CGB - DIOS MIO (feat. Gonzo Vangogh) - перевод текста песни на немецкий

DIOS MIO (feat. Gonzo Vangogh) - CGBперевод на немецкий




DIOS MIO (feat. Gonzo Vangogh)
MEIN GOTT (feat. Gonzo Vangogh)
Dios mio
Mein Gott
I got a lot on my plate, yeah
Ich hab viel zu tun, ja
I ain't got time for no breaks
Ich hab keine Zeit für Pausen
My last girl thought I was average
Meine letzte Freundin fand mich durchschnittlich
Told her that was a mistake
Sagte ihr, das war ein Fehler
I can never catch a break
Ich kriege nie eine Pause
Bless my ex friends they all fake
Gott segne meine Ex-Freunde, sie sind alle fake
I just keep my head up, mane
Ich halte einfach meinen Kopf hoch, Mann
Turn the problem to a Wraith, yeah
Verwandle das Problem in einen Wraith, ja
Turn that Honda to a Wraith
Verwandle diesen Honda in einen Wraith
Hit my crib and hit the safe
Geh in meine Bude und zum Safe
Homie, I'm tryna get paid
Alter, ich versuche, bezahlt zu werden
Laid down the path for my bag
Habe den Weg für meine Tasche geebnet
Hustled for minimum wage
Habe für Mindestlohn geschuftet
Struggled, ain't on the same page
Gekämpft, sind nicht auf derselben Seite
I had to do what I did
Ich musste tun, was ich tat
Some shit I'll never tell my kids
Manche Dinge werde ich meinen Kindern nie erzählen
Some shit I'll never tell my mom
Manche Dinge werde ich meiner Mutter nie erzählen
Some shit I'll never tell my bitch
Manche Dinge werde ich meiner Süßen nie erzählen
I been workin' on my shit
Ich habe an meinem Kram gearbeitet
Dawg, I been tryna eat
Alter, ich versuche zu essen
Hungry, I'm picking my teeth
Hungrig, ich putze meine Zähne
I was raised up on the street
Ich bin auf der Straße aufgewachsen
Daddy left when I was 3
Papa ging, als ich 3 war
Since he dipped, it's been beef
Seit er weg ist, gibt's Stress
I just been working so hard
Ich habe einfach so hart gearbeitet
Tryna prove the bastard wrong
Versuche, dem Mistkerl das Gegenteil zu beweisen
Imma make it from these songs
Ich werde es mit diesen Songs schaffen
Crease the toe box like Romeo
Falte die Schuhspitze wie Romeo
Only when I see the cops
Nur wenn ich die Bullen sehe
It's smoke when Im seeing my opps
Es gibt Rauch, wenn ich meine Gegner sehe
They think I'm icy dawg, I-C-Y
Sie denken, ich bin eisig, Alter, I-C-Y
Probably cause I'm looking so fly
Wahrscheinlich, weil ich so fly aussehe
Gucci in my casket when I die
Gucci in meinem Sarg, wenn ich sterbe
I been out here living 2 lives like I'm Tyler Durden
Ich lebe hier draußen 2 Leben, als wäre ich Tyler Durden
Tryna get my Birkin
Versuche, meine Birkin zu bekommen
Sorry babe, It's working
Sorry, Babe, es läuft
I been in the cut like a surgeon
Ich bin im Schnitt wie ein Chirurg
Get my bread up, I was once hurting
Bring mein Brot hoch, ich war mal am Boden
I ain't going back
Ich gehe nicht zurück
Yeah, I'm a different person baby
Ja, ich bin eine andere Person, Baby
I got a lot on my plate
Ich hab viel zu tun
I ain't got time for no breaks
Ich hab keine Zeit für Pausen
My last girl thought I was average
Meine letzte Freundin fand mich durchschnittlich
Told her that was a mistake
Sagte ihr, das war ein Fehler
I can never catch a break
Ich kriege nie eine Pause
Bless my ex friends, they all fake
Gott segne meine Ex-Freunde, sie sind alle fake
I just keep my head up, mane
Ich halte einfach meinen Kopf hoch, Mann
Turn the problem to a Wraith
Verwandle das Problem in einen Wraith
