Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child Wielding Needle
Дитя, держащее иглу
She
is
not
a
pilgrim
Она
не
паломница
She
is
just
a
traveler
Она
всего
лишь
путешественница
With
the
baring
of
a
hunter
С
повадками
охотника
In
a
kingdom
gripped
by
a
curse
В
королевстве,
скованном
проклятием
She
need
only
walk
the
road
Ей
нужно
лишь
идти
по
дороге
Through
the
fiery
fields
of
foes
Сквозь
пылающие
поля
врагов
Only
prayer
and
song
can
guide
her
Только
молитва
и
пение
способны
направить
ее
Through
veins
of
bells
and
wanderer's
bones
Сквозь
вены
колоколов
и
кости
странников
Listen,
child
wielding
needle
Слушай,
дитя,
держащее
иглу
To
the
melody,
a
song
for
you
Мелодию,
песню
для
тебя
Oh,
listen,
child
wielding
needle
О,
слушай,
дитя,
держащее
иглу
To
ascend
above
the
citadel
Вознесись
над
цитаделью
Oh,
our
savior
in
the
shell
О,
наше
спасение
в
раковине
Come
and
ring
the
silent
bell
Приди
и
позвони
в
безмолвный
колокол
Paving
your
path
to
paradise
(Paving
the
path
to
paradise)
Прокладывая
свой
путь
к
раю
(Прокладывая
путь
к
раю)
Where
the
water,
it
writhes
with
parasites
(The
water,
it
writhes
with
parasites)
Где
вода
кишит
паразитами
(Вода
кишит
паразитами)
But
she
promises
wishes
to
be
granted
Но
она
обещает
исполнение
желаний
With
no
sign
of
hunger,
fear
or
pride
Без
всяких
признаков
голода,
страха
и
гордости
Up
to
higher
and
higher
heights
(Up
higher,
higher
heights)
Поднимаясь
к
все
более
высоким
высотам
(Все
выше,
выше)
To
stand
at
the
gate
and
face
the
lights
(Stand
at
the
gate
and
face
the
lights)
Чтобы
стоять
у
ворот
и
встретить
свет
(Стоять
у
ворот
и
встретить
свет)
But
our
gods
say
"Toil,
and
be
forgiven."
Но
наши
боги
говорят:
"Трудись
и
будь
прощен."
Oh
savior,
ease
our
fragile
minds
О,
спасительница,
усмири
наши
хрупкие
умы
Listen,
child
wielding
needle
Слушай,
дитя,
держащее
иглу
To
the
melody,
a
song
for
you
Мелодию,
песню
для
тебя
Oh,
listen,
child
wielding
needle
О,
слушай,
дитя,
держащее
иглу
To
ascend
above
the
citadel
Вознесись
над
цитаделью
Oh,
our
savior
in
the
shell
О,
наше
спасение
в
раковине
Come
and
ring
the
silent
bell
(Silent
bell)
Приди
и
позвони
в
безмолвный
колокол
(Безмолвный
колокол)
Listen,
(listen)
child
wielding
needle
(child
wielding
needle)
Слушай,
(слушай)
дитя,
держащее
иглу
(дитя,
держащее
иглу)
To
the
melody
(melody),
a
song
for
you
(Oh-oh-oh)
Мелодию
(мелодию),
песню
для
тебя
(О-о-о)
Oh,
listen,
child
wielding
needle
О,
слушай,
дитя,
держащее
иглу
To
ascend
above
the
citadel
Вознесись
над
цитаделью
Oh,
our
savior
in
the
shell
О,
наше
спасение
в
раковине
Come
and
ring
the
silent
bell
Приди
и
позвони
в
безмолвный
колокол
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cg5
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.