asks
Se
as
correntes
pesam
If
the
chains
are
heavy
Mesma
proporção
Same
proportion
Que
eu
vivo
um
filme
That
I
live
a
movie
As
vezes
parece
que
é
tipo
novela
Sometimes
it
seems
like
a
soap
opera
Quem
tá
no
topo
Who's
on
top
Não
pode
falhar
Can't
fail
Nós
segue
fazendo
We
keep
doing
it
E
eles
se
incomodam
And
they
get
upset
Essa
espécie
eu
chamo
de
comédia
I
call
this
species
comedy
Essa
é
a
vida
This
is
the
life
De
um
vilão
de
Gotham
Of
a
Gotham
villain
Sempre
stoned
Always
stoned
Sempre
chamam
pra
dose
Always
call
for
a
dose
É
sem
medida
It's
without
measure
Então
enche
essa
dose
So
fill
that
dose
Todos
sabem
Everybody
knows
Que
os
menino
tá
forte
That
the
boys
are
strong
Camisa
do
real
Madrid's
shirt
Cor
rosa
choque
Pink
shock
color
Essa
é
a
vida
de
um
vilão
This
is
the
life
of
a
villain
Que
não
liga
pra
nada
Who
doesn't
care
about
anything
Além
das
notas
Besides
the
bills
Que
sempre
sabe
Who
always
knows
Quem
tá
a
sua
volta
Who's
around
him
Psan
me
disse
Psan
told
me
Cuba
só
aguarda
Cuba
just
wait
Já,
já
vai
tá
chegando
Your
time
is
coming
O
topo
ta
mais
perto
The
top
is
closer
Que
tu
imagina
Than
you
think
Que
esse
álbum
That
this
album
Vai
fazer
história
Will
make
history
Não
são
só
historias
Aren't
just
stories
Tudo
metafora
All
metaphors
E
tudo
tem
logica
And
everything
has
logic
Eu
sai
de
santos
I
left
Santos
Parei
em
Vitória
I
stopped
in
Victoria
Cuspi
varias
faixas
I
spat
out
several
singles
Vitória
tá
proxima
Victoria
is
near
Pack
de
nota
Pack
of
cash
Sempre
seleciono
quem
tá
a
minha
volta
I
always
choose
who's
around
me
O
muro
tá
alto
não
tem
paraquedas
The
wall
is
high,
no
parachutes
Nunca
parado
Never
stopped
Nós
sempre
fatura
We
always
make
money
O
lucro
chegando
The
profit
is
coming
Em
constante
inércia
In
constant
inertia
Eu
olho
pra
ela
I
look
at
her
Suas
curvas
são
belas
Her
curves
are
beautiful
E
ela
sempre
quer
usar
And
she
always
wants
to
wear
Sempre
pergunta
Always
asks
Se
as
correntes
pesam
If
the
chains
are
heavy
Mesma
proporção
Same
proportion
Que
eu
vivo
um
filme
That
I
live
a
movie
As
vezes
parece
que
é
tipo
novela
Sometimes
it
seems
like
a
soap
opera
Quem
tá
no
topo
Who's
on
top
Não
pode
falhar
Can't
fail
Nós
segue
fazendo
We
keep
doing
it
E
eles
se
incomodam
And
they
get
upset
Essa
espécie
eu
chamo
de
comédia
I
call
this
species
comedy
Essa
é
a
vida
This
is
the
life
De
um
vilão
de
Gotham
Of
a
Gotham
villain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.