Текст и перевод песни CG5 - Out of My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
must
be
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
I
must
be
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
I
must
be
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'll
just
keep
falling
behind
Я
буду
все
дальше
отставать
There
was
no
reason
or
rhyme
Здесь
нет
ни
причины,
ни
рифмы
Only
a
matter
of
time
Всего
лишь
вопрос
времени
I
must
be
out
of
it
Должно
быть,
я
не
в
себе
This
melody
is
messin'
me
up
Эта
мелодия
сводит
меня
с
ума
Everything
I
do,
it's
never
enough
Что
бы
я
ни
делал,
этого
всегда
недостаточно
Just
bring
me
down
Просто
упади
духом
Right
here
and
now
Прямо
здесь
и
сейчас
I've
gone
insane
Я
сошел
с
ума
And
I've
lost
my
brain
И
я
потерял
рассудок
And
I'll
never
win
the
game
И
я
никогда
не
выиграю
в
эту
игру
All
the
while,
they
all
forget
my
name
И
пока
все
это
происходит,
все
забывают
мое
имя
And
maybe
I'm
too
young,
too
young
to
sing
the
blues
И,
может
быть,
я
слишком
молод,
слишком
молод,
чтобы
петь
блюз
See
the
yellow
sun
while
I'm
on
the
darkest
moon
Видеть
желтое
солнце,
находясь
на
самой
темной
стороне
луны
I
don't
know
the
reason
why
Я
не
знаю
почему
My
life
is
strung
up
in
a
lie,
no,
no
Моя
жизнь
построена
на
лжи,
нет,
нет
I
cannot
break
away
Я
не
могу
вырваться
I
cannot
break
away-way
Я
не
могу
вырваться
No
way
to
say
Не
могу
сказать
I
must
be
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
I
must
be
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
I
must
be
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'll
just
keep
falling
behind
Я
буду
все
дальше
отставать
There
was
no
reason
or
rhyme
Здесь
нет
ни
причины,
ни
рифмы
Only
a
matter
of
time
Всего
лишь
вопрос
времени
I
must
be
out
of
it
Должно
быть,
я
не
в
себе
How
can
a
flower
bloom
in
a
hurricane?
Как
цветок
может
цвести
в
ураган?
Tell
me
it's
not
bad,
but
either
way
Скажи
мне,
что
это
не
так
уж
и
плохо,
но
в
любом
случае
I
drink
the
cup
Я
пью
из
этой
чаши
Running
out
of
love
for
the
maniac
Заканчивается
любовь
к
маньяку
My
heart
attack
Мой
сердечный
приступ
And
I'm
never
coming
back
И
я
никогда
не
вернусь
No,
I'm
never-ever-ever
coming
back!
Нет,
я
никогда-никогда
не
вернусь!
And
maybe
I'm
too
young,
too
young
to
sing
the
blues
И,
может
быть,
я
слишком
молод,
слишком
молод,
чтобы
петь
блюз
See
the
yellow
sun
while
I'm
on
the
darkest
moon
Видеть
желтое
солнце,
находясь
на
самой
темной
стороне
луны
I
don't
know
the
reason
why
Я
не
знаю
почему
My
life
is
strung
up
in
a
lie,
no,
no
Моя
жизнь
построена
на
лжи,
нет,
нет
I
cannot
break
away
Я
не
могу
вырваться
I
cannot
break
away-way
Я
не
могу
вырваться
No
way
to
say
Не
могу
сказать
I
must
be
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
I
must
be
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
I
must
be
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'll
just
keep
falling
behind
Я
буду
все
дальше
отставать
There
was
no
reason
or
rhyme
Здесь
нет
ни
причины,
ни
рифмы
Only
a
matter
of
time
Всего
лишь
вопрос
времени
I
must
be
out
of
it
Должно
быть,
я
не
в
себе
I
must
be
out
of
my
mind
(I
must
be
out
of
it)
Я
схожу
с
ума
(Должно
быть,
я
не
в
себе)
I
must
be
out
of
my
mind
(I
must
be
out
of
it)
Я
схожу
с
ума
(Должно
быть,
я
не
в
себе)
I
must
be
out
of
my
mind
(I
must
be
out
of
it)
Я
схожу
с
ума
(Должно
быть,
я
не
в
себе)
I'll
just
keep
falling
behind
(I
must
be
out
of
it)
Я
буду
все
дальше
отставать
(Должно
быть,
я
не
в
себе)
There
was
no
reason
or
rhyme
Здесь
нет
ни
причины,
ни
рифмы
Only
a
matter
of
time
Всего
лишь
вопрос
времени
I
must
be
out
of
it
Должно
быть,
я
не
в
себе
I
must
be
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Green, Chris Commisso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.