Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bro,
what
is
this?
Süße,
was
ist
das?
It's
a
song
Es
ist
ein
Lied
Bro
got
no
sense,
bro
got
no
soul
Süße
hat
keinen
Verstand,
Süße
hat
keine
Seele
They're
too
young
to
pay
rent
and
too
young
to
vote
Sie
sind
zu
jung,
um
Miete
zu
zahlen,
und
zu
jung,
um
zu
wählen
I'm
makin'
racks
on
racks,
when
I'm
droppin'
my
gold
Ich
mache
Kohle
ohne
Ende,
wenn
ich
mein
Gold
fallen
lasse
Livin'
life
right,
I
got
no
time
for
y'all
haters
Ich
lebe
mein
Leben
richtig,
ich
habe
keine
Zeit
für
euch
Hater
Don't
need
to
back
off,
I
ain't
that
soft
Ich
brauche
nicht
nachzulassen,
ich
bin
nicht
so
weich
They
just,
never
back
down,
never
give
up
Sie
geben
einfach
nie
auf,
geben
niemals
nach
Will
they
go
out
and
touch
the
beautiful
grass?
Werden
sie
rausgehen
und
das
wunderschöne
Gras
berühren?
Nah,
they're
busy
beggin'
for
a
battle
pass
Nein,
sie
sind
damit
beschäftigt,
um
einen
Battle
Pass
zu
betteln
Bro
really
said,
"Bring
me
down
until
the
end"
Süße
sagte
wirklich:
"Zieh
mich
runter
bis
zum
Ende"
Bro
really
said,
"Don't
need
you
to
be
my
friend"
Süße
sagte
wirklich:
"Ich
brauche
dich
nicht
als
meine
Freundin"
Bro
really
said,
"Do
something
with
yourself,
you're
not
any
better
than
anybody
else"
Süße
sagte
wirklich:
"Mach
etwas
aus
dir,
du
bist
nicht
besser
als
alle
anderen"
Bro
really
said,
"Bring
me
down
until
the
end"
Süße
sagte
wirklich:
"Zieh
mich
runter
bis
zum
Ende"
Bro
really
said,
"Don't
need
you
to
be
my
friend"
Süße
sagte
wirklich:
"Ich
brauche
dich
nicht
als
meine
Freundin"
Bro
really
said,
"Do
something
with
yourself,
you're
not
any
better
than
anybody
else"
Süße
sagte
wirklich:
"Mach
etwas
aus
dir,
du
bist
nicht
besser
als
alle
anderen"
Bro
really
said
Süße
sagte
wirklich
Spendin'
way
more
time
on
TikTok
than
in
the
shower
Verbringen
mehr
Zeit
auf
TikTok
als
unter
der
Dusche
Spammin'
the
skull
emoji
'cause
they
think
that-that
gives
'em
power
Spammen
das
Totenkopf-Emoji,
weil
sie
denken,
dass
ihnen
das
Macht
gibt
They'd
never
try
to
say
these
things
in
person,
they'd
probably
cower
Sie
würden
nie
versuchen,
diese
Dinge
persönlich
zu
sagen,
sie
würden
wahrscheinlich
kuschen
And
their
opinion
got
more
worth
than
some
milk
going
sour,
eww!
Und
ihre
Meinung
ist
mehr
wert
als
saure
Milch,
igitt!
That
means
their
opinion
means
nothing!
Das
heißt,
ihre
Meinung
bedeutet
nichts!
Mob
mentality
makes
'em
think
it
means
something
Die
Herdenmentalität
lässt
sie
denken,
es
bedeute
etwas
I'm
not
really
angry
even
though
I
sound
it
Ich
bin
nicht
wirklich
wütend,
auch
wenn
ich
so
klinge
It
just
sounds
so
sweet
when
I'm
screaming
and
shouting!
Es
klingt
einfach
so
süß,
wenn
ich
schreie
und
brülle!
Don't
you
agree
with
me?
Yeah,
you
probably
do
Stimmst
du
mir
nicht
zu?
Ja,
wahrscheinlich
schon
But
you
don't
want
to
admit
it
because
you'd
rather
be
cruel
Aber
du
willst
es
nicht
zugeben,
weil
du
lieber
grausam
bist
But
you
know
what?
That's
cool
Aber
weißt
du
was?
