Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bresom,
bresom
Bresom,
bresom
Corbillard
Gang
Corbillard
Gang
Bang
bang,
bang
bang
Bang
bang,
bang
bang
Bang
bang,
bang
bang
Bang
bang,
bang
bang
Du
tosma',
à
bénav,
à
la
fin
d'la
semaine
j'achète
une
paire
neuve
Du
Schlampe,
beneid
mich,
Wochenende
kauf
ich
mir
neue
Schuhe
C'est
mon
flow,
que
j'innove,
à
six
dans
la
choppe
c'est
une
navette
Mein
Flow
ist
innovativ,
sechs
in
Karre,
das
Shuttle
Rien
à
voir
avec
eux,
rien
du
tout,
pas
là
pour
s'la
péter
ni
pour
radoter
Null
Verbindung
zu
den
Fakes,
ich
radel
keine
alten
Kamellen
Bien
évidemment
j'suis
pas
content,
y'a
les
bastos
qui
vont
v'nir
vous
éradiquer
Natürlich
bin
ich
sauer,
Kugeln
werden
euch
ausradieren
Fais
pas
l'mec
hautain,
t'es
pas
à
la
hauteur
Spiel
nicht
den
Überlegenen,
du
hackst
mir
zu
tief
Avant
j'avais
ton
temps,
j'te
donne
même
plus
l'heure
Früher
hatte
ich
Zeit
für
dich,
jetzt
sag
ich
nichtmal
wie
spät
Whippin
la
purée,
wheeling
sur
l'deux
roues
Wir
drehen
Rasen
um,
flitzen
auf
zwei
Reifen
Il
est
sûr
de
lui
les
gars,
v'nez
on
l'dérouille
Der
Kerl
ist
sich
so
sicher,
Jungs,
lasst
ihn
kalt
machen
Tu
fais
le
méchant,
mais
t'es
adorable
Du
tust
so
böse,
aber
du
bist
Knuddelbär
On
se
la
coule
avec
du
sirop
d'érable
Wir
chillen
lässig
mit
Ahornsirup-Cola
Prochain
été,
j'me
vois
à
Bora
Bora
Nächstes
Jahr
seh
ich
mich
auf
Bora
Bora
Prend
ton
billet,
si
tu
veux
monter
à
bord
Kauf
dir
n
Ticket,
wenn
du
an
Bord
willst
Ma
clope
a
peur
du
vent,
rien
qu'elle
s'consume
Meine
Kippe
hat
Angst
vorm
Wind,
sie
schmilzt
davon
Trop
d'preuve,
malgré
ça
j'vais
pas
assumer
Zuviel
Beweislast,
trotzdem
leugne
ich
Au
fond
de
ma
sacoche,
y'a
mon
couteau
il
est
tranchant
In
meiner
Tasche
liegt
mein
Messer,
scharf
geschliffen
J'te
jure
bien
aiguisé,
w'Allah
c'est
trop
fastoche
Ich
schwör
bei
Gott,
kein
Kindergeburtstag
Juste
guette
mais
pas
touches
Schau
nur
an,
fass
nicht
an
À
ma
bite
elle
s'accroche
après
ça
m'grattouille
Sie
klammert
sich
an
meinen
Schwanz,
krabbelt
dann
herum
J'ai
changé
d'flow
pour
Pepe,
j'rêve
de
massages
et
de
papouilles
Flowwechsel
für
Pepe,
träume
von
Massagen
und
Kraulen
J'ai
pas
avancé
toi
t'es
pas
parti,
j't'ai
fait
breaker,
tu
tombes
sur
ton
popotin
Ich
bin
gewachsen,
du
hast
Verspätung,
ich
zerschmetter
dich,
fällst
auf
deinen
Hintern
J'ai,
une
haine
pour
toutes
les
fimbis,
elles
kiffent
me
manipuler
comme
un
pantin
Ich
hab
Hass
auf
Nutten,
die
mich
manipulieren
wie
Marionette
La
boca
est
fermé,
surtout
quand
j'me
fais
péter,
t'as
essayé
d'te
faire
petit
Schnauze
dicht,
besonders
wenn
ich
ballere,
du
wolltest
winzig
scheinen
Mais
le
monde
est
petit,
donc
pour
toi
c'est
embêtant
vu
qu'l'équipe
d'en
face
est
en
béton
Aber
Welt
ist
Dorf,
also
Pech
für
dich,
denn
die
Gegenseite
ist
Betonwand
(Bresom,
bresom)
(Bresom,
bresom)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Was
ist
denn
bresom
(Bresom,
bresom)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Was
ist
denn
bresom
(Bresom,
bresom)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Was
ist
denn
bresom
(Bresom,
bresom)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Was
ist
denn
bresom
(Bresom,
bresom)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Mec
si
tu
sais
pas
demande
à
Pepe
Alter
falls
du
nichts
weißt,
frag
Pepe
Tu
f'ras
pas
l'fou
devant
les
balles
du
pe-pom
Du
spielst
nicht
den
Macker
vor
