CG5 - BRO - перевод текста песни на немецкий

BRO - CG5перевод на немецкий




BRO
SÜSSE
Bro, what is this?
Süße, was ist das?
It's a song
Es ist ein Lied
Bro got no sense, bro got no soul
Süße hat keinen Verstand, Süße hat keine Seele
They're too young to pay rent and too young to vote
Sie sind zu jung, um Miete zu zahlen, und zu jung, um zu wählen
I'm makin' racks on racks, when I'm droppin' my gold
Ich mache Kohle ohne Ende, wenn ich mein Gold fallen lasse
Livin' life right, I got no time for y'all haters
Ich lebe mein Leben richtig, ich habe keine Zeit für euch Hater
Don't need to back off, I ain't that soft
Ich brauche nicht nachzulassen, ich bin nicht so weich
They just, never back down, never give up
Sie geben einfach nie auf, geben niemals nach
Will they go out and touch the beautiful grass?
Werden sie rausgehen und das wunderschöne Gras berühren?
Nah, they're busy beggin' for a battle pass
Nein, sie sind damit beschäftigt, um einen Battle Pass zu betteln
Bro really said, "Bring me down until the end"
Süße sagte wirklich: "Zieh mich runter bis zum Ende"
Bro really said, "Don't need you to be my friend"
Süße sagte wirklich: "Ich brauche dich nicht als meine Freundin"
Bro really said, "Do something with yourself, you're not any better than anybody else"
Süße sagte wirklich: "Mach etwas aus dir, du bist nicht besser als alle anderen"
Bro really said, "Bring me down until the end"
Süße sagte wirklich: "Zieh mich runter bis zum Ende"
Bro really said, "Don't need you to be my friend"
Süße sagte wirklich: "Ich brauche dich nicht als meine Freundin"
Bro really said, "Do something with yourself, you're not any better than anybody else"
Süße sagte wirklich: "Mach etwas aus dir, du bist nicht besser als alle anderen"
Bro really said
Süße sagte wirklich
Spendin' way more time on TikTok than in the shower
Verbringen mehr Zeit auf TikTok als unter der Dusche
Spammin' the skull emoji 'cause they think that-that gives 'em power
Spammen das Totenkopf-Emoji, weil sie denken, dass ihnen das Macht gibt
They'd never try to say these things in person, they'd probably cower
Sie würden nie versuchen, diese Dinge persönlich zu sagen, sie würden wahrscheinlich kuschen
And their opinion got more worth than some milk going sour, eww!
Und ihre Meinung ist mehr wert als saure Milch, igitt!
That means their opinion means nothing!
Das heißt, ihre Meinung bedeutet nichts!
Mob mentality makes 'em think it means something
Die Herdenmentalität lässt sie denken, es bedeute etwas
I'm not really angry even though I sound it
Ich bin nicht wirklich wütend, auch wenn ich so klinge
It just sounds so sweet when I'm screaming and shouting!
Es klingt einfach so süß, wenn ich schreie und brülle!
Don't you agree with me? Yeah, you probably do
Stimmst du mir nicht zu? Ja, wahrscheinlich schon
But you don't want to admit it because you'd rather be cruel
Aber du willst es nicht zugeben, weil du lieber grausam bist
But you know what? That's cool
Aber weißt du was? Das ist cool
You're just givin' me fuel
Du gibst mir nur Zündstoff
Bro really thought they did something other than be a tool
Süße dachte wirklich, sie hätte etwas anderes getan, als ein Werkzeug zu sein
You fool!
Du Närrin!
Bro really said, "Bring me down until the end"
Süße sagte wirklich: "Zieh mich runter bis zum Ende"
Bro really said, "Don't need you to be my friend"
Süße sagte wirklich: "Ich brauche dich nicht als meine Freundin"
Bro really said, "Do something with yourself, you're not any better than anybody else"
Süße sagte wirklich: "Mach etwas aus dir, du bist nicht besser als alle anderen"
Bro really said, "Bring me down until the end"
Süße sagte wirklich: "Zieh mich runter bis zum Ende"
Bro really said, "Don't need you to be my friend"
Süße sagte wirklich: "Ich brauche dich nicht als meine Freundin"
Bro really said, "Do something with yourself, you're not any better than anybody else"
Süße sagte wirklich: "Mach etwas aus dir, du bist nicht besser als alle anderen"
Bro really said
Süße sagte wirklich
Everyone, everyone lookin' at me
Alle, alle schauen mich an
You should look at yourself and what you wanna be
Du solltest dich selbst ansehen und was du sein willst
Getting, dumber and dumber, I can guarantee
Immer dümmer und dümmer, das kann ich garantieren
Bro just said, they're a ten
Süße hat gerade gesagt, sie ist eine Zehn
When they're really a three
Wenn sie in Wirklichkeit eine Drei ist
You got a confident facade behind the screen
Du hast eine selbstbewusste Fassade hinter dem Bildschirm
With no one knowin' what's going on behind the scenes
Ohne dass jemand weiß, was hinter den Kulissen vor sich geht
Life is numb, life is dark and life is so obscene
Das Leben ist taub, das Leben ist dunkel und das Leben ist so obszön
But it's only the start of what you're meant to be
Aber es ist nur der Anfang dessen, was du sein sollst
Bro really said, "Bring me down until the end"
Süße sagte wirklich: "Zieh mich runter bis zum Ende"
Bro really said, "Don't need you to be my friend"
Süße sagte wirklich: "Ich brauche dich nicht als meine Freundin"
Bro really said, "Do something with yourself, you're not any better than anybody else"
Süße sagte wirklich: "Mach etwas aus dir, du bist nicht besser als alle anderen"
Bro really said, "Bring me down until the end"
Süße sagte wirklich: "Zieh mich runter bis zum Ende"
Bro really said, "Don't need you to be my friend"
Süße sagte wirklich: "Ich brauche dich nicht als meine Freundin"
Bro really said, "Do something with yourself, you're not any better than anybody else"
Süße sagte wirklich: "Mach etwas aus dir, du bist nicht besser als alle anderen"
Bro really said
Süße sagte wirklich
Bro, you will hate that trap, man!
Süße, du wirst diese Falle hassen, Mann!
Nice trap bro, you are the bro, bro!
Schöne Falle Süße, du bist die Süße, Süße!
Man, bro, I don't know what else to say
Mann, Süße, ich weiß nicht, was ich sonst sagen soll
But bro, I freaking love you bro
Aber Süße, ich liebe dich verdammt nochmal, Süße
Nice-nice shot
Gut-guter Schuss
Nice shot, bro
Guter Schuss, Süße
Nice-nice shot
Gut-guter Schuss
Nice shot, bro
Guter Schuss, Süße
Oh, shit bro!
Ach, scheiße Süße!





Авторы: Charles Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.