CG6 - Bizness - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CG6 - Bizness




Bizness
Business
Ah, ah, c'est trop sale (ouais, c'est vraiment trop sale, boy)
Ah, ah, it's too dirty (yeah, it's really too dirty, boy)
Ils ont capté qu'c'est trop sale
They caught on that it's too dirty
(Ouais, c'est vraiment trop sale, boy)
(Yeah, it's really too dirty, boy)
C'est trop sale (ouais, c'est vraiment trop sale, boy, han)
It's too dirty (yeah, it's really too dirty, boy, huh)
J'vais pas attendre qu'il soit dans l'game pour faire du sale
I'm not gonna wait for him to be in the game to get dirty
Depuis mes 12 ans, quand je kicke, ça les épate
Since I was 12, when I kick it, it blows their minds
J'suis [bordéleux?],
I'm [messy?],
Et quand j'arrive sur la scène, j'fais sauter ta sœur (ta sœur)
And when I arrive on the scene, I make your sister jump (your sister)
Pour un billet, je débarque dans la boîte et j'démarre la game (game)
For a ticket, I show up in the club and I start the game (game)
Avec mes soss', on pète un gamos еt on baraude dans la cita
With my buddies, we smoke a joint and cruise around the city
Ah, ah, c'est trop sale,
Ah, ah, it's too dirty,
Ils ont capté qu'c'еst trop sale
They caught on that it's too dirty
(Ouais, c'est vraiment trop sale, boy)
(Yeah, it's really too dirty, boy)
C'est trop sale, ils ont capté qu'c'est trop
It's too dirty, they caught on that it's too much
Hé, vas-y, démarre la gov',
Hey, come on, start the car,
On est parti (eh), on est dans toutes sortes de délire (rah)
We're gone (eh), we're in all kinds of madness (rah)
Ramène ta copine (eh), elle repartira, ça sera ma copine (eh)
Bring your girl (eh), she'll leave, she'll be my girl (eh)
J'achète des chaussures,
I buy shoes,
Un peu plus chères qu'un loyer à Paris (bye, bye)
A little more expensive than rent in Paris (bye, bye)
T'as un peu trop la bouche, mon ami,
You talk a little too much, my friend,
T'es en période d'essai chez Darty
You're on probation at Darty
Eh, j'suis derrière le micro', sans stress (ok)
Eh, I'm behind the mic, no stress (ok)
Avec les potos sous kush, on arrive, on ramène la caisse (ouh)
With the homies under kush, we arrive, we bring the cash (ouh)
Elle a kiffé la kichta, l'buzz, j'suis provocateur comme Scorsese (eh)
She loved the kichta, the buzz, I'm provocative like Scorsese (eh)
Tu pues d'la bouche, allume un buzz, avec Ilyass dans les rues d'Sète
Your breath stinks, light a joint, with Ilyass in the streets of Sète
La mentalité qui fait peur
The mentality that scares
Ah, ah, c'est trop sale (ouais, c'est vraiment trop sale, boy)
Ah, ah, it's too dirty (yeah, it's really too dirty, boy)
Ils ont capté qu'c'est trop sale (ouais,
They caught on that it's too dirty (yeah,
C'est vraiment trop sale, boy, eh, eh)
It's really too dirty, boy, eh, eh)
C'est trop sale (ouais, c'est vraiment trop sale, boy, eh)
It's too dirty (yeah, it's really too dirty, boy, eh)
J'suis plus en cours, moi,
I'm not in school anymore,
J'suis dans le business (rap game, rap game)
I'm in the business (rap game, rap game)
J'suis plus en cours, moi,
I'm not in school anymore,
J'suis dans le business (j'suis dans le rap game, rap game)
I'm in the business (I'm in the rap game, rap game)
J'suis plus en cours, moi,
I'm not in school anymore,
J'suis dans le business (j'suis dans le rap game, rap game)
I'm in the business (I'm in the rap game, rap game)
J'suis plus en cours, moi,
I'm not in school anymore,
J'suis dans le business (j'suis dans le rap game, rap game)
I'm in the business (I'm in the rap game, rap game)
Tout doux, j'y vais tout doux, avec eux,
Gently, I go gently with them,
C'est relou, qui demandent des pubs pour du pe-ra
It's annoying, who ask for ads for some crap
Déjà vu, ton rap c'est du pipeau,
Déjà vu, your rap is a sham,
Ta liasse c'est du pipeau,
Your wad is a sham,
T'as rien vendu du tout, c'est ton argent d'Noël
You haven't sold anything, it's your Christmas money
Pourquoi faire la mala avec un
Why act tough with a
Pétard qui est même pas à toi? (Nan, nan)
Firecracker that's not even yours? (No, no)
Pourquoi mentir dans tes clips si en vrai,
Why lie in your videos if in real life,
T'es doux comme un panda? (Comme un petit chiot)
You're as soft as a panda? (Like a little puppy)
Sur leurs vies de bandit, dans leur tête,
About their bandit lives, in their heads,
Je me questionne,
I wonder,
Ils ont beau être gentils, ils s'la jouent Al Capone
They may be nice, but they play Al Capone
Être attirée par la vie d'artiste, c'est baisant,
Being attracted to the artist's life is cool,
à aucun moment, ils se disent qu'ils sont gênants
At no point do they think they're embarrassing
Pas besoin de publicité pour faire le million de
No need for advertising to make a million
Vues, j'suis devant la princesse et j'té-ma son cavu
Views, I'm in front of the princess and I'm hitting on her
Tranquille avec Sam, on fait de la de-pro,
Chill with Sam, we're making demos,
Pour l'inspiration, y a pas besoin de gue-dro
For inspiration, there's no need for weed
Pluie de sons et je les envoie sur Deezer
Rain of sounds and I send them on Deezer
La ssance-pui à Goku, une te-tar à Freezer (pa-pa-pa)
The power-up to Goku, a beatdown to Frieza (pa-pa-pa)
Pluie de sons et je les envoie sur Deezer
Rain of sounds and I send them on Deezer
La ssance-pui à Goku, une te-tar à Freezer (Kamehameha), eh
The power-up to Goku, a beatdown to Frieza (Kamehameha), eh
La ssance-pui à Goku, une te-tar à Freezer (bah ouais)
The power-up to Goku, a beatdown to Frieza (hell yeah)
J'suis plus en cours, moi,
I'm not in school anymore,
J'suis dans le business (rap game, rap game)
I'm in the business (rap game, rap game)
J'suis plus en cours, moi,
I'm not in school anymore,
J'suis dans le business (j'suis dans le rap game, rap game)
I'm in the business (I'm in the rap game, rap game)
J'suis plus en cours, moi,
I'm not in school anymore,
J'suis dans le business (j'suis dans le rap game, rap game)
I'm in the business (I'm in the rap game, rap game)
J'suis plus en cours, moi,
I'm not in school anymore,
J'suis dans le business (j'suis dans le rap game, rap game)
I'm in the business (I'm in the rap game, rap game)





Авторы: Chinois, Mlvs, Sagax, Shapka, Zelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.