CG5 Covers - Enemy - перевод текста песни на немецкий

Enemy - CG5 Coversперевод на немецкий




Enemy
Feind
I wake up to the sounds
Ich erwache zu den Klängen
Of the silence that allows
Der Stille, die es erlaubt,
For my mind to run around
Dass mein Geist umherstreift,
With my ear up to the ground
Mit meinem Ohr am Boden.
I'm searching to behold
Ich suche, um zu erblicken,
The stories that are told
Die Geschichten, die erzählt werden,
When my back is to the world
Wenn mein Rücken der Welt zugewandt ist,
That was smiling when I turned
Die lächelte, als ich mich umdrehte.
Tell you you're the greatest
Sie sagen dir, du bist die Größte,
But once you turn they hate us
Aber sobald du dich umdrehst, hassen sie uns.
Oh the misery
Oh, das Elend,
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein,
Spare the sympathy
Spar dir das Mitleid,
Everybody wants to be
Jeder will sein
My enemy
Mein Feind
(Look out for yourself)
(Pass auf dich auf)
My enemy(Look)-y(Look)-y(Look)-y(Look)-y
Mein Feind(Schau)-y(Schau)-y(Schau)-y(Schau)-y
(Look out for yourself)
(Pass auf dich auf)
But I'm ready
Aber ich bin bereit.
Your words up on the wall
Deine Worte an der Wand,
As you're praying for my fall
Während du für meinen Fall betest,
And the laughter in the halls
Und das Gelächter in den Hallen,
And the names that I've been called
Und die Namen, mit denen ich gerufen wurde,
Uh, look, okay
Äh, schau, okay,
I'm hoping that somebody pray for me
Ich hoffe, dass jemand für mich betet,
I'm praying that somebody hope for me
Ich bete, dass jemand für mich hofft,
I'm staying where nobody 'posed to be
Ich bleibe, wo niemand sein sollte,
P-P-Posted
P-P-Positioniert,
Being a wreck of emotions
Ein Wrack von Emotionen,
Ready to go whenever, just let me know
Bereit zu gehen, wann immer, sag mir einfach Bescheid,
The road is long, so put the pedal into the floor
Der Weg ist lang, also gib Vollgas,
The enemy's on my trail, my energy unavailable
Der Feind ist auf meiner Spur, meine Energie nicht verfügbar,
I'ma tell 'em hasta luego
Ich sage ihnen hasta luego,
They wanna plot on my trot to the top
Sie wollen meinen Trab zur Spitze sabotieren,
I've been outta shape
Ich war außer Form,
Thinkin' out the box
Denke über den Tellerrand hinaus,
I'm an astronaut
Ich bin ein Astronaut,
I blasted off the planet rock
Ich bin vom Planeten Fels gestartet,
To cause catastrophe
Um eine Katastrophe zu verursachen,
And it matters more because I had it not
Und es ist wichtiger, weil ich es nicht hatte,
Had I thought about wreaking havoc on an opposition
Hätte ich daran gedacht, Chaos in der Opposition anzurichten,
Kinda shocking they wanted static
Irgendwie schockierend, dass sie Störgeräusche wollten,
With precision, I'm automatic, quarterback, I ain't talkin' sacking
Mit Präzision, ich bin automatisch, Quarterback, ich rede nicht vom Sacken,
Pack it, pack it up, I don't panic
Pack es, pack es ein, ich gerate nicht in Panik,
Batter, batter up
Schlagmann, Schlagmann,
Who the baddest?
Wer ist der Böseste?
It don't matter 'cause we at ya throat
Es ist egal, denn wir sind dir auf den Fersen.
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein,
Spare the sympathy
Spar dir das Mitleid,
Everybody wants to be
Jeder will sein
My enemy
Mein Feind,
Oh the misery
Oh, das Elend,
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein,
Spare the sympathy
Erspar dir das Mitleid,
Everybody wants to be
Jeder will sein
My enemy
Mein Feind
(Pray it away, I swear)
(Bete es weg, ich schwöre)
(I'll never be a saint, no way)
(Ich werde niemals ein Heiliger sein, keine Chance)
My enemy
Mein Feind
(Pray it away, I swear)
(Bete es weg, ich schwöre)
(I'll never be a saint)
(Ich werde niemals ein Heiliger sein)
(Look out for yourself)
(Pass auf dich auf)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.