Turn that Honda to a Wraith
Verwandle diesen Honda in einen Wraith
Hit my crib and hit the safe
Geh in meine Bude und zum Safe
Homie, I'm tryna get paid
Alter, ich versuche, bezahlt zu werden
Laid down the path for my bag
Habe den Weg für meine Tasche geebnet
Hustled for minimum wage
Habe für Mindestlohn geschuftet
Struggled, ain't on the same page
Gekämpft, sind nicht auf derselben Seite
I had to do what I did
Ich musste tun, was ich tat
Some shit I'll never tell my kids
Manche Dinge werde ich meinen Kindern nie erzählen
Shit I'll never tell my mom
Dinge, die ich meiner Mutter nie erzählen werde
Some shit I'll never tell my bitch
Manche Dinge werde ich meiner Süßen nie erzählen
I been working on my shit
Ich habe an meinem Kram gearbeitet
I been working on my
Ich habe an meinem
I been working on my shit
Ich habe an meinem Kram gearbeitet
Dios mi cora tan frio
Mein Gott, mein Herz so kalt
Toda mi vida un lío
Mein ganzes Leben ein Chaos
Sangre latino
Latino-Blut
Hijo de campesino
Sohn eines Bauern
Saben que soy El Niño
Sie wissen, dass ich El Niño bin
They stay dreaming 'bout a kilo
Sie träumen immer noch von einem Kilo
Dropping acid like amino
Lasse Acid fallen wie Amino
Used to wanna be Di Nero, Casino
Wollte mal Di Nero sein, Casino
Make a fortune and give back to the people
Ein Vermögen machen und es den Leuten zurückgeben
Used to scavenge for a gino
Habe früher nach einem Gino gesucht
Caught in this web like I'm Tino
Gefangen in diesem Netz wie Tino
I ain't stopping til mi gente is equal
Ich höre nicht auf, bis meine Leute gleichgestellt sind
Free my children in the cages
Befreit meine Kinder in den Käfigen
Them incarcerated faces
Die eingesperrten Gesichter
Pain, I pray you never taste it
Schmerz, ich bete, dass du ihn nie schmeckst
Situations never faced with
Situationen, mit denen man nie konfrontiert wurde
Only then you'll understand
Nur dann wirst du verstehen
All the rage we feel on the daily
All die Wut, die wir täglich fühlen
I got a lot on my plate
Ich hab viel zu tun
I ain't got time for no breaks
Ich hab keine Zeit für Pausen
My last girl thought I was average
Meine letzte Freundin fand mich durchschnittlich
Told her that was a mistake
Sagte ihr, das war ein Fehler
I can never catch a break
Ich kriege nie eine Pause
Bless my ex friends, they all fake
Gott segne meine Ex-Freunde, sie sind alle fake
I just keep my head up, mane
Ich halte einfach meinen Kopf hoch, Mann
Turn the problem to a Wraith
Verwandle das Problem in einen Wraith
Turn that Honda to a Wraith
Verwandle diesen Honda in einen Wraith
Hit my crib and hit the safe
Geh in meine Bude und zum Safe
Homie, I'm tryna get paid
Alter, ich versuche, bezahlt zu werden
Laid down the path for my bag
Habe den Weg für meine Tasche geebnet
Hustled for minimum wage
Habe für Mindestlohn geschuftet
Struggled, ain't on the same page
Gekämpft, sind nicht auf derselben Seite
I had to do what I did
Ich musste tun, was ich tat
Some shit I'll never tell my kids
Manche Dinge werde ich meinen Kindern nie erzählen
Shit I'll never tell my mom
Dinge, die ich meiner Mutter nie erzählen werde
Some shit I'll never tell my bitch
Manche Dinge werde ich meiner Süßen nie erzählen
I been working on my shit
Ich habe an meinem Kram gearbeitet
I been working on my
Ich habe an meinem
I been working on my shit
Ich habe an meinem Kram gearbeitet





Авторы: Conor Brisard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.