Текст и перевод песни CG6 - Méchants garçons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Méchants
garçons,
où
sont
les
méchants
garçons
Bad
boys,
where
are
the
bad
boys
Méchants
garçons,
où
sont
les
méchants
garçons
Bad
boys,
where
are
the
bad
boys
Aujourd'hui
acquis,
demain
rebelotte
Today
acquired,
tomorrow
the
same
story
Qui
peut
s'salir
les
mains
à
ma
place
Who
can
get
their
hands
dirty
in
my
place
La
même
sensation
quand
j'ai
les
menottes
The
same
feeling
when
I'm
in
handcuffs
Ou
quand
au
tier-qua
il
y
a
pas
d'masse
Or
when
there's
no
mass
at
the
tier-qua
Philipp
sans
S,
j'découpe
mon
maroc'
Philipp
without
S,
I
cut
my
maroc'
C'est
qui
qui
construit
Who's
building
J'vends
pas
du
Fortnite
I
don't
sell
Fortnite
Y
a
toujours
la
cons',
en
gros,
en
détail
There's
always
the
cons,
wholesale,
retail
En
gros,
en
détail
Wholesale,
retail
Histoire
d'arrondir
ma
paye,
j'collais
trois
balles
dix
To
round
off
my
pay,
I
stuck
three
ten
balls
J'faisais
un
bloc
de
50,
toujours
en
bénéf'
I
made
a
block
of
50,
always
in
profit
Avec
mon
binôme,
parc'qu'on
a
des
idées
un
peu
ça
comme
With
my
partner,
cause
we
got
ideas
a
bit
like
that
Genre
monter
sur
la
passerelle
Like
getting
on
the
catwalk
Crier
qu'on
a
du
bon
matos
avec
un
mégaphone
Shouting
that
we
have
good
stuff
with
a
megaphone
On
pense
à
tout,
il
faut
que
ça
ti-par
We
think
of
everything,
it
has
to
hold
up
(Il
faut
que
ça
ti-par)
(It
has
to
hold
up)
Il
faut
qu'le
bigot
sonne
The
bigot
has
to
ring
Une
demi
plaquette,
bébé
fait
partir,
reviens
vite
Half
a
plate,
baby
make
it
go,
come
back
quick
Là
j'passe
en
de-spee
chez
l'paka'
There
I
go
in
de-spee
to
the
paka'
Par
contre
moi,
j'aime
pas
trop
le
gâcher
On
the
other
hand,
I
don't
like
to
waste
it
too
much
On
n'voit
plus
quand
les
affaires
deviennent
délicates
We
don't
see
anymore
when
things
get
tricky
Y
a
trop
d'bendos
à
faire
There
are
too
many
bendos
to
do
À
force
mon
crâne
se
rempli
By
dint
of
my
skull
fills
up
Donc
ta
copine
fait
que
d'rappeler
So
your
girlfriend
keeps
calling
back
J'recompte
et
j'recompte
I
recount
and
recount
Tous
les
papelards
en
fin
d'semaine
All
the
paperwork
at
the
end
of
the
week
Les
porcs
veulent
nous
palper
The
pigs
want
to
feel
us
up
J'ai
jamais
demandé
ton
avis
I
never
asked
for
your
opinion
Quelques
frères,
j'ai
pas
d'amis
A
few
brothers,
I
have
no
friends
J'suis
tout
keus'
mais
pourtant
I'm
all
keus'
but
still
Moi
j'fais
que
d'les
damer
I
just
keep
on
daming
them
Du
de-mon
à
tous
nos
concerts
From
de-mon
to
all
our
concerts
C'est
d'la
dinguerie
It's
crazy
Leur
faire
du
sale,
j'me
suis
permis
I
allowed
myself
to
do
them
dirty
Ça
m'dit
qu'même
dans
ça
j'suis
un
génie
It
tells
me
that
even
in
that
I'm
a
genius
Pour
toutes
leurs
prod',
j'vais
pas
m'gêner
For
all
their
prod',
I'm
not
gonna
hold
back
Et
si
tu
portes
l'oeil,
tu
finis
dans
mon
kamui
(oh)
And
if
you
wear
the
eye,
you
end
up
in
my
kamui
(oh)
Méchants
garçons,
où
sont
les
méchants
garçons
Bad
boys,
where
are
the
bad
boys
Méchants
garçons,
où
sont
les
méchants
garçons
Bad
boys,
where
are
the
bad
boys
Méchants
garçons,
où
sont
les
méchants
garçons
Bad
boys,
where
are
the
bad
boys
Méchants
garçons,
c'est
nous
les
méchants
garçons
Bad
boys,
we
are
the
bad
boys
Méchants
garçons,
méchants,
méchants
garçons
Bad
boys,
bad,
bad
boys
Méchants
garçons,
méchants,
méchants
garçons
Bad
boys,
bad,
bad
boys
Méchants
garçons,
méchants,
méchants
garçons
Bad
boys,
