Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delightful Day (feat. Wishlyst & Dan Bull)
Ein herrlicher Tag (feat. Wishlyst & Dan Bull)
I
wake
up
to
the
sun
Ich
wache
mit
der
Sonne
auf
Time
to
greet
everyone
Zeit,
jede
zu
begrüßen
Can't
wait
to
roam
amongst
the
people
of
this
town
Kann
es
kaum
erwarten,
unter
den
Leuten
dieser
Stadt
umherzustreifen
But
I've
no
time
to
play
Aber
ich
habe
keine
Zeit
zum
Spielen
Got
bells
I
need
to
pay
Habe
Sternis,
die
ich
bezahlen
muss
A
new
leaf
to
be
turned
around
Ein
neues
Blatt
muss
umgedreht
werden
I
know
they
all
need
me
Ich
weiß,
sie
alle
brauchen
mich
It's,
so,
so
plain
to
see
Es
ist
so,
so
klar
zu
sehen
But
with
every
field
grows
another
cherry
tree
Doch
mit
jedem
Feld
wächst
ein
weiterer
Kirschbaum
It's
a
beautiful,
delightful
day
Es
ist
ein
wunderschöner,
herrlicher
Tag
And
I'm
feeling
a-okay
Und
ich
fühle
mich
bestens
Mayor,
is
there
something
I
can
help
you
with
today?
Bürgermeisterin,
gibt
es
etwas,
bei
dem
ich
Ihnen
heute
helfen
kann?
All
I
wanna
do
is
work
for
you
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
für
Sie
zu
arbeiten
Do
you
know
that
I'll
see
it
through?
Wissen
Sie,
dass
ich
es
durchziehen
werde?
Looking
after
this
town,
that
is
what
I'm
here
to
do
Mich
um
diese
Stadt
zu
kümmern,
dafür
bin
ich
hier
Hello,
hello,
hi,
how
are
you?
Hallo,
hallo,
hi,
wie
geht
es
Ihnen?
And
welcome
to
our
little
town
Und
willkommen
in
unserer
kleinen
Stadt
I
presume
you'll
need
some
income
and
a
place
to
settle
down
Ich
nehme
an,
Sie
werden
ein
Einkommen
und
einen
Ort
zum
Niederlassen
brauchen
Well,
I've
got
news
for
you,
sir,
I
can
lend
you
several
thousand
bells
Nun,
ich
habe
Neuigkeiten
für
Sie,
meine
Dame,
ich
kann
Ihnen
mehrere
tausend
Sternis
leihen
Plus
I'd
like
to
sell
this
house
to
someone
just
like...
well,
yourself
Außerdem
möchte
ich
dieses
Haus
an
jemanden
wie...
nun,
Sie
selbst
verkaufen
How's
it
sound?
Wie
klingt
das?
You
could
even
work
in
the
shop
Sie
könnten
sogar
im
Laden
arbeiten
And
should
there
be
a
reason
you
need
to
leave,
you
can
certainly
stop
Und
sollte
es
einen
Grund
geben,
dass
Sie
gehen
müssen,
können
Sie
sicherlich
aufhören
Just
as
long
as
you've
paid
your
debt,
or
else
you
may
regret
Solange
Sie
Ihre
Schulden
bezahlt
haben,
sonst
könnten
Sie
es
bereuen
The
day
you
left
your
creditors
Den
Tag,
an
dem
Sie
Ihre
Gläubigerinnen
verlassen
haben
Ledgers'
red
as
if
Redd
just
made
a
bet
Die
Kontobücher
sind
rot,
als
ob
Reiner
gerade
eine
Wette
abgeschlossen
hätte
He's
crazy,
yep
Er
ist
verrückt,
yep
No
doubt
about
it,
you
can
tell
with
one
look
Kein
Zweifel,
das
sieht
man
auf
den
ersten
Blick
The
counterfeits
he
sells
aren't
fit
to
dwell
in
the
house
of
Tom
Nook
Die
Fälschungen,
die
er
verkauft,
sind
nicht
würdig,
im
Haus
von
Tom
Nook
zu
wohnen
Now
I'm
raising
your
mortgage
more
Jetzt
erhöhe
ich
Ihre
Hypothek
noch
mehr
Give
me
all
of
your
savings
Geben
Sie
mir
all
Ihre
Ersparnisse
Oh,
here's
a
small
hint
Oh,
hier
ist
ein
kleiner
Hinweis
Next
time,
check
my
small
print's
not
obscured
by
a
paw
print
Nächstes
Mal
prüfen
Sie,
ob
mein
Kleingedrucktes
nicht
von
einem
Pfotenabdruck
verdeckt
ist
I
know
they
all
need
me
Ich
weiß,
sie
alle
brauchen
mich
It's
so,
so
plain
to
see
Es
ist
so,
so
klar
zu
sehen
But
with
every
field
grows
another
cherry
tree
Doch
mit
jedem
Feld
wächst
ein
weiterer
Kirschbaum
It's
a
beautiful,
delightful
day
Es
ist
ein
wunderschöner,
herrlicher
Tag
And
I'm
feeling
a-okay
Und
ich
fühle
mich
bestens
Mayor,
is
there
something
I
can
help
you
with
today?
Bürgermeisterin,
gibt
es
etwas,
bei
dem
ich
Ihnen
heute
helfen
kann?
All
I
wanna
do
is
work
for
you
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
für
Sie
zu
arbeiten
Do
you
know
that
I'll
see
it
through?
Wissen
Sie,
dass
ich
es
durchziehen
werde?
Looking
after
this
town,
that
is
what
I'm
here
to
do
Mich
um
diese
Stadt
zu
kümmern,
dafür
bin
ich
hier
I
want
to
thank
you
Ich
möchte
Ihnen
danken
For
everything
you've
done
for
us
Für
alles,
was
Sie
für
uns
getan
haben
We
would
be
nothing
without
you
Wir
wären
nichts
ohne
Sie
So
very
caring
So
sehr
fürsorglich
You
never
even
make
a
fuss
Sie
machen
nie
viel
Aufhebens
darum
I
couldn't
do
this
without
you,
no
Ich
könnte
das
nicht
ohne
Sie,
nein
It's
a
beautiful,
delightful
day
Es
ist
ein
wunderschöner,
herrlicher
Tag
One
that
I
can
appreciate
Einer,
den
ich
zu
schätzen
weiß
Mayor,
is
there
something
I
can
help
you
with
today?
Bürgermeisterin,
gibt
es
etwas,
bei
dem
ich
Ihnen
heute
helfen
kann?
No
one
ever
said
it
would
be
easy
Niemand
hat
je
gesagt,
dass
es
einfach
sein
würde
And
this
might
be
just
a
little
cheesy
Und
das
mag
vielleicht
ein
bisschen
kitschig
sein
But
it
feels
good
to
be
part
of
this
community
Aber
es
fühlt
sich
gut
an,
Teil
dieser
Gemeinschaft
zu
sein
La-la-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Duncan Green, James Landino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.