Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
up
to
the
sounds
Я
просыпаюсь
от
звуков
Of
the
silence
that
allows
Тишины,
что
позволяет
For
my
mind
to
run
around
Моим
мыслям
кружиться,
With
my
ear
up
to
the
ground
Пока
я
прислушиваюсь
к
земле.
I'm
searching
to
behold
Я
пытаюсь
постичь
The
stories
that
are
told
Истории,
что
рассказывают,
When
my
back
is
to
the
world
Когда
я
поворачиваюсь
спиной
к
миру,
That
was
smiling
when
I
turned
Который
улыбался
мне
в
лицо.
Tell
you
you're
the
greatest
Говорят,
что
ты
величайший,
But
once
you
turn
they
hate
us
Но
стоит
отвернуться,
как
они
начинают
ненавидеть
нас.
Oh
the
misery
О,
страдания!
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Каждый
хочет
быть
моим
врагом.
Spare
the
sympathy
Не
нужно
сочувствия,
Everybody
wants
to
be
Каждый
хочет
быть
(Look
out
for
yourself)
(Береги
себя,)
My
enemy(Look)-y(Look)-y(Look)-y(Look)-y
Моим
вра-а-а-а-агом.
(Look
out
for
yourself)
(Береги
себя,)
But
I'm
ready
Но
я
готов.
Your
words
up
on
the
wall
Твои
слова
на
стене,
As
you're
praying
for
my
fall
Пока
ты
молишься
о
моем
падении.
And
the
laughter
in
the
halls
Смех
в
коридорах
And
the
names
that
I've
been
called
И
все
те
имена,
которыми
меня
называли.
Uh,
look,
okay
Эй,
послушай,
I'm
hoping
that
somebody
pray
for
me
Я
надеюсь,
что
кто-нибудь
молится
за
меня,
I'm
praying
that
somebody
hope
for
me
Я
молюсь,
чтобы
кто-нибудь
надеялся
на
меня.
I'm
staying
where
nobody
'posed
to
be
Я
остаюсь
там,
где
мне
не
место,
Being
a
wreck
of
emotions
Я
— клубок
эмоций,
Ready
to
go
whenever,
just
let
me
know
Готов
идти
куда
угодно,
только
скажи.
The
road
is
long,
so
put
the
pedal
into
the
floor
Дорога
длинная,
жми
на
газ
до
упора.
The
enemy's
on
my
trail,
my
energy
unavailable
Враг
идет
по
следу,
мои
силы
на
исходе.
I'ma
tell
'em
hasta
luego
Скажу
им
"хаста
ла
виста".
They
wanna
plot
on
my
trot
to
the
top
Они
хотят
разрушить
мой
путь
на
вершину.
I've
been
outta
shape
Я
был
не
в
форме,
Thinkin'
out
the
box
Мыслил
нестандартно.
I'm
an
astronaut
Я
- астронавт,
I
blasted
off
the
planet
rock
Я
покинул
эту
каменную
планету,
To
cause
catastrophe
Чтобы
устроить
катастрофу,
And
it
matters
more
because
I
had
it
not
И
это
важно
вдвойне,
ведь
у
меня
ничего
не
было.
Had
I
thought
about
wreaking
havoc
on
an
opposition
Если
бы
я
подумал
о
том,
чтобы
посеять
хаос
в
стане
врага,
Kinda
shocking
they
wanted
static
Шокирует
то,
что
они
хотели
статики.
With
precision,
I'm
automatic,
quarterback,
I
ain't
talkin'
sacking
Я
работаю
с
точностью
автомата,
квотербек,
и
я
не
говорю
о
сэках.
Pack
it,
pack
it
up,
I
don't
panic
Соберись,
соберись,
я
не
паникую.
Batter,
batter
up
Бей,
бей
сильнее!
Who
the
baddest?
Кто
самый
плохой?
It
don't
matter
'cause
we
at
ya
throat
Это
неважно,
ведь
мы
идем
по
вашим
горлам.
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Каждый
хочет
быть
моим
врагом.
Spare
the
sympathy
Не
нужно
сочувствия,
Everybody
wants
to
be
Каждый
хочет
быть
Oh
the
misery
О,
страдания!
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Каждый
хочет
быть
моим
врагом.
Spare
the
sympathy
Не
нужно
сочувствия,
Everybody
wants
to
be
Каждый
хочет
быть
(Pray
it
away,
I
swear)
(Молись,
чтобы
этого
не
было,
клянусь,)
(I'll
never
be
a
saint,
no
way)
(Я
никогда
не
буду
святым,
ни
за
что.)
(Pray
it
away,
I
swear)
(Молись,
чтобы
этого
не
было,
клянусь,)
(I'll
never
be
a
saint)
(Я
никогда
не
буду
святым.)
(Look
out
for
yourself)
(Береги
себя,)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Enemy
дата релиза
07-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.