Текст и перевод песни CG6 - Bresom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bresom,
bresom
Брезом,
брезом
Corbillard
Gang
Corbillard
Gang
(Банда
катафалков)
Bang
bang,
bang
bang
Бах-бах,
бах-бах
Bang
bang,
bang
bang
Бах-бах,
бах-бах
Du
tosma',
à
bénav,
à
la
fin
d'la
semaine
j'achète
une
paire
neuve
Из
Тосма,
в
Бенав,
к
концу
недели
куплю
новую
пару
кроссовок,
детка.
C'est
mon
flow,
que
j'innove,
à
six
dans
la
choppe
c'est
une
navette
Это
мой
флоу,
я
его
обновляю,
шестеро
в
тачке
— это
маршрутка.
Rien
à
voir
avec
eux,
rien
du
tout,
pas
là
pour
s'la
péter
ni
pour
radoter
Мне
до
них
нет
дела,
совсем
нет,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
выпендриваться
или
болтать
попусту.
Bien
évidemment
j'suis
pas
content,
y'a
les
bastos
qui
vont
v'nir
vous
éradiquer
Само
собой,
я
недоволен,
пули
прилетят
и
вас
истребят.
Fais
pas
l'mec
hautain,
t'es
pas
à
la
hauteur
Не
строй
из
себя
высокомерного,
ты
не
дотягиваешь,
малышка.
Avant
j'avais
ton
temps,
j'te
donne
même
plus
l'heure
Раньше
я
тратил
на
тебя
время,
теперь
даже
не
скажу,
который
час.
Whippin
la
purée,
wheeling
sur
l'deux
roues
Взбиваю
пюре,
виляю
на
двух
колёсах.
Il
est
sûr
de
lui
les
gars,
v'nez
on
l'dérouille
Он
слишком
самоуверен,
парни,
давайте
его
проучим.
Tu
fais
le
méchant,
mais
t'es
adorable
Ты
строишь
из
себя
злодея,
но
ты
такая
милая.
On
se
la
coule
avec
du
sirop
d'érable
Мы
отдыхаем
с
кленовым
сиропом.
Prochain
été,
j'me
vois
à
Bora
Bora
Следующим
летом
вижу
себя
на
Бора-Бора.
Prend
ton
billet,
si
tu
veux
monter
à
bord
Бери
билет,
если
хочешь
подняться
на
борт.
Ma
clope
a
peur
du
vent,
rien
qu'elle
s'consume
Моя
сигарета
боится
ветра,
она
просто
тлеет.
Trop
d'preuve,
malgré
ça
j'vais
pas
assumer
Слишком
много
улик,
но
я
не
собираюсь
брать
на
себя
ответственность.
Au
fond
de
ma
sacoche,
y'a
mon
couteau
il
est
tranchant
На
дне
моей
сумки
лежит
мой
нож,
он
острый.
J'te
jure
bien
aiguisé,
w'Allah
c'est
trop
fastoche
Клянусь,
он
хорошо
заточен,
والله
это
слишком
легко.
Juste
guette
mais
pas
touches
Просто
смотри,
но
не
трогай.
À
ma
bite
elle
s'accroche
après
ça
m'grattouille
Она
цепляется
к
моему
члену,
а
потом
у
меня
чешется.
J'ai
changé
d'flow
pour
Pepe,
j'rêve
de
massages
et
de
papouilles
Я
сменил
флоу
для
Пепе,
мечтаю
о
массажах
и
ласках.
J'ai
pas
avancé
toi
t'es
pas
parti,
j't'ai
fait
breaker,
tu
tombes
sur
ton
popotin
Я
не
продвинулся,
а
ты
не
ушла,
я
заставил
тебя
споткнуться,
ты
упала
на
свою
пятую
точку.
J'ai,
une
haine
pour
toutes
les
fimbis,
elles
kiffent
me
manipuler
comme
un
pantin
Я
ненавижу
всех
этих
сучек,
им
нравится
манипулировать
мной,
как
марионеткой.
La
boca
est
fermé,
surtout
quand
j'me
fais
péter,
t'as
essayé
d'te
faire
petit
Рот
на
замке,
особенно
когда
меня
взрывают,
ты
пыталась
стать
незаметной.
Mais
le
monde
est
petit,
donc
pour
toi
c'est
embêtant
vu
qu'l'équipe
d'en
face
est
en
béton
Но
мир
тесен,
поэтому
тебе
не
повезло,
ведь
команда
напротив
— крепкий
орешек.
(Bresom,
bresom)
(Брезом,
брезом)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Что
такое
брезом?
(Брезом,
брезом)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Что
такое
брезом?
(Брезом,
брезом)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Что
такое
брезом?
(Брезом,
брезом)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Что
такое
брезом?
(Брезом,
брезом)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Mec
si
tu
sais
pas
demande
à
Pepe
Чувак,
если
не
знаешь,
спроси
у
Пепе.
Tu
f'ras
pas
l'fou
devant
les
balles
du
pe-pom
Не
будешь
строить
из
себя
крутого
перед
пулями
из
пе-пома.