bad,
bad
boys
Méchants
garçons,
méchants,
méchants
garçons
Bad
boys,
bad,
bad
boys
C'est
atroce,
demande
à
l'Atroce
It's
atrocious,
ask
the
Atrocious
Ce
qu'on
va
leur
faire
derrière
le
micro
What
we're
gonna
do
to
them
behind
the
microphone
On
a
l'matos,
ouais,
on
a
l'matos
dans
l'coffre
We
got
the
stuff,
yeah,
we
got
the
stuff
in
the
trunk
Donc
obligé
d'mettre
le
nitro
So
we
have
to
put
the
nitro
on
J'suis
un
peu
perdu
dans
mes
pensées
I'm
a
little
lost
in
my
thoughts
J'mets
de
côté,
j'vais
pas
tout
dépenser
I'm
putting
it
aside,
I'm
not
gonna
spend
it
all
J'suis
pas
défoncé,
t'inquiète
j'vais
foncer
I'm
not
stoned,
don't
worry
I'm
gonna
go
for
it
Si
je
vois
l'uniforme
bleu
foncé
If
I
see
the
dark
blue
uniform
C'est
du
sort
comme
dit
Bola-san
It's
fate
as
Bola-san
says
Putain
de
fils
de
teup',
de
boloss
Fucking
sons
of
teup',
boloss
Les
dix
balles
sont
bien
balèzes
The
ten
balls
are
quite
hefty
D'après
certains
qui
sont
fini
cabossés
According
to
some
who
ended
up
dented
J'suis
pas
solo
dans
ma
cabeza
I'm
not
alone
in
my
cabeza
J'fais
d'beaux
rêves,
la
kishta
est
sous
l'oreiller
I
have
beautiful
dreams,
the
kishta
is
under
the
pillow
J'ai
le
pe-pom
et
puis
les
touche-car
I
have
the
pe-pom
and
then
the
touche-car
J'te
fais
la
promesse
qu'il
va
pas
s'enrayer
I
promise
you
it
won't
jam
Envoie
le
bédo,
histoire
qu'on
s'défonce
Send
the
joint,
so
we
can
get
stoned
À
la
fin
d'journée
on
n'est
pas
en
déficit
At
the
end
of
the
day
we're
not
in
deficit
Grosse
tapin
d'Sevran
j'lui
mets
rafale
faciale
Big
hooker
from
Sevran
I
give
her
a
facial
burst
Dans
la
cabine
j'serai
plus
fort
que
un
gorille
In
the
booth
I'll
be
stronger
than
a
gorilla
La
zone
quadrillée,
dans
l'vaisseau
mère
j'suis
avec
Demi
The
area
is
gridded,
in
the
mothership
I'm
with
Demi
Mais
c'est
trop
marrant,
ils
veulent
des
démos
But
it's
too
funny,
they
want
demos
Veulent
faire
des
demi
Want
to
do
halves
La
réponse
que
t'auras
c'est
"Repasse
demain"
The
answer
you'll
get
is
"Come
back
tomorrow"
Ça
t'allume
à
bout
portant
It
lights
you
up
at
point
blank
range
Rigole
pas
avec
ceux
qui
nous
portent
l'oeil
Don't
laugh
with
those
who
keep
an
eye
on
us
Y
a
le
koro
dans
l'accoudoir
et
mon
porte-feuille
There's
the
koro
in
the
armrest
and
my
wallet
Quand
t'es
prêt,
à
vos
marques,
prêts,
feu,
partez
When
you're
ready,
on
your
marks,
get
set,
go
On
parle
pas
beaucoup,
direct
on
te
savate
We
don't
talk
much,
we
kick
you
straight
away
Faut
pas
nous
chercher,
ça
tu
le
savais
You
shouldn't
mess
with
us,
you
knew
that
Dans
le
bendo
tu
te
crois
dans
la
savane
In
the
bendo
you
think
you're
in
the
savanna
Regarde
autour
de
toi,
des
meuj'
à
volonté
Look
around
you,
meuj'
at
will
Méchants
garçons,
où
sont
les
méchants
garçons
Bad
boys,
where
are
the
bad
boys
Méchants
garçons,
où
sont
les
méchants
garçons
Bad
boys,
where
are
the
bad
boys
Méchants
garçons,
où
sont
les
méchants
garçons
Bad
boys,
where
are
the
bad
boys
Méchants
garçons,
c'est
nous
les
méchants
garçons
Bad
boys,
we
are
the
bad
boys
Méchants
garçons,
méchants,
méchants
garçons
Bad
boys,
bad,
bad
boys
Méchants
garçons,
méchants,
méchants
garçons
Bad
boys,
bad,
bad
boys
Méchants
garçons,
méchants,
méchants
garçons
Bad
boys,
bad,
bad
boys
Méchants
garçons,
méchants,
méchants
garçons
Bad
boys,
bad,
bad
boys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chinois, Mlvs, Sagax, Thaplugg, Zelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.