Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
crecí
pensando
cosas
que
desaprendí
Ich
wuchs
auf
und
dachte
Dinge,
die
ich
verlernt
habe
Yo
crecí
pensando
cosas
que
desaprendí
Ich
wuchs
auf
und
dachte
Dinge,
die
ich
verlernt
habe
Es
que
al
viajar
conocí
Denn
auf
Reisen
lernte
ich
kennen
Y
comprendí
mi
raíz
Und
verstand
meine
Wurzel
Cuando
extrañé,
cuando
lloré
Als
ich
vermisste,
als
ich
weinte
Nos
valoré,
quise
volver
Schätzte
ich
uns
wert,
wollte
zurückkehren
Fui
al
monte
al
mar
y
al
horizonte
Ich
ging
zum
Berg,
zum
Meer
und
zum
Horizont
Fui
al
rio
al
llano,
al
castillo
Ich
ging
zum
Fluss,
zur
Ebene,
zum
Schloss
Fui
donde
nace
lo
que
soñamos
Ich
ging
dorthin,
wo
das
geboren
wird,
wovon
wir
träumen
Que
es
donde
nace
nuestro
relato
Dort,
wo
unsere
Erzählung
geboren
wird
Yo
crecí
pensando
cosas
que
desaprendí
Ich
wuchs
auf
und
dachte
Dinge,
die
ich
verlernt
habe
Yo
crecí
pensando
cosas
que
desaprendí
Ich
wuchs
auf
und
dachte
Dinge,
die
ich
verlernt
habe
Renací
confiando
lo
que
he
caminado
Ich
wurde
wiedergeboren,
vertrauend
auf
den
Weg,
den
ich
gegangen
bin
Ya
no
quiero
intentar
ser
de
otro
lugar
Ich
will
nicht
mehr
versuchen,
von
einem
anderen
Ort
zu
sein
Mi
tierra
y
mis
manos,
mis
antepasados
Mein
Land
und
meine
Hände,
meine
Vorfahren
Voy
ahora
a
valorar
lo
que
han
conservado
Ich
werde
jetzt
wertschätzen,
was
sie
bewahrt
haben
Lo
que
me
han
dejado
Was
sie
mir
hinterlassen
haben
Lo
que
han
conservado
Was
sie
bewahrt
haben
Lo
que
me
han
dejado
Was
sie
mir
hinterlassen
haben
Lo
que
han
conservado
Was
sie
bewahrt
haben
Es
que
al
viajar
conocí
Denn
auf
Reisen
lernte
ich
kennen
Y
comprendí
mi
raíz
Und
verstand
meine
Wurzel
Es
la
confianza
que
hay
en
mi
Es
ist
das
Vertrauen,
das
in
mir
ist
Para
crea
para
creer
Um
zu
erschaffen,
um
zu
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredy Mauricio Alvarez
Альбом
6
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.