Y'a
pépin,
y'a
pépin
si
toi
t'es
endetté
Беда,
беда,
если
ты
в
долгах.
Une
dédi
à
tous
ceux
qui
s'moquaient
d'moi
avant
Посвящается
всем,
кто
смеялся
надо
мной
раньше.
Tu
t'la
pète
alors
qu't'es
là
par
piston
Ты
выпендриваешься,
хотя
ты
здесь
по
блату.
À
chaque
coin
d'rue
le
guetteur
est
bien
posté
На
каждом
углу
стоит
дозорный.
Y'a
des
pastels
qui
sont
vendus
dans
toute
la
France
Пастель
продаётся
по
всей
Франции.
Ça
n's'arrêtera
jamais,
certains
se
font
péter
Это
никогда
не
закончится,
некоторые
получают
пулю.
Sagax
c'est
pour
toi
donc
va
l'accoster
Сагакс,
это
для
тебя,
так
что
иди
и
познакомься
с
ней.
Par
les
bleus,
on
espère
pas
s'faire
cocker
Мы
надеемся,
что
нас
не
застукают
копы.
Elle
a
vu
la
kishta,
elle
fait
la
coquine
Она
увидела
бабки
и
строит
из
себя
кокетку.
Je
savoure
mon
coca
bien
frais
chacal
Я
наслаждаюсь
своим
холодным
кока-колой,
шакал.
J'arrive,
j'reviens
là,
j'vais
juste
à
côté
Я
прихожу,
я
возвращаюсь
сюда,
я
просто
рядом.
Un
kinder,
un
capri,
qu'est-c'que
j'suis
content
(qu'est-c'que
j'suis
content)
Киндер,
Капри,
как
же
я
доволен
(как
же
я
доволен).
"Est-ce
que
t'as
snap?"
souvent
on
m'le
demande
"У
тебя
есть
Snapchat?"
часто
меня
спрашивают.
Zélo
m'appelle,
j'lui
réponds
que
j'suis
en
route
Зело
звонит
мне,
я
отвечаю,
что
в
пути.
Il
m'casse
les
couilles,
il
m'dit
que
j'suis
en
retard
Он
меня
достаёт,
говорит,
что
я
опаздываю.
Donc
j'dis
au
chauffeur
de
faire
crier
l'moteur
Поэтому
я
говорю
водителю,
чтобы
он
дал
газу.
J'vais
devoir
plus
bombarder
que
Douglas
Costa
Мне
придётся
бомбить
сильнее,
чем
Дуглас
Коста.
Pose
pas
trop
d'questions,
combien
vont
t'la
répéter
Не
задавай
слишком
много
вопросов,
сколько
раз
тебе
это
повторять?
Ça
rafale
à
deux
sur
un
scooter
péta'
Очередь
из
двух
стволов
на
раздолбанном
скутере.
On
est
greg
et
comme
on
n'en
fait
qu'une
bouché
Мы
вместе,
и
мы
с
этим
быстро
разберёмся.
Même
les
managers
nous
disent
"Bon
appétit"
Даже
менеджеры
говорят
нам:
"Приятного
аппетита".
Active
la
clim,
c'est
trop
chaud
bouillant
Включи
кондиционер,
слишком
жарко.
Et
pour
le
me-cri,
j'm'habille
pas
en
blanc
А
для
убийства
я
не
одеваюсь
в
белое.
C'est
dans
le
bolide
que
l'on
met
le
plein
Мы
заправляем
бак
в
тачке.
C'est
pas
à
la
boulange
qu'on
fait
partir
le
pain
Мы
не
в
булочной,
чтобы
продавать
хлеб.
Active
la
clim,
c'est
trop
chaud
bouillant
Включи
кондиционер,
слишком
жарко.
Et
pour
le
me-cri,
j'm'habille
pas
en
blanc
А
для
убийства
я
не
одеваюсь
в
белое.
C'est
dans
le
bolide
que
l'on
met
le
plein
Мы
заправляем
бак
в
тачке.
Vers
le
succès
on
tombera
pas
à
plat
На
пути
к
успеху
мы
не
упадем
лицом
в
грязь.
(Bresom,
bresom)
(Брезом,
брезом)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Что
такое
брезом?
(Брезом,
брезом)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Что
такое
брезом?
(Брезом,
брезом)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Что
такое
брезом?
(Брезом,
брезом)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
(Bresom,
bresom)
Что
такое
брезом?
(Брезом,
брезом)
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom
Что
такое
брезом?
Qu'est-ce
que
c'est
bresom...
Что
такое
брезом...
Bresom,
bresom
Брезом,
брезом
Bresom,
bresom
Брезом,
брезом
Bresom,
bresom
Брезом,
брезом
Bresom,
bresom
Брезом,
брезом
(Corbillard
Gang)
Bresom,
bresom...
(Corbillard
Gang)
Брезом,
брезом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chinois, Corbillardgang, Mlvs, Sagax, Zelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.