Текст и перевод песни CG6 - Apu
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
On
a
du
teu-shi
couleur
pakat'
We
have
your
tee-shi
fucking
eyes
Venir
dans
notre
tess'
toi
t'es
pas
cap
Coming
into
our
squad,
you're
not
capable
of
Tu
sais
qu'on
est
toujours
d'attaque
You
know
we're
always
on
the
attack
C'est
la
CG6
mais
on
déboule
à
quatre
It's
CG6,
but
we're
rolling
in
four
L'odeur
te
té-mon
dans
le
nez
The
smell
is
sticking
to
your
nose
À
peine
respirée
que
t'es
déjà
fonce-dé
Barely
breathed,
you
immediately
went
down
La
frappe
du
hasch
elle
les
rend
dingues
The
blow
of
the
hash
has
made
them
crazy
Dis-leur
qu'on
fait
la
paire
et
on
est
pas
lassé
Tell
'em
we're
a
pair,
and
we're
not
tired
Depuis
Milhouse,
des
grammes
et
des
kilos
Since
Milhouse,
grams,
and
kilos
Dans
la
bouteille
j'ai
calé
mon
sirop
I
put
my
syrup
in
the
bottle
La
concu'
on
les
boit
We're
drinking
the
competition
Non,
on
les
sirote
No,
we're
sipping
it
Devant
la
ligne
d'arrivée,
manque
de
respect
je
m'arrête
Before
the
finish
line,
the
disrespect,
I'm
stopping
Oui,
je
m'arrête
et
on
fonce
si
y
a
les
condés
Yes,
I
stop
and
we
go
if
the
cops
arrive
C'est
Sagax
Laskur
et
Zélo
RC
It's
Sagax
Laskur
and
Zélo
RC
On
sort
du
lot
j'espère
que
t'as
saisi
We
stand
out,
I
hope
you
get
it
On
laisse
la
place
à
ML'
et
Chinois
B'
We
leave
the
space
to
ML'
and
Chinois
B'
ML'
té-cla
son
teh
et
ça
commence
ML'
smoking
his
tea
and
that's
how
it
starts
Chinois
Binks
détaille
la
prod
et
c'est
parti
Chinois
Binks
specifies
the
prod,
and
there
we
go
On
est
dans
les
affaires
et
le
commerce
We're
in
business
and
commerce
On
sait
que
faire
du
sale
et
ensuite
repartir
We
know
how
to
get
dirty,
and
then
leave
Et,
j'te
conseille
de
pas
faire
le
têtu
And,
I
advise
you
not
to
be
stubborn
Car
c'est
le
pétard
qui
va
te
dire
te
taire
Because
it's
the
firecracker
that
will
tell
you
to
shut
up
Tous
affolés
par
l'odeur
du
teuteu'
Everyone's
freaking
out
over
the
smell
of
the
reefer
Et
pour
y
arriver,
il
est
jamais
trop
tard
And
to
get
there,
it's
never
too
late
Hein,
mais
qui
a
le
feu?
Hey,
but
who's
got
the
fire?
Toujours
il
me
le
faut
I
always
need
it
Et
oui
en
effet
And
yes,
indeed
Ce
flow
qui
te
rend
fou
This
flow
that
drives
you
crazy
Le
sale
on
le
refait
et
si
t'es
pas
content
We
do
the
dirty
over
and
over,
and
if
you're
not
happy
Ta
gueule,
tu
te
la
fermes
mais
tu
vas
te
faire
foutre
Shut
your
mouth,
you
shut
up,
or
you'll
get
fucked
Un
peu
de
miel
d'abeille
autour
du
joint
de
beuh
A
little
bit
of
honey
around
the
joint
Monte
à
six
heures
chez
la
voisine
j'suis
déjà
debout
I
wake
up
at
six
to
go
to
my
neighbor's
On
fait
pas
de
débat
et
ça
depuis
le
début
We
don't
debate,
and
never
have
Des
ients-clis
pour
du
paki
ça
déboule
Clients
come
for
some
paki,
they're
rolling
in
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Apu
de
la
Pu,
Apu
nia
Apu
from
the
Apu,
Apu
nia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cg6
Альбом
Apu
дата релиза
27-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.