Kugeln
der
Polizei
Y'a
pépin,
y'a
pépin
si
toi
t'es
endetté
Es
gibt
Ärger
wenn
du
verschuldet
bist
Une
dédi
à
tous
ceux
qui
s'moquaient
d'moi
avant
Huldigung
an
alle,
die
mich
früher
auslachten
Tu
t'la
pète
alors
qu't'es
là
par
piston
Du
protzt
obwohl
du
durch
Beziehungen
reinrutschtest
À
chaque
coin
d'rue
le
guetteur
est
bien
posté
An
jeder
Straßenecke
lauert
der
Kundschafter
Y'a
des
pastels
qui
sont
vendus
dans
toute
la
France
U-Bahnen
werden
in
ganz
Frankreich
gehandelt
Ça
n's'arrêtera
jamais,
certains
se
font
péter
Endloser
Kreislauf,
manche
fliegen
auf
Sagax
c'est
pour
toi
donc
va
l'accoster
Sagax,
das
ist
für
dich,
also
sprich
es
an
Par
les
bleus,
on
espère
pas
s'faire
cocker
Von
Bullen
wollen
wir
nicht
verkohlt
werden
Elle
a
vu
la
kishta,
elle
fait
la
coquine
Sie
sieht
die
Kohle
und
spielt
die
Geile
Je
savoure
mon
coca
bien
frais
chacal
Ich
genieße
meine
eiskalte
Brause
Trenker
J'arrive,
j'reviens
là,
j'vais
juste
à
côté
Bin
gleich
zurück,
gehe
nur
nebenan
Un
kinder,
un
capri,
qu'est-c'que
j'suis
content
(qu'est-c'que
j'suis
content)
Ein
Kinder
Schoko,
ein
Capri,
bin
so
froh
(bin
so
froh)
"Est-ce
que
t'as
snap?"
souvent
on
m'le
demande
"Hast
du
Snap?"
fragen
sie
mich
oft
Zélo
m'appelle,
j'lui
réponds
que
j'suis
en
route
Zélo
ruft
an,
ich
sag
ich
bin
unterwegs
Il
m'casse
les
couilles,
il
m'dit
que
j'suis
en
retard
Er
nervt,
sagt
ich
bin
zu
spät
Donc
j'dis
au
chauffeur
de
faire
crier
l'moteur
Also
sag
ich
Fahrer
lass
Motor
heulen
J'vais
devoir
plus
bombarder
que
Douglas
Costa
Ich
baller
mehr
als
Douglas
Costa
Pose
pas
trop
d'questions,
combien
vont
t'la
répéter
Hör
auf
zu
fragen
wie
oft
sie
es
wiederholen
Ça
rafale
à
deux
sur
un
scooter
péta'
Zwei
knallen
vom
kaputten
Roller
On
est
greg
et
comme
on
n'en
fait
qu'une
bouché
Wir
sind
so
eins
verschwinden
wie
Happen
Même
les
managers
nous
disent
"Bon
appétit"
Manager
sagen
"Guten
Appetit"
zu
uns
Active
la
clim,
c'est
trop
chaud
bouillant
Mach
Klimaanlage
an,
zu
heiss
brodelnd
Et
pour
le
me-cri,
j'm'habille
pas
en
blanc
Für
Mord
kleid
ich
mich
nicht
in
Weiss
C'est
dans
le
bolide
que
l'on
met
le
plein
Im
Bolide
tanken
wir
voll
C'est
pas
à
la
boulange
qu'on
fait
partir
le
pain
Nicht
beim
Bäcker
verlassen
wir
Brot
Active
la
clim,
c'est
trop
chaud
bouillant
Mach
Klimaanlage
an,
zu
heiss
brodelnd
Et
pour
le
me-cri,
j'm'habille
pas
en
blanc
Für
Mord
kleid
ich
mich
nicht
in
Weiss
C'est
dans
le
bolide
que
l'on
met
le
plein
Im
Bolide
tanken
wir
voll
Vers
le
succès
on
tombera
pas
à
plat
Dem
Erfolg
fallen
wir
nicht
platt
(Bresom,
bresom)
(Bresom,
bresom)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Was
ist
denn
bresom
(Bresom,
bresom)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Was
ist
denn
bresom
(Bresom,
bresom)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Was
ist
denn
bresom
(Bresom,
bresom)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Was
ist
denn
bresom
(Bresom,
bresom)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Was
ist
denn
bresom
Qu'est-ce
que
c'est
bresom...
Was
ist
denn
bresom...
Bresom,
bresom
Bresom,
bresom
Bresom,
bresom
Bresom,
bresom
Bresom,
bresom
Bresom,
bresom
Bresom,
bresom
Bresom,
bresom
(Corbillard
Gang)
Bresom,
bresom...
(Corbillard
Gang)
Bresom,
bresom...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chinois, Corbillardgang, Mlvs, Sagax, Zelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.