CG5 - I Get Sick of Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CG5 - I Get Sick of Love




Mommy, can I listen to Corpse?
Мамочка, можно мне послушать Труп?
No, silly
Нет, глупышка
We have Corpse at home
У нас дома есть Труп
(You're a Corpse)
(Ты Труп)
I get sick of love, I get sick of sadness
Меня тошнит от любви, тошнит от печали.
When I think of love, all I feel is helpless
Когда я думаю о любви, все, что я чувствую-это беспомощность.
I can never love anyone, it's madness
Я никогда никого не смогу полюбить, это безумие
I get sick of love, I get sick of sadness
Меня тошнит от любви, тошнит от печали.
I just wanna make a song right
Я просто хочу сделать песню правильно
No rest, I'm tired 'cause you think it sounds cool
Нет отдыха, я устал, потому что ты думаешь, что это звучит круто.
And I'm really inspired, and I'm really want to do this
И я действительно вдохновлен, и я действительно хочу сделать это
'Cause it's really fun and I just wanna do it
Потому что это действительно весело, и я просто хочу это сделать.
Leave me alone
Оставь меня в покое
I get sick of love, I get sick of sadness
Меня тошнит от любви, тошнит от печали.
When I think of love, all I feel is hеlpless
Когда я думаю о любви, все, что я чувствую-это беспомощность.
I can never lovе anyone, it's madness
Я никогда никого не смогу полюбить, это безумие
I get sick of love, I get sick of sadness
Меня тошнит от любви, тошнит от печали.
When I think of love, all I feel is helpless
Когда я думаю о любви, все, что я чувствую-это беспомощность.
I can never love anyone, it's madness
Я никогда никого не смогу полюбить, это безумие
I get sick of love, I get sick of sadness
Меня тошнит от любви, тошнит от печали.
Really-really, I'm fine, it's just 6 a.m.
Правда-правда, я в порядке, сейчас только 6 утра.
I got up in the morning, 'cause I want to play pretend
Я встал утром, потому что хочу поиграть в притворство.
And I really want to sound like a cool dead guy
И я действительно хочу звучать как крутой мертвец
Yeah, the longer I record the more it sounds just right (what?)
Да, чем дольше я записываю, тем больше это звучит правильно (что?)
Well, kind of, I guess (okay)
Ну, вроде того, я думаю (ладно)
I get sick of love, I get sick of sadness (what?)
Меня тошнит от любви, тошнит от печали (что?)
When I think of love, all I feel is helpless
Когда я думаю о любви, все, что я чувствую-это беспомощность.
I can never love anyone, it's madness
Я никогда никого не смогу полюбить, это безумие
I get sick of love, I get sick of sadness
Меня тошнит от любви, тошнит от печали.
When I think of love, all I feel is helpless
Когда я думаю о любви, все, что я чувствую-это беспомощность.
I can never love anyone, it's madness
Я никогда никого не смогу полюбить, это безумие
I get sick of love, I get sick of sadness
Меня тошнит от любви, тошнит от печали.
How long can I do this before it stops?
Как долго я могу это делать, прежде чем это прекратится?
Before my voice does the opposite of drop (opposite)
Прежде чем мой голос сделает противоположное падение (противоположное)
I really think I can keep it up for a while
Я действительно думаю, что смогу продержаться какое-то время
Gonna be a lot of comments, gonna be a high pile
Будет много комментариев, будет большая куча
Tellin' me I'm the dead man, wannabe (what?)
Говоря мне, что я покойник, подражатель (что?)
That's exactly what I'm doing, just shut up, please
Именно это я и делаю, просто заткнись, пожалуйста
Gonna go back to bed, gotta get a better fear
Собираюсь вернуться в постель, должен получить лучший страх.
So thanks for listening, and I love you (I love you)
Так что спасибо, что выслушали, и я люблю тебя люблю тебя)
I get sick of love, I get sick of sadness
Меня тошнит от любви, тошнит от печали.
When I think of love, all I feel is helpless
Когда я думаю о любви, все, что я чувствую-это беспомощность.
I can never love anyone, it's ma...
Я никогда никого не смогу полюбить, это ма...
I get sick of love, I get sick of sadness
Меня тошнит от любви, тошнит от печали.
When I think of love, all I feel is helpless
Когда я думаю о любви, все, что я чувствую-это беспомощность.
I can never love anyone, it's madness
Я никогда никого не смогу полюбить, это безумие
I get sick of love, I get sick of sadness
Меня тошнит от любви, тошнит от печали.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.