CG5 - THX - перевод текста песни на немецкий

THX - CG5перевод на немецкий




THX
THX
(Skibidi)
(Skibidi)
Hindsight, 20-20 vision
Rückblickend, 20-20 Sicht
Wish we knew, we never listen
Wünschte, wir hätten es gewusst, wir hören nie zu
Point of view was not omniscient
Der Blickwinkel war nicht allwissend
We won't skew, remain efficient
Wir werden nicht abweichen, bleiben effizient
When they come alive (alive)
Wenn sie lebendig werden (lebendig)
Civilization goes down the drain
Geht die Zivilisation den Bach runter
We let the water rise
Wir ließen das Wasser steigen
(But we couldn't know what's waiting out of frame!)
(Aber wir konnten nicht wissen, was außerhalb des Bildes wartet!)
Bury your panic, can you feel the static?
Vergrab deine Panik, kannst du die Statik fühlen?
Monochromatic
Monochromatisch
When the bomb stops ticking, there goes the planet
Wenn die Bombe aufhört zu ticken, geht der Planet unter
When you get up close, it gets so cutthroat
Wenn du nah herankommst, wird es so mörderisch
Everybody out of focus when you try to flush, so
Jeder ist unscharf, wenn du versuchst zu spülen, also
Let's turn up THX and face your fears
Drehen wir THX auf und stell dich deinen Ängsten, meine Liebe
You drown now in surround sound, in surround sound
Du ertrinkst jetzt im Surround-Sound, im Surround-Sound
Ooh, watch while this old world collapses
Ooh, sieh zu, wie diese alte Welt zusammenbricht
Screams echo onto our synapses
Schreie hallen auf unsere Synapsen wider
It's the end of the world as we know it
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen
Wasted, overflowing, it's painful to slo-mo it
Verschwendet, überfließend, es ist schmerzhaft, es in Zeitlupe zu sehen
(The tempered glass was your straitjacket, ha, but you cracked it)
(Das gehärtete Glas war deine Zwangsjacke, ha, aber du hast es zerbrochen)
Bury your panic, can you feel the static?
Vergrab deine Panik, kannst du die Statik fühlen?
Monochromatic
Monochromatisch
If you turn on the screen, then we'll shatter the ceramic
Wenn du den Bildschirm einschaltest, dann zerschmettern wir die Keramik
When you get up close, it gets so cutthroat
Wenn du nah herankommst, wird es so mörderisch
Everybody out of focus when you try to flush, so
Jeder ist unscharf, wenn du versuchst zu spülen, also
Turn, turn up THX and face your fears
Dreh, dreh THX auf und stell dich deinen Ängsten, meine Teure
You drown now in surround sound, in surround sound
Du ertrinkst jetzt im Surround-Sound, im Surround-Sound
Hindsight, 20-20 vision
Rückblickend, 20-20 Sicht
Wish you knew, you never listen
Wünschte, du hättest es gewusst, du hörst nie zu
Point of view was not omniscient
Der Blickwinkel war nicht allwissend
We won't skew, remain efficient
Wir werden nicht abweichen, bleiben effizient
When they come alive (alive)
Wenn sie lebendig werden (lebendig)
Civilization goes down the drain
Geht die Zivilisation den Bach runter
We let the water rise
Wir ließen das Wasser steigen
But we couldn't know what's waiting out of
Aber wir konnten nicht wissen, was außerhalb des...
Frame (afterburn, aperture crashed and cursed)
Bildes (Nachbrennen, Blende abgestürzt und verflucht)
Frame (slapped and spurred, hold back the hurt)
Bildes (geklatscht und angespornt, halte den Schmerz zurück)
Frame (afterburn, aperture crashed and cursed)
Bildes (Nachbrennen, Blende abgestürzt und verflucht)
Frame (slapped and spurred, hold back the hurt)
Bildes (geklatscht und angespornt, halte den Schmerz zurück)
Afterburn, aperture crashed and cursed
Nachbrennen, Blende abgestürzt und verflucht
Slapped and spurred, hold back the hurt
Geklatscht und angespornt, halte den Schmerz zurück
Afterburn, aperture crashed and cursed
Nachbrennen, Blende abgestürzt und verflucht
Slapped and spurred, hold back the hurt
Geklatscht und angespornt, halte den Schmerz zurück





Авторы: Charles Green, Thomas Lofgreen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.