Das
ist
cool
You're
just
givin'
me
fuel
Du
gibst
mir
nur
Zündstoff
Bro
really
thought
they
did
something
other
than
be
a
tool
Süße
dachte
wirklich,
sie
hätte
etwas
anderes
getan,
als
ein
Werkzeug
zu
sein
Bro
really
said,
"Bring
me
down
until
the
end"
Süße
sagte
wirklich:
"Zieh
mich
runter
bis
zum
Ende"
Bro
really
said,
"Don't
need
you
to
be
my
friend"
Süße
sagte
wirklich:
"Ich
brauche
dich
nicht
als
meine
Freundin"
Bro
really
said,
"Do
something
with
yourself,
you're
not
any
better
than
anybody
else"
Süße
sagte
wirklich:
"Mach
etwas
aus
dir,
du
bist
nicht
besser
als
alle
anderen"
Bro
really
said,
"Bring
me
down
until
the
end"
Süße
sagte
wirklich:
"Zieh
mich
runter
bis
zum
Ende"
Bro
really
said,
"Don't
need
you
to
be
my
friend"
Süße
sagte
wirklich:
"Ich
brauche
dich
nicht
als
meine
Freundin"
Bro
really
said,
"Do
something
with
yourself,
you're
not
any
better
than
anybody
else"
Süße
sagte
wirklich:
"Mach
etwas
aus
dir,
du
bist
nicht
besser
als
alle
anderen"
Bro
really
said
Süße
sagte
wirklich
Everyone,
everyone
lookin'
at
me
Alle,
alle
schauen
mich
an
You
should
look
at
yourself
and
what
you
wanna
be
Du
solltest
dich
selbst
ansehen
und
was
du
sein
willst
Getting,
dumber
and
dumber,
I
can
guarantee
Immer
dümmer
und
dümmer,
das
kann
ich
garantieren
Bro
just
said,
they're
a
ten
Süße
hat
gerade
gesagt,
sie
ist
eine
Zehn
When
they're
really
a
three
Wenn
sie
in
Wirklichkeit
eine
Drei
ist
You
got
a
confident
facade
behind
the
screen
Du
hast
eine
selbstbewusste
Fassade
hinter
dem
Bildschirm
With
no
one
knowin'
what's
going
on
behind
the
scenes
Ohne
dass
jemand
weiß,
was
hinter
den
Kulissen
vor
sich
geht
Life
is
numb,
life
is
dark
and
life
is
so
obscene
Das
Leben
ist
taub,
das
Leben
ist
dunkel
und
das
Leben
ist
so
obszön
But
it's
only
the
start
of
what
you're
meant
to
be
Aber
es
ist
nur
der
Anfang
dessen,
was
du
sein
sollst
Bro
really
said,
"Bring
me
down
until
the
end"
Süße
sagte
wirklich:
"Zieh
mich
runter
bis
zum
Ende"
Bro
really
said,
"Don't
need
you
to
be
my
friend"
Süße
sagte
wirklich:
"Ich
brauche
dich
nicht
als
meine
Freundin"
Bro
really
said,
"Do
something
with
yourself,
you're
not
any
better
than
anybody
else"
Süße
sagte
wirklich:
"Mach
etwas
aus
dir,
du
bist
nicht
besser
als
alle
anderen"
Bro
really
said,
"Bring
me
down
until
the
end"
Süße
sagte
wirklich:
"Zieh
mich
runter
bis
zum
Ende"
Bro
really
said,
"Don't
need
you
to
be
my
friend"
Süße
sagte
wirklich:
"Ich
brauche
dich
nicht
als
meine
Freundin"
Bro
really
said,
"Do
something
with
yourself,
you're
not
any
better
than
anybody
else"
Süße
sagte
wirklich:
"Mach
etwas
aus
dir,
du
bist
nicht
besser
als
alle
anderen"
Bro
really
said
Süße
sagte
wirklich
Bro,
you
will
hate
that
trap,
man!
Süße,
du
wirst
diese
Falle
hassen,
Mann!
Nice
trap
bro,
you
are
the
bro,
bro!
Schöne
Falle
Süße,
du
bist
die
Süße,
Süße!
Man,
bro,
I
don't
know
what
else
to
say
Mann,
Süße,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sonst
sagen
soll
But
bro,
I
freaking
love
you
bro
Aber
Süße,
ich
liebe
dich
verdammt
nochmal,
Süße
Nice-nice
shot
Gut-guter
Schuss
Nice
shot,
bro
Guter
Schuss,
Süße
Nice-nice
shot
Gut-guter
Schuss
Nice
shot,
bro
Guter
Schuss,
Süße
Oh,
shit
bro!
Ach,
scheiße
Süße!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Green
Альбом
BRO
дата релиза
08-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.